59 То, отчего не стоит отказываться II

Онлайн чтение книги Легенда о северном клинке The Legend of the Northern Blade
59 То, отчего не стоит отказываться II

- ПАПА! - Закричала Хам Со-Рен, бросившись к отцу, который кашлял кровью и неконтролируемо дергался. С растерянным выражением лица она крепко обняла отца.

Хам Чжи-Пен когда-то был гением боевых искусств, но сейчас он был обычным человеком. Он не мог защититься от внезапной атаки Му-Хэ.

Му-Хэ встал над Хам Чжи-Пеном и сказал: - Как ты смеешь оскорблять секту Конгтонг? Ты сам напросился на неприятности!

- Хватит! Не трогайте моего отца! - Хам Со-Рен заплакала, глядя на Му-Хэ. По ее лицу текли слезы, но Му-Хэ лишь безжалостно смотрел на отца и дочь.

От бешеного сочетания радости, высокомерия, ярости и недовольства на лице Му-Хэ, семья Хам могла только дрожать от страха.

- Карма реальна, в конце концов. Ты пожинаешь то, что посеял, высокомерный ублюдок!

- Ложь! - Крикнула Хам Со-Рен. Му-Хэ нахмурился, но Хам Со-Рен продолжила: - Все, что ты сказал, - ложь! Еда моего отца - самая лучшая! Как в еду могло попасть что-то после того, как он проверил блюдо несколько раз? Ты грязный лжец!

- Прекрати нести чушь, маленькая сучка! Что ты знаешь, а? Просто держи свой рот на замке и сиди тихо.

- Я все знаю! Я знаю, что ты специально издеваешься над отцом!

Хам Со-Рен повернулась лицом к Соль-Гуну, который стоял рядом с Му-Хэ, и добавила: - Зачем ты лжешь? Мы не сделали ничего плохого.

- ......

- В еде правда что-то было? Тогда покажи!

Соль-Гун нахмурил брови, но ничего не ответил. Увидев его реакцию, Хам Со-Рен еще больше убедилась в своей правоте.

- ЛЖЕЦЫ! Ну и что, что вы даосы из секты Конгтонг? Я доложу о вас! Я доложу о вас, даже если мне придется ползти вверх по горе Конгтонг! - Голос Хам Со-Рен эхом разнесся по всей гостинице.

Лицо Соль-Гуна вспыхнуло от ярости. Никто еще не оскорблял его в лицо!

Он был не только талантлив, но и упорно трудился, чтобы заслужить уважение старших братьев и обожание старейшин. Он не заслуживал такой клеветы!

ШЛЕП!

Не успел он опомниться, как его рука уже двинулась. Глаза Хам Со-Рен расширились от шока, когда ее голова откинулась в сторону. Соль-Гун не чувствовал, что вложил в удар много силы, но для молодой девушки даже небрежной пощечины от Мастера боевых искусств было достаточно, чтобы потерять сознание.

- А? Я...

Члены Железной Бригады, которые спокойно наблюдали за этой сценой, вздохнули в унисон. Им Чжин-Еп и Дам Чжон-Хон, два самых пылких наемника, хотели встать и вмешаться, но Чон-Ри Му Хван быстро остановил их: - Не забывайте, они ученики секты Конгтонг.

- Но...

- Секта Конгтонг может быть одной из самых слабых среди больших сект, но они все еще способны стереть Железную Бригаду с лица этого мира.

- Кххх!

Чон-Ри Му Хван четко понимал положение Железной Бригады в этом мире. Они были знамениты, но по сравнению со небольшими сектами боевых искусств они были никем. Такова была печальная реальность. Единственный способ защитить Железную Бригаду - это сделать так, чтобы они не вступали в конфликты с людьми и фракциями, более сильными, чем они сами.

В конце концов, месть - это цикл, который никогда не заканчивается. В такой ситуации он должен был действовать рационально, даже если это противоречило его здравому смыслу. Он не мог допустить, чтобы Железную Бригаду захлестнула волна ненависти.

Им Чжин-Еп и Дам Чжон-Хон неохотно сели обратно. Они были в ярости, но не собирались идти против решения Чон-Ри Му Хвана, так как понимали, что его холодная рациональность защищает Железную Бригаду от уничтожения.

Чхэ Як-Ран была в не меньшей ярости, чем эти двое, но тоже сдерживала себя. В итоге наемники могли лишь наблюдать за действиями даосов, затаив дыхание.

Однако не все могли закрыть глаза на то, что происходило прямо у них на глазах.

- Со-Рен!

Квак Мун-Джун вскочил со своего места и бросился к Хам Со-Рен. Он обнял девушку и посмотрел на Соль-Гуна, крикнув: - Эй, сволочь, ты зашел слишком далеко!

Голос молодого человека пронзил тишину.

- ......

Му-Хэ был потрясен до глубины души. Хотя он знал, что в гостинице есть и другие люди, он предполагал, что те не посмеют вмешиваться в их дела, зная, что они ученики секты Конгтонг.

Соль-Гун раздраженно посмотрел на Квак Мун-Джуна и спросил: - А ты кто?

- Я? Я - сопровождающий.

- Сопровождающий? Ты работаешь на Белого Дракона?

- Да.

- Ха! Кажется ты не знаешь об отношениях между сектой Конгтонг и высшими чинами Белого Дракона? Поэтому ты суешь свой нос в наши дела?

Квак Мун-Джун опустил голову, не в силах сохранить мужество под убийственным взглядом Соль-Гуна.

По правде говоря, он был напуган. Когда он увидел, как издеваются над Со-Рен, он без раздумий бросился вперед, но теперь, когда его попросили взять ответственность за свое действие, он не знал, что делать. Однако, глядя на дрожащую девушку без сознания, он решительно закусил губу.

- Не могли бы вы простить ее хотя бы на этот раз? Я не совсем понимаю, что произошло, но она всего лишь ребенок!

- Тц! Ты возомнил себя героем справедливости? - Соль-Гун прищелкнул языком. Он посмотрел в сторону наемников Железной Бригады, как бы проверяя, готовы ли они прийти на помощь Квак Мун-Джуну; однако те лишь молча посмотрели в ответ, и он понял, что Квак Мун-Джун не является для них кем-то важным.

Му-Хэ сказал: - Малыш, вмешательство в дела секты Конгтонг - тяжкое преступление, но, поскольку мы добрые даосы, мы простим тебя, если ты немедленно отступишь.

- Если вы так добры, не могли бы вы найти в своем сердце силы простить и ее?

- Аргх! Ты совсем не понимаешь, да? - Прорычал Му-Хэ, испуская такую мощную ауру, что тарелки и чаши на столах завибрировали в резонансе.

- АААА! - Квак Мун-Джун закрыл уши руками из-за звона.

Если бы Ци Му-Хэ была хоть немного сильнее, Квак Мун-Джун получил бы внутренние повреждения. Тем не менее, травмы, которые он получил в данный момент, не были чем-то из ряда вон выходящим. Его нижняя часть тела неконтролируемо тряслась, как будто он мог в любой момент обмочиться. Его губы пересохли, а все волосы на теле встали дыбом... но, тем не менее, Квак Мун-Джун не отпускал Хам Со-Рен.

Его непреклонное упорство только еще больше разозлило Соль-Гуна.

- Ты!

БАМ!

Соль-Гун со всей силы ударил Квак Мун-Джуна ногой, отчего того вырвало кровью.

- Кухаак!

- Ты знаешь, кто я? Я - будущий глава секты Конгтонг! И все же! Низший сопровождающий, который работает за деньги, осмеливается встать у меня на пути!

- ВОЗЬМИ СВОИ СЛОВА ОБРАТНО...! - Квак Мун-Джун кричал во всю мощь своих легких. У Соль-Гуна и Му-Хэ от шока отвалились челюсти, а Квак Мун-Джун воспользовался возможностью и продолжил кричать: - Не смейте оскорблять нас, сопровождающих! Мы работаем за деньги? Мы просто берем то, что по праву заслужили за свою работу! Хватит говорить, будто мы вам не нужны! Мы отдаем свои жизни, чтобы защитить людей, ради которых вы не хотите жертвовать своим напыщенным самолюбием. Мы гордимся своей работой, так что не смей называть нас отбросами.

Хотя плечи Квак Мун-Джуна дрожали, это было не потому, что он боялся. А потому, что он был в ярости от своей слабости и беспомощности.

- Брат... - Хам Со-Рен, очнувшаяся от слов Квак Мун-Джуна, поднялась и коснулся лица юноши.

Му-Хэ присел на корточки перед Квак Мун-Джуном и сказал: - Видишь? Ты только что доказал, что сопровождающий - мусор. Настоящие мастера боевых искусств никогда бы не повели себя так безрассудно, как ты. Поэтому, парень, позволь мне сделать тебе предложение.

- Какое предложение?

- Хахаха! Все, что тебе нужно сделать, это доказать, что сопровождающие не хуже настоящих Мастеров боевых искусств.

- Это...

- Если ты этого не докажешь, я убью отца и дочь. Хорошо подумай, потому что их жизни сейчас в твоих руках.

Глаза Му-Хэ сверкнули злобой. В Квак Мун-Джуне он увидел Хам Чжи-Пена пятнадцатилетней давности, и ему не понравились решимость и гордость в поведении молодого человека.

"Я хочу дать миру понять, что гордость и решимость ничего не стоят перед лицом абсолютной силы. Я хочу научить этих наивных детей, что справедливости не существует, и что они должны преклоняться перед кем-то, кто выше их."

- А теперь, почему бы тебе не попробовать? Неужели твоя гордость как сопровождающего стоит больше, чем их жизни? Ты можешь защитить их только своей глупой гордостью?

- Я...

- Справедливость без силы - это просто бессмысленный детский лепет.

Квак Мун-Джун снова прикусил губу.

- Тебе нужно доказать только одну фразу: "сопровождающие не хуже Мастеров боевых искусств". Если ты откажешься, то я не только лишу жизни этих двоих, но и отрублю одну из твоих рук в наказание за вмешательство в правосудие секты Конгтонг.

ШИИНГ!

Му-Хэ достал меч, висевший у него на поясе. Меч назывался бамбуковый клинок, из-за зеленого бамбука, выгравированного на ножнах. Это был меч, который представлял самого старшего ученика секты Конгтонг.

Му-Хэ направил бамбуковый клинок на Квак Мун-Джуна и сосредоточил свое убийственное намерение, отчего лицо Квак Мун-Джуна стало белым, как полотно.

"Я должен это доказать... как еще я могу спасти Со-Рен и ее отца?"

Но если Квак Мун-Джун не докажет, это будет равносильно отрицанию всего, за что стоял его отец. Какой смысл жить, если нельзя даже гордо поднять голову?

- Я, я... - Голос Квак Мун-Джуна дрожал. Слезы текли по его щекам и капали на лицо Хам Со-Рена.

- Э-это не п-правда... - Квак Мун-Джун споткнулся о собственные слова. Ему было трудно говорить между рыданиями. Му-Хэ и Соль-Гун жестоко улыбались, наблюдая за его борьбой.

- Хууу... - Джин Му-Вон вздохнул и встал. Он не любил вмешиваться в чужие дела, но в этот раз даосы перешли все границы. Он поднял Снежный цветок, прислоненный к столу.

В этот момент он почувствовал, что кто-то схватил его за плечо. Обернувшись, он увидел Чон-Ри Му Хвана, который качал головой и шептал: - Не будь дураком. Секта Конгтонг велика и могущественна, их влияние распространяется за пределы провинции Ганьсу, вплоть до Сычуани. Если ты сейчас наживешь себе врага, они будут охотиться за тобой.

Джин Му-Вон понял, что имел в виду Чон-Ри Му Хван. Мурим - это место, где незначительный на первый взгляд конфликт может привести к большим и серьезным последствиям. Было разумно держать свои руки при себе. Кроме того, противник на этот раз имел солидный опыт работы в секте Конгтонг.

Секта Конгтонг называла себя даосами и проповедовала миролюбие, но для того, чтобы стать одной из крупнейших фракций муримов, сколько крови они пролили за эти годы? Их секта, несомненно, была построена на вершине горы трупов.

Они не могли ужиться со всеми, и у них наверняка было много врагов, которые страстно желали их уничтожить. Чтобы оставаться сильными, они должны были проявлять твердость по отношению к тем, кто выступал против них, даже безжалостно истребляя своих врагов.

В тот момент, когда они покажут хоть какую-то слабость, секта Конгтонг начнет приходить в упадок. По этой причине они не могли позволить жить никому, кто открыто конфликтовал с ними, если только они не пользовались поддержкой другой могущественной секты или клана.

- Пожалуйста, просто потерпи. Гордость этого парня может быть разрушена, но, по крайней мере, ему не причинят вреда, - Объяснил Чон-Ри Му Хван, рационально анализируя ситуацию. Это было унизительно, но Чон-Ри Му Хван чувствовал, что Квак Мун-Джун быстро забудет о том, что произошло сегодня, и без проблем вернется к своей жизни в качестве сопровождающего.

Вопреки его ожиданиям, Джин Му-Вон покачал головой и ответил: - В том, что ты сказал, есть кое-что неправильное.

- А? В чем я ошибся?

- Такую вещь, как "унижение", можно просто перетерпеть. А что касается гордости? Ха, ее можно скормить псам. Однако есть одна вещь, от которой человек никогда не должен отказываться.

- Что...?

- Убежденность. Человек никогда не должен отказываться от своего самого главного убеждения.

- .......

- Прямо сейчас эти даосы намерены сломать убеждения этого ребенка. Они заставляют его предать все, во что он когда-либо верил.

Джин Му-Вон посмотрел прямо в глаза Чон-Ри Му Хвану, но по какой-то причине Чон-Ри Му Хван чувствовал, что не может смотреть в глаза другому человеку.

- Если ребенок потеряет свои убеждения, то что, по-твоему, с ним будет в будущем? Какое будущее ты представляешь себе для ребенка, которому не во что верить?

- Т-так... не слишком ли ты преувеличиваешь...

- Я?

- .......

Чон-Ри Му Хван, человек, известный как Методичный Стратег потерял дар речи от рассуждений Джин Му-Вона.

- Этот ребенок - сопровождающий. Разве ты не слышал, как он об этом заявил? Неважно, что о нем думает мир, он поклялся стать настоящим сопровождающим. Для нас стоять в стороне и ничего не делать - обычная трусость. Неужели героические приключения, о которых вы рассказывали на гулянке, просто пьяные выдумки?

Чхэ Як-Ран и другие наемники позорно повесили головы. Они значительно превосходили Джин Му-Вона по численности, но никто из них не мог заставить себя опровергнуть его слова.

Джин Му-Вон шагнул вперед. Позади себя он услышал, как Чон-Ри Му Хван пробормотал: - Ты дурак... ты же понимаешь, что наживаешь себе врага секты Конгтонг из-за такой мелочи...

Чон-Ри Му Хван просто не мог понять, что подстегивает Джин Му-Вона. Это противоречило его представлениям о рациональности.

Вдруг Джин Му-Вон бросил на него взгляд: - А что в этом плохого?

- .......

- Разве мир не станет лучше, если в нем будет больше таких дураков, как я?

(*вы всегда можете подписаться на группу вк, и поддержать меня копеечкой) 


Читать далее

Пролог 01.10.24
1 Один, под бесконечным небом 01.10.24
2 Против ветра I 01.10.24
3 Против ветра II 01.10.24
4 Против ветра III 01.10.24
5 Пока есть ветер, будет рябь I 01.10.24
6 Пока есть ветер, будет рябь II 01.10.24
7 Тут не хватит места на всех гостей I 01.10.24
8 Тут не хватит места на всех гостей II 01.10.24
9 Тут не хватит места на всех гостей III 01.10.24
10 В тот год, зимой... I 01.10.24
11 В тот год, зимой... II 01.10.24
12 В тот год, зимой... III 01.10.24
13 Тысяча миль со скоростью улитки. I 01.10.24
14 Тысяча миль со скоростью улитки. II 01.10.24
15 Ветер холодный, даже весной. I 01.10.24
16 Ветер холодный, даже весной. II 01.10.24
17 Ветер холодный, даже весной. III 01.10.24
18 Ветер холодный, даже весной. IIII 01.10.24
19 Хорошие люди сюда не приходят. 01.10.24
20 Хорошие люди сюда не приходят, а те, кто сюда приходит, это нехорошие. II 01.10.24
21 Хорошие люди сюда не приходят, а те, кто сюда приходит, это нехорошие. III 01.10.24
22 Триумфальный рассвет новой эры. I 01.10.24
23 Триумфальный рассвет новой эры. II 01.10.24
24 Триумфальный рассвет новой эры. III 01.10.24
25 Триумфальный рассвет новой эры. IV 01.10.24
26 Тигр и Дракон. I 01.10.24
27 Тигр и Дракон. II 01.10.24
28 Тигр и Дракон. III 01.10.24
29 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. I 01.10.24
30 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. II 01.10.24
31 Некоторые люди никогда не смогут быть вместе. III 01.10.24
32 Дракон, мечтающий о свободе I 01.10.24
33 Дракон, мечтающий о свободе II 01.10.24
34 Дракон, мечтающий о свободе III 01.10.24
35 Ветер перемен I 01.10.24
36 Ветер перемен II 01.10.24
37 Ветер перемен III 01.10.24
38 Небо, возвышающаяся над небом I 01.10.24
39 Небо, возвышающаяся над небом II 01.10.24
40 Небо, возвышающаяся над небом III 01.10.24
41 Небо, возвыщающаяся над небом IV 01.10.24
42 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались I 01.10.24
43 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались II 01.10.24
44 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались III 01.10.24
45 Те, кто и хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались IV 01.10.24
46 Те, кто хотели уйти, ушли; те, кто хотели остаться, остались V 01.10.24
47 Семь лет подготовки I 01.10.24
48 Семь лет подготовки II 01.10.24
49 Снежный цветок I 01.10.24
50 Снежный цветок II 01.10.24
51 Случайности не случайны I 01.10.24
52 Случайности не случайны II 01.10.24
53 Случайности не случайны III 01.10.24
54 Попутчик I 01.10.24
55 Попутчик II 01.10.24
56 Попутчик III 01.10.24
57 Попутчик IV 01.10.24
58 То, отчего не стоит отказываться I 01.10.24
59 То, отчего не стоит отказываться II 01.10.24
60 То, отчего не стоит отказываться III 01.10.24
61 То, отчего не стоит отказываться IV 01.10.24
62 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой I 01.10.24
63 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой II 01.10.24
64 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой III 01.10.24
65 Не все идут сквозь бурю с опущенной головой IV 01.10.24
66 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой 01.10.24
67 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой II 01.10.24
68 Фехтовальщик говорит мечом; кузнец - ковкой III 01.10.24
69 Капитан Железной Бригады I 01.10.24
70 Командир железной бригады II 01.10.24
71 Командир железной бригады III 01.10.24
72 И что, что мы попутчики? I 01.10.24
73 И что, что мы попутчики? II 01.10.24
74 И что, что мы попутчики? III 01.10.24
75 И что, что мы попутчики? IV 01.10.24
76 Месть - это цикл, который никогда не заканчивается I 01.10.24
77 Месть- это цикл, который никогда не заканчивается II 01.10.24
78 Месть - это цикл, который никогда не заканчивается III 01.10.24
79 Мечник с Севера I 01.10.24
80 Мечник с Севера II 01.10.24
81 Мечник с севера III 01.10.24
82 Дракон, живущий среди Черни I 01.10.24
83 Дракон, живущий среди Черни II 01.10.24
84 Дракон, живущий среди Черни III 01.10.24
85 Дракон, живущий среди Черни IV 01.10.24
86 Непрошенное внимание (I) 01.10.24
87 Непрошенное внимание (II) 01.10.24
88 Непрошенное внимание (III) 01.10.24
89 Непрошенное внимание (I) 01.10.24
90 Непрошенное внимание (II) 01.10.24
91 Непрошенное внимание (IIІ) 01.10.24
92 Связанные проклятыми нитями судьбы (I) 01.10.24
93 Связанные проклятыми нитями судьбы (II) 01.10.24
94 Связанные проклятыми нитями судьбы (IIІ) 01.10.24
95 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (I) 01.10.24
96 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (II) 01.10.24
97 Те, у кого есть амбиции, не заботятся о кровопролитии и слезах (III) 01.10.24
98 Мастер Мечей (I) 01.10.24
99 Мастер Мечей (II) 01.10.24
100 Мастер Мечей (III) 01.10.24
101 Возвращение легенд (I) 01.10.24
102 Возвращение легенд (II) 01.10.24
103 Возвращение легенд (III) 01.10.24
104 Стоит больше, чем жизнь (I) 01.10.24
105 Стоит больше, чем жизнь (II) 01.10.24
106 Стоит больше, чем жизнь (III) 01.10.24
107 Стоит больше, чем жизнь (IV) 01.10.24
1 - 108 01.10.24
1 - 109 01.10.24
110 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (I) 01.10.24
111 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (II) 01.10.24
112 Старые драконы падают, а молодые поднимаются (III) 01.10.24
113 Рыбаки рыбаки собираются вместе (I) 01.10.24
114 Рыбаки собираются вместе (II) 01.10.24
115 Рыбаки рыбаки собираются вместе (III) 01.10.24
116 Благодарность мимолетна; Обиды вечны (I) 01.10.24
117 Благодарность мимолетна; Обиды вечны (II) 01.10.24
118 Благодарность мимолетна; обиды вечны (IIІ) 01.10.24
119 Несмотря на это, я не сожалею (I) 01.10.24
120 Несмотря на это, я не сожалею (II) 01.10.24
121 Несмотря на это, я не сожалею (III) 01.10.24
122 Те, кто не побывал в Аду, не обсуждают Ад (I) 01.10.24
59 То, отчего не стоит отказываться II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть