Онлайн чтение книги Пожалуйста, дайте мне соску Please Give Me the Pacifier
1 - 56

«Что же значит, это "нести бремя короны".»

Я медленно начала ходить зигзагами по полу. Без указателей выхода на стенах нам приходилось искать подсказки на полу. Проблема была в том, что это место погружено в кромешную тьму и слишком велико.

— Шерина, что ты делаешь? — спросил Кайшан.

— Гуляю!

— Гуляешь?

— Угу.

— Может, будем гулять вместе?

«Хм. Нет, спасибо», — подумала я. Но прежде чем я успела отказать, мальчик схватил меня за руку и начал идти рядом. Я подумала, не стряхнуть ли его руку, но решила немного потерпеть, ведь он уже не раз защищал меня раньше.

Остальные уже собрались в одном месте и обсуждали что-то. Игнорируя их, я медленно шла вместе с Кайшаном. Как я и ожидала, на одном участке я почувствовала под ногами магическую энергию. «Может быть, это оно? Следует ли воспринимать условие "нести бремя" буквально? Может быть, сюда нужно приложить определённый вес… Что будет, если я просто попробую это сломать?» «Сколько это нанесёт ущерба?»

Внезапно я услышала странный звук, похожий на всасывание. «Что? Откуда это?» Посмотрев вниз, я обнаружила, что сосу свою старую соску. Опешив, я тут же вынула её изо рта. «Старые привычки умирают с трудом, видимо.»

— Юрие! — я бросилась к капитану паладинов и вцепилась в его ногу. Только тогда он удосужился взглянуть на меня. Этим людям всегда нужны были какие-то драматические жесты, чтобы они обратили на тебя внимание.

«Эй, иди сюда и попробуй это сломать,» — подумала я, дёргая его за штанину. Вместо ответа серьёзный мужчина просто уставился на меня.
— Юрие!
— Да, леди Шелина?

«Ну и посмотрите на этого парня!»

— Вон там! — закричала я, снова потянув его за штанину. Вдруг я почувствовала чей-то взгляд на себе и обернулась. Шарант смотрел на меня с каким-то странным выражением лица.

«Пожалуйста, не за что,» — подумала я. «Я нашла кого-нибудь другого, чтобы докучать! Довольно взрослый поступок, да?»

Шарант поджал губы и сделал шаг в мою сторону.

Я указала на идеально нетронутое место на полу, но капитан паладинов замялся. Казалось, он не спешил отвечать.

— Почему бы вам не взглянуть, капитан Юриад? Благодаря ей мы в прошлый раз прошли дальше, — сказал император. В его голосе слышалась лёгкая насмешка. Нельзя было понять, шутит он или просто не воспринимает ситуацию всерьёз. Это меня немного беспокоило, потому что казалось, будто меня проверяют.

Капитан паладинов наконец сделал шаг вперёд, подчиняясь приказу императора.
— Здесь, леди Шелина?
— Да!

Он опустился на одно колено и коснулся пола там, где я указала, затем вытащил меч и вонзил его в землю. Лезвие пронзило поверхность без усилий, словно разрезая мягкую глину, а не твёрдую поверхность.

Треск! Хлопок!

Посыпались искры. Юриад поморщился и вытащил меч. Он посмотрел на меня с сложным выражением лица, вложил оружие в ножны и поднял меня на руки. Я заметила, как хмурое выражение Шаранта стало ещё мрачнее.

«Ты ревнуешь, потому что я всё решила?» — подумала я, соснув соску нарочито демонстративно и пристально глядя на него.

— Там что-то есть, капитан Юриад? — спросил император.

Капитан паладинов долго молчал, выражение его лица было полным неверия.
— Да, это место зачаровано мощной магией, Ваше Величество.

— Значит, это вход?

— Похоже на то, Ваше Величество. Однако, вероятно, нам нужно найти другой способ войти, а не просто пробиваться силой.

Он был совершенно прав. Заклинания, наложенные на руины, были очень мощными. Если открыть их силой, это могло повлечь за собой последствия. Должен быть иной способ, кроме как просто пробивать землю.

Фраза у входа гласила: «Тот, кто носит корону, несёт её бремя.» Если сосредоточиться на аспекте «бремени», возможно, здесь нужно было соответствовать определённому весу. Теперь вопрос заключался в том, какой именно вес требовался и как мне дать им понять это. Всё всегда было проблемой — возможно, потому что проблемой была я.

«Как объяснить им всё это, чтобы не выглядеть подозрительно?»

Я наклонила голову. Можно было бы притвориться, что остальные догадки — просто интуиция, но разгадать такую сложную головоломку было бы странно для трёхлетнего ребёнка. Как и следовало ожидать, паладин поставил меня на безопасное расстояние от нужного места, словно я не имела к этому никакого отношения.

— Она действительно ребёнок своенравного младшего Клауна? Невероятно, — сказал император.

«Своенравного?»

Я задумалась, какой жизнью должен был жить отец оригинальной Шелины, чтобы его описывали такими жёсткими словами.

— Как ты это нашла, Шелина? — Император теперь явно проявлял любопытство ко мне, произнося моё имя ласковым тоном.

— Эээ… Это… — Я замялась, не зная, что сказать. «Ну, я просто заметила это, потому что я гений, очевидно.» Но так я сказать не могла. — Это было стwанно! — «Какая разница.» «Скажу так.»

В любом случае, я хотела выбраться отсюда как можно скорее. Здесь начинало становиться душно. Игнорируя попытки капитана Юриада держать меня на расстоянии, я побежала обратно к месту, где меч вошёл в землю.

— Ваша Величество! — закричала я.

— Хм? Что ещё? — Император сразу обратил внимание на мой голос и повернул голову. Он подошёл ко мне с намёком на улыбку, ожидая, что будет дальше. Шарант выглядел ещё более недовольным, его хмурое лицо стало ещё мрачнее.

— Мне скучно! Поигwайте со мной! — Чтобы решить проблему коммуникации, я решила донимать его. Я начала задумываться, какой ужасный грех я совершила в прошлой жизни, чтобы заслужить такое наказание. «Ладно, да, я совершила много грехов…» Но это было слишком сурово.

«В любом случае, Ваше Величество, встаньте прямо на это место.»

Увидев разочарование императора, так как мне, казалось, нечего ему показать, я быстро добавила:
— Пожалуйста! Поигwайте с Шелиной! — Я хотела начать с самого «тяжёлого» человека, не в плане физического веса, а с точки зрения королевской значимости.

Император слегка нахмурился, его возбуждение угасло, но он всё же медленно подошёл ко мне. Он выглядел разочарованным, но не отверг меня полностью, возможно, потому что он тоже был отцом.

— Ну ладно, что же мы будем—

Треск, треск.

Как только император встал на место, где стояла я, пол начал рушиться.

«Что? Уже?»

Неужели одного императора хватило, или дело было во мне? Я не могла понять, что происходило.

«Это не может быть—»

— О, нет... — Не успела я додумать, как в земле открылось огромное отверстие, словно зияющая пасть, готовая нас проглотить. У меня не было времени на раздумья, и я провалилась вниз.

«Чёрт возьми!»
«Почему сегодня всё идёт наперекосяк?»

В панике я схватилась за магический камень, закреплённый на моей соске. К счастью, я предусмотрительно прикрепила его на случай чрезвычайной ситуации.

Пытаясь использовать магию, я увидела, как Шарант нырнул за нами в отверстие. Он на мгновение замешкался, заметив появляющийся вокруг меня импровизированный магический круг, затем протянул руку и прижал меня к себе. Бросив взгляд вниз на меня, он попытался вонзить своё копьё в стену, но вдруг остановился и прищурился, будто что-то заметил. Затем его копьё исчезло, превратившись обратно в браслет на его запястье.

Он оттолкнулся от стены, развернулся в воздухе и приземлился на каменные ступени. Вместо того чтобы упасть на дно ямы, мы оказались на какой-то лестнице.

Император грациозно приземлился рядом с нами и отряхнулся. Осознав, что произошло, капитан паладинов и рыцари также прыгнули вниз.

— С ребёнком всё в порядке, лорд Шарант?
— Да, Ваше Величество. Она немного напугана, но в остальном всё хорошо.

«Напугана? Я?»

Я медленно моргнула, осознав, что действительно слегка дрожу.

Шарант глубоко вздохнул.
— Что это, чёрт возьми, было? — Его голос звучал сбитым с толку и немного раздражённым. — Непослушный ребёнок. Перестань бегать повсюду и оставайся рядом со мной.

«Непослушный?»

«Честно говоря, вы нашли путь благодаря мне,» — подумала я.

Когда я надулa губы, Шарант нахмурился. Он вздохнул и мягко похлопал меня по спине.
— Тебе не обязательно всё это делать, — сказал он.

Почему он вдруг это говорит?

— Я имею в виду, нам не нужна твоя помощь. Ты не помогаешь, так что просто оставайся на месте.

Чувствуя обиду, я с раздражением посмотрела на него. «Как это я не помогаю?» «Я же нашла путь!»

Хотя я старалась не обращать внимания, его слова больно задели. Раздражённая, я отвернулась от него.

— Я знаю, что по сравнению с другими детьми ты более особенная и взрослая. Но всем детям нужно время, чтобы просто быть детьми. — Его голос звучал противоречиво, а выражение лица казалось ещё более неуверенным, чем его слова.

Это было совсем не похоже на него. Я никогда не думала, что он может сказать что-то подобное. Удивлённая, я посмотрела на него, а потом быстро отвела взгляд. Это было похоже на раскрытие какой-то глубокой тайны.

Он похлопал меня по спине ещё пару раз и мягко поставил на землю.
— Я уже говорил тебе, что ты будешь в безопасности, если будешь тихо оставаться рядом со мной. Пока ты под моей защитой, я буду охранять тебя с честью дома Клаун.

Его строгие, на первый взгляд холодные слова, несли в себе странное тепло, возможно, потому что я никогда не ожидала услышать нечто подобное от него. В любом случае, это было странное чувство. Я давно не слышала таких слов. Моя жизнь давно превратилась в безостановочную гонку, в которой не было времени даже на сон.

«Быть ребёнком — это хорошо.»

Детям прощают всё, и их защищают все вокруг. «Ты прав, Шаренте. Детство не длится долго.»

«В таком случае, по крайней мере, пока мы находимся здесь, я могу притвориться, что забыла, что я Хелла, а ты — Шаренте Клаун.»


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 24.09.24
1 - 41 25.11.24
1 - 42 25.11.24
1 - 43 25.11.24
1 - 44 01.03.25
1 - 45 01.03.25
1 - 46 01.03.25
1 - 47 01.03.25
1 - 48 01.03.25
1 - 49 01.03.25
1 - 50 01.03.25
1 - 51 01.03.25
1 - 52 01.03.25
1 - 53 01.03.25
1 - 54 01.03.25
1 - 55 01.03.25
1 - 56 05.04.25
1 - 57 01.05.25
1 - 58 07.05.25
1 - 59 07.05.25
1 - 60 07.05.25
1 - 61 07.05.25
1 - 62 07.05.25
1 - 63 07.05.25
1 - 64 07.05.25
1 - 65 07.05.25
1 - 66 07.05.25
1 - 67 07.05.25
1 - 68 07.05.25
1 - 69 07.05.25
1 - 70 07.05.25
1 - 71 07.05.25
1 - 72 07.05.25
1 - 73 07.05.25
1 - 74 07.05.25
1 - 75 07.05.25
1 - 76 11.05.25
1 - 77 11.05.25
1 - 78 11.05.25
1 - 79 11.05.25
1 - 80 11.05.25
1 - 81 11.05.25
1 - 82 11.05.25
1 - 83 11.05.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть