Тот голос прозвучал удивительно ясно, с лёгким оттенком беспечной дерзости. Услышав его, Хэ Личжэнь невольно опустила голову ещё ниже.
Юноша стоял в самом конце ряда, скрытый за спинами других. Сначала из-за двери его почти не было видно, но теперь он подошёл ближе, и глаза Шан Цзе тут же оживились.
— Подойди-ка ближе, — позвала она, поманив рукой. Парень шагнул к середине комнаты.
На вид он был совсем молод. Густые чёрные волосы, не крашеные и не уложенные, слегка удлинённые, спадали на брови, а у висков кончики были немного растрёпаны. Казалось, это его первый день на работе — он был не в униформе, а в простых чёрных брюках и серой рубашке с закатанными рукавами.
Одежда выглядела скромно, но на его стройной фигуре сидела удивительно привлекательно.
Шан Цзе с интересом его разглядывала, а он спокойно стоял, не проявляя ни капли неловкости.
— Ты оставайся! — решила она и, повернувшись к парню, который его порекомендоовал, добавила: — Ты тоже.
Оба выбранных мужчины выступили вперёд, остальные синхронно поклонились и попрощались:
— Приятного вечера!
Когда они вышли, дверь за ними закрылась. Второй парень, оставшийся в комнате, подошёл к музыкальному автомату и выбрал песню. Спокойная мелодия в колонках сменилась ритмичным, энергичным треком с акцентом на ударные. Он, улыбаясь, взял микрофон и запел.
Это была старая песня Чжана Сюэ «Легенда голодного волка» — хит девяностых. Однако исполнял он её впечатляюще: хрипловатый, глубокий голос звучал так выразительно, что было сложно оторваться. Шан Цзе поддержала его несколькими возгласами, а потом, не удержавшись, схватила второй микрофон и присоединилась к нему.
Они вдвоём, с энтузиазмом, пели перед сценой. В этот момент Хэ Личжэнь почувствовала, как диван рядом с ней слегка прогнулся. Оказалось, другой парень уже сел рядом.
Её первая реакция была подвинуться подальше. Он заметил это, но не стал навязываться.
— Хочешь спеть? — спросил он тихо, слегка наклонившись к ней.
Хэ Личжэнь быстро замотала головой.
— Тогда, может, что-то хочешь послушать? — предложил он, мельком глянув на пару у сцены, и, улыбнувшись, добавил: — Я пою лучше.
Она опять замотала головой, не сказав ни слова. Теперь она точно понимала, что имела в виду Шан Цзе, говоря о «веселье» и «расслаблении». Хэ Личжэнь чувствовала себя не в своей тарелке. Она никогда раньше не звала мужчин на выпивку, да что там, даже в баре не бывала. Сейчас ей было просто неловко и тревожно.
Когда очередная песня закончилась, Шан Цзе вернулась на своё место. Её лицо раскраснелось от пения, на лбу выступила тонкая плёнка пота. Она взяла пачку бумажных салфеток, вытерлась и спросила:
— Ты голодна? Может, закажем чего-нибудь поесть?
Но Хэ Личжэнь словно чувствовала невидимое давление. Ей казалось, что в комнате витает тяжёлый, удушливый запах, от которого становилось не по себе.
— Я пойду, — пробормотала она и, не поднимая головы, направилась к выходу.
— Эй! — окликнула её Шан Цзе, поднимаясь. Она обернулась к двум парням:
— Подождите здесь, я скоро вернусь, — бросила она и поспешила за Хэ Личжэнь.
Оставшийся на диване парень проводил взглядом закрывающуюся дверь, не спеша подцепил вилкой кусочек фрукта и, закинув его в рот, расслабленно откинулся назад.
— Что, не получилось её расслабить? — спросил второй, возясь у музыкального автомата.
— Похоже, её сюда силком притащили, — лениво ответил первый, глядя в потолок. — Судя по всему, она не из тех, кто любит веселиться. Такие случаи штрафуются?
— Какая разница, — отмахнулся парень у автомата. — Не она ведь платит. С оставшейся разберёмся.
Сидящий только зевнул в ответ.
— Ты что, уже спать собрался? — усмехнулся второй, переключая пульт. — Время ещё детское. Молодёжь нынче не та — даже ночь не выдерживают. Это ведь твой первый день, так что соберись. Начальник заметит — выговор обеспечен.
Тот тяжело вздохнул, потянулся и лениво спросил:
— Сигареты есть?
— У меня нет. Может, у гостей найдутся, но в их сумки лучше не лезь.
— Ладно, — махнул рукой. — Схожу куплю, заодно воздухом подышу. А то засыпаю уже.
— Только быстро.
Тем временем Хэ Личжэнь, выскочив из бара, прижала руки к ушам и почти побежала. Шан Цзе догнала её у входа, задыхаясь:
— Ты чего убежала? — спросила она, переводя дыхание.
Хэ Личжэнь обернулась, глядя на неё сердито:
— Как ты вообще можешь ходить в такие места?
— А что с этим местом не так? — удивилась Шан Цзе.
Хэ Личжэнь замолчала, пытаясь подобрать слова.
— Те, кого ты... — начала она, но, запнувшись, выпалила: — Просто пошли отсюда!
Шан Цзе скрестила руки на груди и шагнула ближе, нависая над подругой.
— Те, кого я что? — её голос стал жёстче. Высокая и крепкая, она полностью заслонила Хэ Личжэнь. — Ты чего боишься? Это просто выпивка с парнями, не бордель. Я сама зарабатываю и развлекаюсь, как хочу. Что с этим не так? Слушай, тебе сколько лет, а ты до сих пор ведёшь себя, как школьница.
Шан Цзе начинала злиться. Хэ Личжэнь, как всегда в таких случаях, опустила голову и замолкла.
— Пошли обратно. Не нравится — я их прогоню, — заявила Шан Цзе, потянув подругу за руку.
— Я не пойду, — резко ответила Хэ Личжэнь. — Там воняет, у меня голова кружится.
— Да чтоб тебя!..
— Ты иди, — перебила её Хэ Личжэнь. — А я подожду здесь, у того магазина.
Шан Цзе окинула её взглядом, готовая взорваться, но в итоге только топнула ногой.
— Ладно! Не буду одна развлекаться. Уговорила! Подожди, я схожу расплачусь.
Она направилась обратно, бормоча себе под нос:
— Вот так и останешься забитой. Ни смелости, ни желания.
Хэ Личжэнь проводила её взглядом, поправила сумку на плече и перешла дорогу к магазину.
Магазин оказался крошечным. Открыв холодильник, она достала бутылку воды и направилась к кассе. Девушка за прилавком пробивала товар, не отрываясь от сериала на телефоне, но, услышав, как открылась дверь, сразу оживилась:
— Добро пожаловать! — звонко поприветствовала она вошедшего парня.
Хэ Личжэнь, перебиравшая мелочь в кошельке, машинально подняла голову.
Вошедший мужчина остановился, увидев её, но почти сразу двинулся к прилавку и бросил на него десятку.
— Красную «Хунта» — мягкую.
Хэ Личжэнь замерла, едва услышав знакомый голос.
В баре она старалась не поднимать голову и избегала встречаться взглядом с окружающими. Но этот голос она узнала сразу. Теперь, опустив голову ещё ниже, она торопливо высыпала несколько монет на прилавок, схватила бутылку воды и поспешила уйти.
— Ты что, не вернёшься? — вдруг спросил он.
Голос звучал равнодушно, как будто ему всё равно. Он явно чувствовал себя намного увереннее, чем она.
Хэ Личжэнь, не глядя на него, тихо пробормотала:
— Угу...
Затем, как будто её кто-то подгонял, выбежала из магазина.
Ван Кун проводил её взглядом, потом спокойно повернулся к кассирше и взял пачку сигарет. Прямо у прилавка вскрыл упаковку, достал одну сигарету и сунул в рот.
— Дай прикурить, — сказал он.
Кассирша нехотя оторвалась от сериала на телефоне и протянула ему зажигалку. Ван Кун закурил, глубоко затянулся, выпустил облако дыма и вернул зажигалку обратно.
— Оставь себе, — сказала она.
Он усмехнулся.
— Спасибо.
Тем временем Хэ Личжэнь уже стояла у машины Шан Цзе, переминаясь с ноги на ногу. Спустя пару минут подруга вышла из бара, недовольно бормоча:
— Ты совсем с ума сошла? Стоять в такой темноте, будто призраком притворяешься!
Хэ Личжэнь виновато улыбнулась:
— Даже призраком тебя не напугаешь.
— И не говори, — фыркнула Шан Цзе, открывая дверь машины. — Садись. Пойдём в другое место — я умираю с голоду.
Хэ Личжэнь обошла машину, устроилась на пассажирском сиденье и, прежде чем захлопнуть дверь, скользнула взглядом к входу в магазин.
Ван Кун сидел на корточках под белым фонарём, задумчиво куря. Ночная дымка окутывала его фигуру, растворяясь в свете, словно он сам мог исчезнуть в любой момент.
Она быстро отвела взгляд и закрыла дверь.
— Ты раньше бывала здесь? — спросила Хэ Личжэнь, когда машина тронулась.
— Раз или два, не больше, — ответила Шан Цзе.
Хэ Личжэнь коротко кивнула.
Шан Цзе вдруг усмехнулась:
— Жаль.
— Что жаль?
— Этого парня, конечно, — с хитрой улыбкой ответила Шан Цзе, поворачиваясь к подруге. — Ты даже не взглянула на него как следует. Молодой, а уже такой видный!
Она выдержала паузу, словно собираясь бросить финальный козырь, и с удовольствием добавила:
— Особенно ноги. Вот это ноги! Как вообще они могут быть такими крепкими?
Хэ Личжэнь уставилась на неё в шоке:
— Шан Цзе!
— Ладно-ладно, молчу, — отмахнулась та, будто с трудом удерживаясь от дальнейших комментариев. — Куда пойдём есть?
— Всё равно, — буркнула Хэ Личжэнь, обиженно отворачиваясь к окну.
Шан Цзе с притворным раздражением толкнула её в плечо:
— Ну хватит дуться. Завтра я уезжаю, давай нормально проведём вечер.
— Завтра? — удивлённо переспросила Хэ Личжэнь.
— Да. Нужно дома дела уладить. А ты? Когда уезжаешь?
— Как только соберу все документы. Думаю, через неделю. Хочу успеть к осеннему семестру.
— Родным уже сказала?
— Да.
— А где жить будешь? Квартиру нашла?
— Ещё нет. Завтра поеду искать. Хочу что-то поближе к школе.
Шан Цзе хитро ухмыльнулась:
— Найди себе парня.
— Что? — Хэ Личжэнь повернулась к подруге, потрясённая, а та, сдерживая смех, продолжила:
— Мужика заведи. Он точно вылечит тебя от твоей деревенщины.
Это была далеко не первая подобная шутка, и Хэ Личжэнь, тяжело вздохнув, просто покачала головой, решив сделать вид, что ничего не слышала.
Внезапно Шан Цзе, сменив весёлый тон на серьёзный, спросила:
— Деньги нужны?
— Что? — Хэ Личжэнь удивлённо повернулась к ней. Шан Цзе сосредоточенно смотрела на дорогу. Поняв намёк, она покачала головой: — Пока нет, не переживай.
— Если что, говори, — спокойно добавила Шан Цзе, паркуясь у небольшого ресторана. — Ты же знаешь, со мной можно не церемониться.
— Конечно, богачка Шан, — ответила Хэ Личжэнь с лёгкой улыбкой.
Они вышли из машины и зашли внутрь. В уютной атмосфере ресторана время незаметно пролетело: разговоры, шутки и вкусная еда сделали вечер тёплым и непринуждённым. Только когда за окнами наступила глубокая ночь, подруги наконец решили, что пора закругляться.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления