Глава 14 - Кастелла с безе закатного цвета и снегун

Онлайн чтение книги Личный шеф-повар мага, которая не может есть одна The Personal Chef of the Sorceress Who Can’t Eat Alone
Глава 14 - Кастелла с безе закатного цвета и снегун

К счастью, сомнения Кэтрин исчезли, как только она вошла в кухню.

Кухня была наполнена насыщенным ароматом сладкого меда. Горячий аромат бесчисленных полевых цветов и фруктов, распускающихся осенью, был просто ошеломляющим.

Источником запаха, несомненно, был Карем, который сидел перед пылающим огнем, держа в руках тонкий шампур и пристально глядя в печь.

Нахождение так близко к источнику запаха без малейшего намека на гарь означало, что Карем что-то успешно приготовил.

Кэтрин подошла к печи с лицом, полным интереса.

«Так это и есть тот десерт, о котором вы говорили?»

«ААА! Ах, это леди Атанитас!?»

«Значит, ты не просто налил просто меда, назвав это десертом?»

«Может, я бы где-то считер.. схитрил, но я прям так бы не поступил».

Карем быстро исправился. Кэтрин обратила внимание на незнакомое слово, которое проскользнуло, но сейчас это было неважно.

«Кроме молока и сахара, у нас были все ингредиенты, так что я сделал то, что мог».

«В это время года все молоко, вероятно, превращается в сыр, так что это вполне ожидаемо. Но ты сделал это без молока?»

«Да. Это называется кастелла».

«Кастела... Кастеллан, да?».

Кэтрин догадалась, что то, что было в духовке, — это было разновидностью пирога.

Но торт без молока? Как?

Несмотря ни на что, Карем еще раз решил проверить бисквит.

Почувствовав кончиками пальцев текстуру, он решил, что пора, и вынул шпажку, надев толстые рукавицы. Прежде чем тепло передалось его рукам, он быстро вынул из духовки все.

Карем несколько раз громко постучал сковородой по столу, а затем перевернул ее на разделочную доску.

Не было необходимости трясти их вверх-вниз.

Кастелла, отделенная от противня жиром масла, выскользнула под собственным весом и открылась взору.

Кэтрин инстинктивно зажмурила глаза от неожиданности. Но ее знаменитые аналитические способности уже запечатлели эту картину в ее сознании.

Поверхность, подвергшаяся прямому воздействию жара печи, была темно-коричневой, что делало ее еще более аппетитной. Сладкий запах стал еще сильнее, когда блюдо вынули из сковороды.

Не обращая внимания на реакцию Кэтрин, Карем взял нож и разрезал кастеллу на привычные ломтики шириной в палец. Он делал это очень осторожно, чтобы не раскрошить блюдо.

По прошествии времени, когда она вновь обрела внутреннее спокойствие, Кэтрин снова открыла глаза.

И, словно дожидаясь этого момента, сквозь хмурое небо пробился солнечный свет, осветив через окно поперечный срез кастеллы на деревянной дощечке.

Это было потрясением даже для Кэтрин, которая за долгие годы познакомилась с кухней бесчисленных стран и павших империй.

Глубокий желтый цвет, более насыщенный, чем у свежего утиного яйца, был обусловлен медом и яйцом снегуна. Это подтвердили скорлупа и содержимое яйца снегуна, а также пустая банка из-под меда на кухне.

Светло-оранжевое сечение на мгновение засверкало, как золото, когда на него упал солнечный свет.

Увидев первую кастеллу, когда-либо представленную на континенте Европа, Кэтрин была безмолвно поражена.

Она пыталась сохранить самообладание, но ее тело было честным. Ее руки бессознательно двигались, а пальцы подрагивали в предвкушении.

Женщина никогда не может отказаться от десерта.

«Уже поздновато для десерта к обеду, так что не хотите ли вы перекусить перед ужином?»

«Хм, да. Было бы невежливо отказываться. Дайте мне кусочек кастеллы».

Карем тут же положил на яркую деревянную тарелку ломтик кастеллы, разрезал его на маленькие кусочки и предложил Кэтрин.

Когда вилка приблизилась, глаза Катрин подробно рассмотрели маленький золотистый кусочек.

Естественно, что в пирогах и хлебе в процессе брожения появляются дырки. То же самое можно сказать и о дырках в сыре.

Но на кусочке кастеллы, приближавшемся к ее рту, были слои мелких дырочек, не похожие ни на один другой хлеб или пирог. Мелкие дырочки сгруппировались, как соты, плотно прилегая друг к другу, словно крепость.

Стараясь сохранять самообладание, несмотря на нетерпение, Кэтрин быстро позволила положить кусок кастеллы в рот.

Судя по тому, как он режется вилкой, она была уверена, что он будет невероятно мягким.

Но она не ожидала, что он окажется настолько мягким! По сравнению с другими десертами на основе заварного крема он был совсем не таким мягким.

Нет, возможно, это даже не заварной крем. Ощущение того, что мелкие дырочки со структурой, напоминающую стены какой-нибудь крепости, разрушаются и тают, обволакивая весь язык при жевании, было невероятным.

По мере того, как он терял свою форму, проявлялась глубокая медовая сладость, скрытая внутри кастеллы. Кэтрин поняла, почему это называют кастеллой.

Такого уровня деликатесы мог есть только знатный человек. Нет, это было нечто такое, за что дворяне, интересующиеся изысканными блюдами, могли бы бороться.

И тут в голову Кэтрин вдруг пришел вопрос.

«Если не принимать во внимание сладость, он невероятно мягкий».

«Да. Пришлось постараться, чтобы сделать его таким мягким».

«Как вам удалось сделать его таким мягким?»

Она прожила много веков и попробовала разные блюда, но даже с ее знаниями и опытом кастелла перед ней была поразительна.

На вкус она не напоминала сливки, но и не была похожа на заварной крем.

В ответ на ее вопрос Карем просто подал ей чашу с безе.

«Это... ты что облако поймал?..»

«Нет, это безе».

«Да я не про это».

Безе в миске было похоже на горстку светло-оранжевых облаков, плывущих по ясному небу на закате.

Светло-оранжевый оттенок был обусловлен медом, а форма облака - взбитыми яичными белками.

Но за всю свою долгую жизнь она никогда не видела такого облакоподобного безе.

«Малыш, я спрашиваю на всякий случай».

«Да?»

«Ты ведь не использовал магию?»

«...Если бы я использовал магию, я бы тут был?»

Точно. Кэтрин хлопнула себя по лбу. Если бы он использовал магию, обладал талантом или был скрытым волшебником, она бы заметила.

Нет, Гордон заметил бы и усомнился в личности Карема задолго до нее. Наемник его уровня понял бы это инстинктивно.

«Тогда что же это...»

«Я использовал вон то неизвестное яйцо...»

«Хм? А, это яйцо снегуна».

«Снегуна? А, то самое, с шампуров?»

Кэтрин была озадачена его тоном, но быстро согласилась. Естественно, что он не знал, ведь он всю жизнь прожил холопом в сельской деревне.

Кроме того, снегуны были родом из Исландии. У них были родственники - песчаные и лесные бегуны, но они обитали лишь в некоторых районах континента Европа.

«Да. На шампурах в трактире тоже было мясо снегуна. Представьте себе гигантскую птицу размером с лошадь с ногами вдвое выше вашего роста. Поскольку Исландия находится неподалеку, вы можете увидеть ее зимой».

«Такая птица водится в королевстве Сеофон?»

«Точнее, только в Исландии. А может, они мигрировали в другие страны».

Пока Карем кормил десертом, которого Катрин теперь называла кастелланом, он погрузился в размышления.

Двуногая птица размером с лошадь, откладывающая яйца размером с голову взрослого человека, которых хватает как минимум на 20 порций. По описанию похож на страуса.

«Кстати, вы сделали это оранжевое облако из яйца снегуна?»

«Ну, яйца твердеют, когда варятся, и пенятся, когда нагреваются, верно? Вот я и подумала, что если взбить пену и дать ей застыть, то все получится».

Честно говоря, если бы Кэтрин стала расспрашивать дальше, Карему было бы нечего сказать. Он только применял запомнившиеся рецепты, а не изучал науку о еде и ее применение.

Он был плох в науке!

К счастью для Карема, это объяснение показалось Кэтрин достаточным.

«Надо же, как можно приготовить такую пену из одних только ингредиентов. У вас потрясающее воображение».

«В любом случае, с молоком будет еще лучше».

«Хорошо. Я сейчас же пойду и...»

«А пока давайте попробуем вот так, чтобы сделать ее немного вкуснее».

Кэтрин уже собиралась вскочить при упоминании способа сделать его вкуснее, но Карем зачерпнул безе в половник.

«Нет, ты не можешь думать о том, чтобы кормить меня прям так...»

«Так я еще и не начинал».

Длинная медная лопатка держала облако безе цвета заката. Не раздумывая, Карем густо намазал безе на угол кастеллы.

Безе, как закатное солнце, осело на золотистой губчатой прямоугольной поверхности, покрыв ее, как снег на равнине.

Хотя оно было сделано из сырых яичных белков, Кэтрин не успела почувствовать беспокойство.

Ведь кто бы не был в восторге от удивительного преображения, разворачивающегося на его глазах?

На континенте Европа было столько же десертов, сколько и дворян.

Разумеется. Один из самых простых способов продемонстрировать престиж своей семьи, не прибегая к силе, - устроить праздник и преподнести изысканные блюда.

Но Кэтрин могла поклясться своей волшебной жизнью.

Это определенно будет вкусно.

Когда Кэтрин, собиравшаяся встать, расслабилась и села обратно, Карем тут же поднес к ее рту кастеллу с безе закатного цвета.

Оно уже было потрясающе мягким благодаря мелким дырочкам. Сладкое и гладкое безе просочилась в каждую крошечную дырочку, и многослойная сладость не была чрезмерной.

Нет, скорее, она была гармоничной, словно ожидая, что станет единым целым.

Когда она жевала кастеллу, безе плавно прилипала к раскрошенным кусочкам, размывая остатки текстуры по мере продвижения в горло.

Кэтрин могла с уверенностью сказать, что, достигнув нестареющего состояния, она наслаждалась всем, что было в пределах нормы.

От танцев у костров на сельских праздниках урожая до королевских приемов.

После стольких удовольствий остались только самые привычные вещи. Благодаря многочисленным впечатлениям она стала равнодушна к стимулам.

По правде говоря, у Кэтрин давно не было момента просветления.

Но впервые за долгое время Кэтрин захотелось обладать чем-то исключительно.

Поэтому Катрин всерьез предложила, нет, заявила Карему.

«Ты станешь моим личным поваром».

«...Каво?»

Карем, который ел кастеллу, как минимум на несколько секунд был ошеломлен внезапным предложением.


Читать далее

Глава 1 - Беглый холоп, наёмник и маг новое 15.11.25
Глава 2 - Пж, поверьте мне! новое 15.11.25
Глава 3 - Сырные тосты с чесноком и овощное жаркое с колбасами новое 15.11.25
Глава 4 - Не так уж и сложно кормить мага! новое 15.11.25
Глава 5 - Страх? новое 15.11.25
Глава 6 - Охота новое 15.11.25
Глава 7 - Моховой кабан новое 15.11.25
Глава 8 - Моховокабаньи фрикадельки с яблочным соте новое 15.11.25
Глава 9 - Средневековые города не для реинкарнаторов новое 15.11.25
Глава 10 - Бесплатным скороходом новое 15.11.25
Глава 11 - Прощальный (бесплатный) ужин с Эйзенвальским пивком новое 15.11.25
Глава 12 - Любовный побег новое 15.11.25
Глава 13 - Опоздавший прощальный десерт новое 15.11.25
Глава 14 - Кастелла с безе закатного цвета и снегун новое 15.11.25
Глава 15 - Предложение, от которого нельзя отказаться новое 15.11.25
Глава 16 - А куриный супчик полезен против похмелья! новое 15.11.25
Глава 17 - Человек, оставивший после себя имя новое 15.11.25
Глава 18 - Дрейк-охотник новое 15.11.25
Глава 19 - Мамонт новое 15.11.25
Глава 20 - Колден, Винтерхэм новое 15.11.25
Глава 21 - Моя старшая - это эльфийка-горничная, так ещё и брауни! новое 15.11.25
Глава 14 - Кастелла с безе закатного цвета и снегун

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть