28 Тигр и Дракон. III

Онлайн чтение книги Легенда о северном клинке The Legend of the Northern Blade
28 Тигр и Дракон. III

Если Дам Со-Чон был огнем, то Джин Му-Вон был водой. Первый прославлял себя своим вспыльчивым нравом, в то время как второй приспосабливался ко всему на своем пути, как бесформенная вода.

*СВИСТ!*

Как раз в тот момент, когда Дам Со-Чон собирался позвать Джин Му-Вона, сильный поток энергии пронесся в воздухе, устремившись прямо на Дам Со-Чона, как молния.

*ГРОХОТ!*

Атака обрушилась на мужчину, подняв вихрь пыли. Джин Му-Вон прикрыл глаза от разрушительного шторма и попятился.

— Проклятое отродье! Ты, конечно, быстро убежал, но мы все равно тебя догнали!

Когда облако пыли осело, появились трое мужчин в красных одеждах и соответствующих красных бамбуковых шляпах [1]. Странно, но у них были одинаковые ауры, как у тройняшек, родившихся в один и тот же день в одно и то же время.

Каждый из них держал в руках алый длинный меч с лезвиями, заточенными так тонко, что Джин Му-Вон мог чувствовать остроту клинков, несмотря на то, что отступил с поля боя.

Джин Му-Вон нахмурился. У этих трех мастеров боевых искусств были довольно четкие характеристики, но по какой-то причине он не слышал о них раньше. Хотя он жил на изолированном Севере, он всегда заставлял дядю Хвана рассказывать ему о знаменитых мастерах боевых искусств Центральных равнин, поэтому он ожидал, что сможет узнать большинство из них при встрече, если не всех.

Дам Со-Чон стоял посреди поля боя. Несмотря на прямое попадание убийц, он остался совершенно невредим.

«Интересно, кто они такие? Похоже, эти люди связаны с теми, с кем я сражался ранее».

Глаза Дам Со-Чона вспыхнули от возбуждения. Он проревел: — Кто там идет? Я не могу поверить, что вы, ребята, напали на меня без предупреждения!

Рев Дам Со-Чона был устрашающим, но этого было недостаточно, чтобы заставить людей в красных одеждах вздрогнуть. Скорее всего, все, что он сделал, - это открыл их враждебность по отношению к нему.

— Ты думал, что сможешь уйти безнаказанным после уничтожения Банды Скрытого призрака?

— Банды Скрытого призрака?

Глаза Дам Со-Чона заблестели, когда он вспомнил воинов, напавших на него по пути в Крепость Северного небесного клана.

— Банда Скрытого призрака, Банда Скрытого призрака… Ах! Кажется, теперь я вспомнил. Я думаю, это даже хорошо, что вы, ребята, здесь, чтобы отомстить за них, потому что у меня к вам много вопросов. Например, кто именно эти парни? Кроме того, почему они пытались встать у меня на пути?

«Банда Скрытого призрака и их лидер, Окутанный Огненный Демон, — никто из них не является обычным противником. Самое главное, я никогда раньше не слышал о таких воинах, как они, на Центральных Равнинах».

«Может быть, другие не могли быть в этом уверены, но не я. В конце концов, я абсолютно уверен, что обращаю внимание на каждую мелочь всего, что происходит в ганго».

«Кроме того, боевые искусства, используемые Бандой Скрытого призрака, сильно отличаются от остальных в ганго. На самом деле, они настолько разные, что можно сказать, что они действуют на противоположных принципах. Это интересно!»

Дам Со-Чон посмотрел на людей в красных одеждах. Он не мог ясно видеть их лица из-за бамбуковых шляп, но инстинкты подсказывали ему, что они не были обычными мастерами боевых искусств.

— Кто вы? — спросил один из мужчин.

— Вы, ребята, пришли за мной, даже не зная, кто я такой?

Дам Со-Чон прищурил глаза. Он не знал, к какой фракции принадлежала Банда Скрытого призрака и Окутанный Огненный Демон. Точно так же, эти люди, связанные с ними, понятия не имели, кто он такой. Они искали его только потому, что он уничтожил весь отряд.

«Они, вероятно, преследуют меня только по одной причине — чтобы устранить потенциальное препятствие для своих планов».

Человек в красном продолжил спрашивать: — Как вы связаны с Северным небесным кланом?

— Северным небесным кланом? Я высоко ценю их и уже давно хотел посетить их штаб.

— Так ты хочешь сказать, что у тебя вообще нет с ними никаких связей?

— До сегодняшнего дня это было бы правдой. Кстати, кто вы такие?

— ……

— Знаете, это несправедливо. Я ответил на все ваши вопросы, так что вполне естественно, что вы ответите на мои, верно?

Внезапно, убийственная аура мужчин в красных одеждах усилилась, и их ци начала шевелиться.

— Это допрос. Вы не имеете права задавать вопросы.

Лицо Дам Со-Чона потемнело от ярости.

«Эти люди ненормальны. У меня было чувство, что в Банде Скрытых призраков было что-то не так, когда я сражался с ними, но я не мог получить от них никаких ответов из-за их моральной устойчивости».

«Они обладают нелепым намерением убивать и проявляют невероятное мужество перед лицом страха. Это не те вещи, которым можно научиться всего за день или два. Им пришлось бы преодолеть бесчисленные трудности и пройти тщательную подготовку, чтобы стать такими».

«На Центральных равнинах не так много организаций, которые могут это сделать. Даже если бы они могли, это не значит, что они это сделали. По крайней мере, насколько мне известно – нет».

«Эти люди, скорее всего, принадлежат к фракции, с которой я не знаком. Но не то чтобы это было плохо!»

Люди в красных одеждах бросились на Дам Со-Чона, их клинки рассекали воздух.

*Свист!*

Черный ветер окружил Дам Со-Чона, закрывая обзор на острые, как бритва, алые мечи, спрятанные внутри. В глазах Джин Му-Вона это выглядело так, будто Дам Со-Чон был поглощен цунами красного и черного цвета.

Дам Со-Чон, казалось, был в серьезной опасности. В любой момент его могли разорвать в клочья. Несмотря на это, он оставался неподвижным.

«Ты просто собираешься сдаться и ничего не делать? Я сильно в этом сомневаюсь!» – подумал Джин Му-Вон.

Он мог чувствовать огромную энергию ци, исходящую изнутри поля боя, и в самом центре этой бури ци стоял Дам Со-Чон.

*ГРОХОТ!*

Внезапно лучи ослепительно яркого белого света пронзили красно-черное море. Свет был таким ярким, что не только Джин Му-Вон, даже трое убийц были вынуждены зажмуриться от боли.

*БУМ!*

— ГЮХЕУК!

Оглушительный раскат грома разнесся по всему полю боя, за которым почти сразу последовал звук того, как кого-то вырвало кровью.

Джин Му-Вон открыл глаза и увидел парящего в воздухе убийцу в красном, его грудь неестественно ввалилась внутрь.

Взрывной удар Дам Со-Чона буквально отправил мужчину в полет.

— Братишка! — Глаза двух еще живых убийц покраснели от ненависти и скорби по своему погибшему брату.

Однако Дам Со-Чон не собирался упускать эту возможность. Он бросился на оставшихся убийц, как буря.

*РЕВ!*

Ветер от атаки Дам Со-Чона обрушился на его противников, окутав их разрушительным вихрем света.

В ответ убийцы выплевывали волну за волной алые мечи ци, пропитанные кровью, крича в унисон: «ПРОРЫВАЙСЯ! КАСКАДНЫЙ ДОЖДЬ КРОВИ!» [2]

Море багровых клинков обрушилось вниз, подобно водопаду, падая прямо на Дам Со-Чона.

Хотя этот ход был обоюдоострым мечом, убийцы знали, что Дам Со-Чон не сможет продолжать атаковать их, уклоняясь от их бомбардировки. Если бы он был нормальным человеком, он бы определенно отступил в этот момент и ждал следующей возможности.

К несчастью для них, Дам Со-Чон не был нормальным. Он был человеком, который бездумно хватался за любую возможность.

*РАЗБЕЙ!*

Дам Со-Чон издал оглушительный рев, врезавшись прямо в убийц.

Мгновение спустя Джин Му-Вон ясно увидел, как двух мужчин отправили в полет, словно тряпичных кукол.

Когда тела убийц, наконец, упали обратно на землю, они раскололись на дюжину бесформенных кусков при ударе. На их лицах не осталось никаких признаков жизни. Они умерли в тот момент, когда на них обрушилась атака Дам Со-Чона.

Джин Му-Вон смотрел на Дам Со-Чона. Этот человек не ушел невредимым от своего безрассудного нападения. Его лицо было бледным, и он, казалось, нетвердо держался на ногах. Кроме того, из его спины торчал алый меч.

«Самоубийственная атака. Это не то, что может сделать каждый. Сколько людей добровольно решило бы подвергнуть свою собственную жизнь риску ради убийства своего противника?»

— Хафф... хафф... — задыхался Дам Со-Чон, поднимая голову, чтобы посмотреть в лицо Джин Му-Вону. Мужчина был весь в крови, но его глаза сверкали.

— Извините за позднее представление. Меня зовут Дам Со-Чон.

— Я… Джин Му-Вон.

Первая встреча двух мужчин, которых однажды назовут «Боевым Императором Лазурного Неба» и «Северным Клинком», произошла, когда один из них стоял на куче трупов.

— Э-э, что с тобой случилось?!

— Мистер Дам?

Когда Дам Со-Чон вошел в Северную небесную крепость, у Шим Вон-Ли и Сео Мун-Хёрен от шока отвисла челюсть. Однако он проигнорировал их и вместо этого повернулся к Джин Му-Вону, сказав: — Спасибо, что позволили мне остаться здесь без предварительного уведомления.

— Не волнуйтесь, двери Северного небесного клана открыты для всех. Отдыхайте, я надеюсь, что вы скоро почувствуете себя лучше.

Джин Му-Вон отсалютовал Дам Со-Чону кулаком, а затем вышел с центральной площади. Дам Со-Чон проводил его взглядом, когда тот уходил.

— Вау, это Дам-орабони! Тебе, конечно, потребовалось достаточно времени, чтобы добраться сюда! — воскликнула Шим Су-А, которая прибежала, как только услышала о прибытии Дам Со-Чона.

Шим Су-А в знак приветствия схватила Дам Со-Чона за руки. Встревоженная, Сео Мун-Хёрен пристально смотрела на нее.

Джин Му-Вон направился в укромный уголок крепости, затем быстро разжал кулаки, которые все это время крепко сжимал. Его ладони были покрыты холодным потом, а ногти оставили отпечатки на коже.

— Дам Со-Чон.

«Я никогда не думал, что такой парень может существовать».

«Он не только обладает взрывной силой вулкана, но и без колебаний подвергает себя опасности, чтобы получить то, что он хочет».

«Он принимает правильные решения быстро и рационально. Назвать его гением было бы серьезным преуменьшением».

— Он прирожденный воин.

Джин Му-Вон внезапно почувствовал острую боль в сердце. Он повернулся, чтобы посмотреть на Величественный Небесный особняк, где остановился Дам Со-Чон. На мгновение ему показалось, что он видит иллюзию дремлющего дракона, обвившегося вокруг здания.

При мысли об этом молодом воине того же поколения, что и он, его сердце дрогнуло от волнения и трепета.

Примечание от английского переводчика прошлой команды TLSamurai:

[1] Бамбуковая шляпа – большая плетеная шляпа, предназначенная для защиты от солнца и дождя.

[2] «ПРОРЫВАЙСЯ! КАСКАДНЫЙ КРОВАВЫЙ ДОЖДЬ!»: буквальный перевод – «Вперед! Десять Тысяч Капель Крови! Разрушение!»


Читать далее

Пролог 01.10.24
1 Один, под бесконечным небом 01.10.24
2 Против ветра I 01.10.24
3 Против ветра II 01.10.24
4 Против ветра III 01.10.24
5 Пока есть ветер, будет рябь I 01.10.24
6 Пока есть ветер, будет рябь II 01.10.24
7 Тут не хватит места на всех гостей I 01.10.24
8 Тут не хватит места на всех гостей II 01.10.24
9 Тут не хватит места на всех гостей III 01.10.24
10 В тот год, зимой... I 01.10.24
11 В тот год, зимой... II 01.10.24
12 В тот год, зимой... III 01.10.24
13 Тысяча миль со скоростью улитки. I 01.10.24
14 Тысяча миль со скоростью улитки. II 01.10.24
15 Ветер холодный, даже весной. I 01.10.24
16 Ветер холодный, даже весной. II 01.10.24
17 Ветер холодный, даже весной. III 01.10.24
18 Ветер холодный, даже весной. IIII 01.10.24
19 Хорошие люди сюда не приходят. 01.10.24
20 Хорошие люди сюда не приходят, а те, кто сюда приходит, это нехорошие. II 01.10.24
21 Хорошие люди сюда не приходят, а те, кто сюда приходит, это нехорошие. III 01.10.24
22 Триумфальный рассвет новой эры. I 01.10.24
23 Триумфальный рассвет новой эры. II 01.10.24
24 Триумфальный рассвет новой эры. III 01.10.24
25 Триумфальный рассвет новой эры. IV 01.10.24
26 Тигр и Дракон. I 01.10.24
27 Тигр и Дракон. II 01.10.24
28 Тигр и Дракон. III 01.10.24
29 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. I 01.10.24
30 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. II 01.10.24
31 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. III 01.10.24
32 Дракон, мечтающий о свободе I 01.10.24
33 Дракон, мечтающий о свободе II 01.10.24
34 Дракон, мечтающий о свободе III 01.10.24
35 Ветер перемен I 01.10.24
36 Ветер перемен II 01.10.24
37 Ветер перемен III 01.10.24
38 Небо, возвышающаяся над небом I 01.10.24
39 Небо, возвышающаяся над небом II 01.10.24
40 Небо, возвышающаяся над небом III 01.10.24
41 Небо, возвыщающаяся над небом IV 01.10.24
42 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались I 01.10.24
43 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались II 01.10.24
44 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались III 01.10.24
45 Те, кто и хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались IV 01.10.24
46 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались V 01.10.24
47 Семь лет подготовки I 01.10.24
48 Семь лет подготовки II 01.10.24
49 Снежный цветок I 01.10.24
50 Снежный цветок II 01.10.24
51 Случайности не случайны I 01.10.24
52 Случайности не случайны II 01.10.24
53 Случайности не случайны III 01.10.24
54 Попутчик I 01.10.24
55 Попутчик II 01.10.24
56 Попутчик III 01.10.24
57 Попутчик IV 01.10.24
58 То, отчего не стоит отказываться I 01.10.24
59 То, отчего не стоит отказываться II 01.10.24
60 То, отчего не стоит отказываться III 01.10.24
61 То, отчего не стоит отказываться IV 01.10.24
62 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой I 01.10.24
63 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой II 01.10.24
64 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой III 01.10.24
65 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой IV 01.10.24
66 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой 01.10.24
67 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой II 01.10.24
68 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой III 01.10.24
69 Капитан Железной Бригады I 01.10.24
70 Командир железной бригады II 01.10.24
71 Командир железной бригады III 01.10.24
72 И что, что мы попутчики? I 01.10.24
73 И что, что мы попутчики? II 01.10.24
74 И что, что мы попутчики? III 01.10.24
75 И что, что мы попутчики? IV 01.10.24
76 Месть - это цикл, который никогда не заканчивается I 01.10.24
77 Месть- это цикл, который никогда не заканчивается II 01.10.24
78 Месть - это цикл, который никогда не заканчивается III 01.10.24
79 Мечник с Севера I 01.10.24
80 Мечник с Севера II 01.10.24
81 Мечник с севера III 01.10.24
82 Дракон, живущий среди Черни I 01.10.24
83 Дракон, живущий среди Черни II 01.10.24
84 Дракон, живущий среди Черни III 01.10.24
85 Дракон, живущий среди Черни IV 01.10.24
86 Непрошенное внимание (I) 01.10.24
87 Непрошенное внимание (II) 01.10.24
88 Непрошенное внимание (III) 01.10.24
89 Непрошенное внимание (I) 01.10.24
90 Непрошенное внимание (II) 01.10.24
91 Непрошенное внимание (IIІ) 01.10.24
92 Связанные проклятыми нитями судьбы (I) 01.10.24
93 Связанные проклятыми нитями судьбы (II) 01.10.24
94 Связанные проклятыми нитями судьбы (IIІ) 01.10.24
95 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (I) 01.10.24
96 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (II) 01.10.24
97 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (III) 01.10.24
98 Мастер Мечей (I) 01.10.24
99 Мастер Мечей (II) 01.10.24
100 Мастер Мечей (III) 01.10.24
101 Возвращение легенд (I) 01.10.24
102 Возвращение легенд (II) 01.10.24
103 Возвращение легенд (III) 01.10.24
104 Стоит больше, чем жизнь (I) 01.10.24
105 Стоит больше, чем жизнь (II) 01.10.24
106 Стоит больше, чем жизнь (III) 01.10.24
107 Стоит больше, чем жизнь (IV) 01.10.24
1 - 108 01.10.24
1 - 109 01.10.24
110 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (I) 01.10.24
111 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (II) 01.10.24
112 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (III) 01.10.24
113 Рыбаки рыбаки собираются вместе (I) 01.10.24
114 Рыбаки собираются вместе (II) 01.10.24
115 Рыбаки рыбаки собираются вместе (III) 01.10.24
116 Благодарность мимолетна; Обиды вечны (I) 01.10.24
117 Благодарность мимолетна; Обиды вечны (II) 01.10.24
118 Благодарность мимолетна; обиды вечны (IIІ) 01.10.24
119 Несмотря на это, я не сожалею (I) 01.10.24
120 Несмотря на это, я не сожалею (II) 01.10.24
121 Несмотря на это, я не сожалею (III) 01.10.24
122 Те, кто не побывал в Аду, не обсуждают Ад (I) 01.10.24
28 Тигр и Дракон. III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть