«Угх...»
«Гордон. Сколько ты выпил, чтобы вот так выглядеть?»
Вопрос Карема был естественным.
В отличие от своей прежней жизни, где он не любил алкоголь, в нынешней жизни в деревне Мостон Карем часто, а точнее, очень часто, видел людей, страдающих от похмелья.
В основном его отец, единственный священник деревни и староста, но все же.
Но когда человек выглядит настолько изможденным, что его не отличить от трупа, возникают вопросы.
Какой алкоголь мог наполовину убить наемника-ветерана, способного спокойно сразить кабана наповал? Может, он, несмотря на свой вид, не переносит никакого алкоголя, кроме пива?
«Гррр. Уррр. Из-за… Пьяного... Огня...»
«Пьяного огня? Кажется, я где-то об этом слышал».
Причина похмелья. Пьяный огонь.
Карем наклонил голову. Кажется, он где-то об этом слышал. Нет, не просто говорил, а действительно.
Где я это слышал? Что это было?
Катрин, сидевшая во главе кухонного стола и сортировавшая свитки, ехидно хмыкнула, словно не могла в это поверить.
«А, Пьяный Огонь? Конечно, ты не остановился на одном напитке».
«Неужели это настолько крепкий напиток?»
«Малыш. Пьяный огонь — это спирт, который может загореться ярким огнём. Он настолько силен и чист, что его используют как алхимический катализатор или магический реагент».
«Он загорается...»
размышлял Карем.
Всем известно, что чем выше содержание спирта, тем легче он загорается.
Однако Карем знал, что легковоспламеняющиеся спиртные напитки — это, как правило, дистиллированные, такие как виски, водка или спирт. Но выпить целую бутылку?
«А он вообще человек...?»
Кэтрин прищелкнула языком и покачала головой.
«Разве это не очевидно? Это ж типичное поведение наемников».
«...Карем. Похоже, с тех пор как тебя нанял маг, ты стал смелее».
«Леди Атанитас».
«Наемник. Ты угрожаешь моему личному повару?»
Кэтрин пригрозила Гордону, словно говоря: «Не смей угрожать повару, которого я лично наняла».
Это не означало, что она внезапно произнесла заклинание или пнула его по голени.
Она просто очень легким движением ноги коснулась ножки табурета, на котором сидел Гордон.
Для Гордона, который практически приполз на кухню с похмелья, этого было достаточно.
«Уррр! Чего?! Как у меня голова и живот одновременно пульсируют!?»
«...Твоя реакция действительно странная. Теперь мне тоже любопытно. Сколько вы выпили, чтобы дойти до такого состояния? Десять стаканов?»
«Ц-целая бутыль...»
«...»
Кэтрин, которая упиралась запястьем в подбородок, была ошеломлена.
Настолько, что силы покинули ее вторую руку, и голова упала на стол.
Настолько сильное воздействие оказали слова Гордона.
Одной бутылки «Пьяного огня» было достаточно, чтобы вырубить огра и уложить спать дварфа.
Человеку же достаточно было опустошить стакан. Если слова Гордона были правдой, то это было просто чудо, что он остался жив.
«Эй, наемник».
«Уф. Чего?»
«Ты точно человек, а не дварф?»
Наоборот, это было настолько необычно, что любопытство Кэтрин начало расти, и она принялась заваливать Гордона, страдавшего от похмелья, вопросами.
Тем временем Карем открыл крышку кастрюли, которая кипела на плите уже несколько часов.
В кастрюле был куриный суп.
Подготовленная курица, которую Гордон выиграл в одной из ночных игр на выпивание, была один раз обжарена, а затем несколько часов тушилась с зеленым луком, редиской и чесноком.
Хотя это была старая жесткая курица, время, потраченное на тушение, раскрыло ее истинный вкус.
Поскольку в кладовке на заднем дворе было полно различных овощей, Карем щедро добавлял их.
Это было первое корейское блюдо, которое Карем приготовил после реинкарнации в этом мире. Попробовав его, Карем от волнения крепко зажмурил глаза.
Но за краткими эмоциями быстро последовало сожаление.
Если бы только у него был настоящий перец и миска риса! Но он ничего не мог поделать с тем, чего у него не было.
Карем наполнил миску бульоном и ингредиентами, хорошо посолил и протянул ее умирающему Гордону.
Бац!
«Вот, Гордон. Съешь это и возьми себя в руки».
«Урррр...»
Гордон не мог пошевелить даже пальцем.
Но насыщенный запах, доносящийся из миски рядом с его головой, заставил тело Гордона действовать инстинктивно.
Плюх.
Несмотря на то что поднять миску было непросто, как говорится, если начал, то уже на полпути. Гордон почувствовал, как насыщенный куриный бульон и жир просачиваются в его больной желудок, словно заполняя дыру и облегчая боль.
Наемники и алкоголь неразделимы.
И что-то столь же близкое, как алкоголь, было едой от похмелья.
Поэтому Гордон, путешествовавший по континенту Европа в качестве наемника, пробовал различные средства от похмелья, но ничто не было так эффективно, как этот горячий бульон.
«А-а-а! Я снова чувствую себя живым».
«...»
Когда зомби, страдающий от похмелья, возродился в Гордоне, Кэтрин быстро повернула голову и посмотрела на Карема.
Она ничего не сказала, но это было очевидно.
Карем, приготовивший куриный суп, тут же протянул ей ложку бульона с ингредиентами.
«Хм, кости и мясо отделяются просто ложкой. Давненько я не ела курицу, приготовленную так тщательно».
«Ну, у меня был только старая курица, поэтому я потратил немного времени, чтобы сделать ее нежной».
«Да, если бы вы готовили ее чуть дольше, даже кости бы рассыпались».
Как она и сказала.
Кости старого цыпленка, полностью очищенные от бульона и жира, легко распались бы без особых усилий.
Этому способствовало и сильное тепло от печи.
Куриное мясо, которое долго варилось, измельчалось вдоль, а затем распадалось.
Сладость зеленого лука и репчатого лука, который крошился от одного движения языка, в сочетании с куриным жиром, который долго тушился, нежно обволакивал и впитывался в рот Кэтрин.
Кэтрин похвалила себя за то, что вчера во время обеда наняла Карема на месте.
Она непроизвольно улыбнулась, но быстро исправила выражение лица, почувствовав на себе пристальный взгляд Карема.
Из-за своей гордости она не могла показать Карему и наемнику неловкую сторону.
«Фух, теперь я чувствую себя живой. Мои внутренности чувствуют полное облегчение».
«Ты так быстро съел. Вот тогда ещё одну миску...»
«Конечно, но, кстати, как долго ты готовил это блюдо, чтобы оно стало таким нежным и ароматным?»
«Я готовил его с самого рассвета и до сих пор».
Из-за этого количество дров, сложенных в углу кухни, заметно уменьшилось, но Карем решил, что это необходимая жертва ради насыщенного бульона.
Учитывая стремление Хаммерсона обеспечить Кэтрин всем необходимым, он мог бы даже сказать Карему, чтобы тот использовал больше.
Гордон, который в этот раз мгновенно опустошил порцию куриного супа, покачал головой, чтобы собраться с мыслями.
«Моя энергия постепенно возвращается. Мне нужно быстро взять себя в руки».
«Что-то срочное?»
«Ну вчера я хорошо отдохнул, так что сегодня мне нужно начинать принимать заявки».
Поскольку зимой выполнялись только опасные поручения, наемники тоже делали перерывы, если только они не были срочными или не сулили огромную награду. То же самое касалось и искателей приключений.
Поэтому весна и осень были пиковыми сезонами для заявок, но все же Карему было любопытно.
«Гордон, хоть ты и расстался (в плане работы) с леди Атанитас, но разве у тебя не много золотых монет?»
«Это правда. Но, Карем?»
«Да».
«Сколько бы денег у тебя ни было, их никогда не бывает достаточно. Ну тогда до встречи».
«Конечно. Я не буду тебя провожать».
«Хахаха! Конечно, почтенный маг! И, кстати, Карем, твоя еда была великолепна».
Гордон допил оставшийся в миске бульон и вышел из кухни, прежде чем Карем успел что-то сказать.
Он подумал, не стоит ли проводить его, но, когда Кэтрин тихонько постучала по столу, Карем спокойно занялся едой.
«Мяса и овощей достаточно, но теперь я хочу съесть немного хлеба».
«О, мне поджарить его для тебя?»
«Нет. Я хочу, чтобы его разорвали на маленькие кусочки и замочили в бульоне. Ты знаешь, как это делается?»
Да. Карем сразу понял, чего хочет Катрин, и взял в руки твердый хлеб.
Замачивание хлеба в бульоне вместо риса могло показаться странным способом питания. Это был даже не суп.
Но в регионах, где пшеница и хлеб были основными продуктами питания во всем мире, замачивание хлеба в бульоне было таким же естественным, как замачивание риса в супе.
Однако хлеб, доступный сейчас, было неудобно подавать, обмакивая его для Катрин.
Карем нарезал хлеб на кусочки и размочил их в бульоне.
Кэтрин удовлетворенно кивнула, как бы говоря: «Вот и все», и съела хлеб, смоченный в курином жире и бульоне, который предложил Карем.
Действительно, мясо нужно есть с хлебом. Он очень хорошо сочетается с насыщенным, жирным бульоном.
Истина гурманов о том, что углеводы нужно всегда употреблять вместе с белками, - Кэтрин, давно понявшая это на собственном опыте, с удовольствием закончила трапезу.
После того как Кэтрин закончила трапезу, настала очередь Карема. Мальчик сразу же взял себе порцию куриного супа.
Пока Кэтрин пылесосила суп, куриный суп еще больше уменьшился.
Ингредиенты стали еще нежнее, а умами бульона - глубже.
От густого вкуса и жара куриного супа, прилипшего ко рту, у Карема голова пошла кругом.
Но язык Карема дрожал от сожаления.
Рис! Белый рис! Хрустящие кубики редиски кимчи! Кимчи из зеленого лука!
Когда эти недостижимые желания, словно кроты, зарождались в его сердце, Карем безжалостно забивал крота по имени сожаление молотком разума.
Карем вел внутреннюю войну со своими желаниями рядом с Кэтрин, которая ждала, когда он закончит трапезу,
Тук-тук-тук! Тук-тук-тук!
«Простите за ранний визит, но я слышал, что леди Кэтрин Мэриголд Атанитас остановилась здесь!»
Прибыл гость.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления