Глава 1. Первая встреча

Онлайн чтение книги Предел любви For the Rest of My Life
Глава 1. Первая встреча

Время было около восьми тридцати вечера.

Хэ Личжэнь вышла из автобуса и взглянула на часы: она приехала ни рано, ни поздно. Августовская жара давала о себе знать. Держа рюкзак в руке, она стояла на перекрёстке улицы Сицзин, явно кого-то ожидая.

Постояв немного, Личжэнь словно погрузилась в свои мысли. Её взгляд потерял фокус, остановившись на суете улицы: светофоры меняли цвета, а прохожие спешили по своим делам.

Внезапно её мысли прервал громкий сигнал машины и знакомый голос:

— Личжэнь!

Хэ Личжэнь вздрогнула и обернулась. Рядом остановился красный седан, из окна которого выглядывала улыбающаяся Шан Цзе.

— Быстрее садись! — крикнула она. — Тут парковаться нельзя!

Личжэнь поспешно обежала машину с другой стороны и села на переднее сиденье. Шан Цзе нажала на газ, успев проскочить перекрёсток за несколько секунд до того, как загорелся красный.

— Прости, что задержалась, пришлось кое-что уладить.

— Всё нормально, я тоже только пришла, — спокойно ответила Хэ Личжэнь.

Шан Цзе, ведя машину, бросала на подругу косые взгляды, что заставляло Хэ Личжэнь чувствовать себя неловко.

— Смотри на дорогу, не отвлекайся, — попросила она. — Зачем ты всё время на меня поглядываешь?

— Проверяю, как ты держишься, — с усмешкой ответила Шан Цзе и кивнула, будто одобряя увиденное. — Неплохо, кажется, ты особо не переживаешь.

Хэ Личжэнь рассмеялась:

— Да что со мной может случиться?

Шан Цзе, управляя одной рукой, вытащила из сумочки пачку сигарет, закурила и слегка приоткрыла окно, чтобы выпустить дым.

Личжэнь повернула голову, глядя на неё:

— Тебе бы поменьше курить.

Шан Цзе усмехнулась:

— Бросить не могу, зависимость.

Понимая бесполезность своих уговоров, Личжэнь отвернулась к окну, наблюдая за мелькающими огнями.

— Я не понимаю, чего ты так испугалась, — начала Шан Цзе, бросив взгляд в зеркало заднего вида. В отражении Личжэнь казалась ещё более хрупкой. Та ничего не ответила, а Шан Цзе выкинула пепел в окно и продолжила:

— Ты видела, как он сам занервничал. Вот тебе шанс: могла бы этим воспользоваться, а ты что?

Личжэнь молчала, её взгляд блуждал по неоновым огням за стеклом.

Шан Цзе, постепенно холодея, продолжала уже в своём деловом, почти официальном тоне:

— Он просто хотел припугнуть тебя и посмотреть, как ты отреагируешь. Но ты даже не попыталась что-то сделать. Даже не сопротивлялась. Ума не приложу, как так!

Шан Цзе раздражённо нахмурилась, её брови собрались в глубокую складку.

— На твоём месте, — продолжала она, — я бы через три дня заставила эту сволочь на коленях просить прощения. По крайней мере, я бы нашла способ перевести тебя в какой-нибудь престижный лицей. А что теперь? Загнали тебя в какую-то дыру. Янчэн — это же, кажется, какой-то уездный город?

— Хватит, — тихо перебила её Личжэнь. — Уже всё решено.

— Решено?!— голос Шан Цзе зазвенел. — Если тебе хочется работать в этой дыре, то пожалуйста! Я только хотела помочь, а ты даже не борешься!

Увидев, что подруга всерьёз разозлилась, Хэ Личжэнь поспешила успокоить её:

— Ладно, ладно, не злись. Ты же знаешь, что я не такая смелая, как ты.

Шан Цзе, всё ещё сердитая, помолчала, а затем указала на неё сигаретой:

— Вот именно из-за этого тебя все и будут обижать!

Личжэнь, привыкшая к вспышкам подруги, старалась сглаживать углы. Они дружат со средней школы. Шан Цзе не доучилась, бросила учёбу и пошла работать. За десять лет она упорно пробивалась вперёд, пока наконец не открыла свою швейную фабрику и стала успешной.

Хэ Личжэнь же оставалась её единственной подругой со школьных времён.

Причина сегодняшнего разговора была довольно проста.

Недавно Хэ Личжэнь случайно увидела, как директор школы крутил роман с одной из учительниц. Она собиралась сделать вид, что ничего не заметила, но он тоже её увидел. После этого они не общались, и Личжэнь надеялась, что инцидент замнётся. Однако вчера ей пришло уведомление, что она переведена в третьесортную школу в уездном городе Янчэн.

— Не ходи туда, — сказала Шан Цзе. — Найдёшь что-нибудь другое.

— У меня нет ни связей, ни знакомств, — ответила Хэ Личжэнь. — Найти хорошее место учителя непросто. А там, как ни крути, официальная школа. Мне срочно нужна работа...

Её голос становился всё тише, и Шан Цзе невольно закатила глаза. Хэ Личжэнь не захотела продолжать этот разговор и решила сменить тему.

— Кстати, ты зачем меня сюда позвала? Куда мы едем?

Шан Цзе усмехнулась, скосила на неё взгляд и ответила:

— Конечно, за весельем. Чтобы развеять твои мрачные мысли.

— Да у меня нет таких уж мрачных мыслей, — отмахнулась Хэ Личжэнь.

— Тогда развеем мои, — сказала Шан Цзе.

— А у тебя что за беды?

Шан Цзе драматично вздохнула и с притворной тоской произнесла:

— Моя молодость уже прошла, никому я не нужна.

Хэ Личжэнь рассмеялась:

— Да брось, тебе только двадцать семь, ты всего на год старше меня.

— Не «всего», а «уже»! — поправила её Шан Цзе с улыбкой. — Ещё немного — и будет поздно радоваться жизни.

Она затушила окурок в пепельнице и, крепче ухватившись за руль, резко повернула.

— Приехали, — объявила она.

Хэ Личжэнь посмотрела в окно. Машина остановилась на небольшом паркинге. Единственный тусклый фонарь освещал площадку, окружённую старыми зданиями. Вдалеке горели неоновые вывески.

Шан Цзе припарковалась, взяла сумочку и вышла.

— Пошли, — бросила она через плечо.

На улице подул холодный ветер, и Хэ Личжэнь поёжилась.

— Куда мы идём? — спросила она.

— Просто следуй за мной.

Хэ Личжэнь послушно двинулась за Шан Цзе. Пройдя через паркинг, они подошли к зданию. Над входом висела странная вывеска, выцветшая и облупившаяся, словно изношенный кусок ткани. На ней еле читались три слова: бар «Ржавый сезон».

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился мужчина. От резкого запаха алкоголя Хэ Личжэнь отступила назад и, схватив Шан Цзе за руку, сказала:

— Давай уйдём отсюда.

Шан Цзе была физически крепче, её хватка — сильнее. Она быстро перехватила руку Хэ Личжэнь и, чуть усмехнувшись, спросила:

— Ты что, меня одну тут оставишь? Я редко приезжаю в Янчэн. Неужели ты откажешься составить мне компанию?

— Но... — начала Хэ Личжэнь.

— Никаких «но», пойдём! — отрезала Шан Цзе и, не дав ей договорить, решительно потянула за собой.

Внутри было темно и шумно. Грохот музыки словно бил в грудь, заполняя всё тело. Запах алкоголя, пота и дешёвой парфюмерии смешался в тяжёлый, удушливый аромат.

— Шан Цзе! Здесь слишком громко! — крикнула Хэ Личжэнь, прикрывая рот рукой.

— Ничего! — так же громко ответила Шан Цзе. — Внутри потише!

Она крепко держала Хэ Личжэнь за руку, пробираясь сквозь толпу танцующих. Пройдя через зал, они остановились у закрытых дверей. Шан Цзе достала карточку из сумочки и показала её охраннику.

— Проходите, — вежливо кивнул тот, открывая дверь.

Как только они вошли, музыка стала тише, и шум отступил. У Хэ Личжэнь в ушах всё ещё звенело, и она на мгновение остановилась, моргая.

— Эй, Личжэнь! — Шан Цзе позвала её дважды, глядя с лёгким недоумением. — О чём задумалась? Что с тобой?

Хэ Личжэнь очнулась и огляделась. Они были в небольшой комнате с мягкими диванами. На стене висел большой экран, с двух сторон стояли мощные колонки, на столе — тарелки с фруктами и барное меню.

Шан Цзе беззаботно бросилась на диван, взяла кусочек дыни и протянула подруге.
— На, ешь!

— Это точно можно есть? А то вдруг дорого, — неуверенно спросила Хэ Личжэнь.

— Ох ты, простушка, — рассмеялась Шан Цзе. — Тебя, кроме школьной столовки, куда-нибудь водили?

От её слов Хэ Личжэнь смутилась.

— Да расслабься ты, — успокоила её Шан Цзе. — Сегодня я угощаю, можешь делать всё, что захочешь.

В этот момент дверь открылась, и вошёл официант. Он поклонился и, чуть помедлив, заговорил:

— Простите, госпожа... — начал он.

— Позови ребят, — прервала его Шан Цзе, махнув рукой. — Побыстрее.

Официант вежливо поклонился:

— Хорошо, прошу немного подождать.

Хэ Личжэнь, немного растерянная, тихо спросила у Шан Цзе:

— Что происходит? Кого ты собираешься звать?

Шан Цзе повернулась к ней с загадочной улыбкой. Её тонкие изящные брови слегка приподнялись, и она весело ответила:

— Выбирай того, кто тебе понравится. Не стесняйся.

Хэ Личжэнь была в замешательстве и не успела ничего сказать, как дверь снова открылась.

В помещение один за другим вошли шесть или семь мужчин. Они остановились у стеклянного стола, выстроившись в ряд, и, сложив руки за спиной, синхронно поклонились:

— Добрый вечер, дамы!

Каждый из них был одет по-разному: кто-то в повседневную одежду, кто-то в строгий костюм. Их волосы были уложены с помощью геля и окрашены в различные оттенки.

Хэ Личжэнь застыла в ужасе, неспособная вымолвить ни слова. Шан Цзе, напротив, выглядела крайне довольной. Она закинула ногу на ногу и с интересом рассматривала мужчин. Те молча стояли с профессиональными улыбками, позволяя себя оценивать.

Шан Цзе так увлеклась, что только наклоняясь стряхнуть пепел с сигареты, заметила, как Хэ Личжэнь сидит, понуро опустив голову. Щёки подруги были раскрасневшиеся. Шан Цзе слегка подтолкнула её в ногу.

— Ты чего уставилась в пол? 

Хэ Личжэнь бросила на неё испуганный взгляд и торопливо прошептала:

— Что ты затеяла? Уходим отсюда!

— Куда? — Шан Цзе пересела ближе, обняла её за плечи и мягко заставила выпрямиться. Затянувшись сигаретой, она усмехнулась и обратилась к мужчинам:

— Моя подруга здесь впервые, она немного стесняется. Кто из вас помягче, поболтайте с ней, расслабьте.

Мужчины дружно рассмеялись. Один из них, стоявший в центре, отозвался:

— Какое совпадение! У нас тоже есть новичок, сегодня первый день на смене.

Остальные заулыбались и поддержали его.

Шан Цзе весело спросила:

— И кто же это?

— Я.

Спокойный голос прозвучал из конца ряда. Один из мужчин шагнул вперёд.



Читать далее

Глава 1. Первая встреча

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть