Глава 3. Новый старт

Онлайн чтение книги Предел любви For the Rest of My Life
Глава 3. Новый старт

Билет на автобус у Хэ Личжэнь был на следующее утро, в первой половине дня. Она проснулась очень рано и начала убирать в своей комнате. Потом положила в рюкзак булочку с колбасой, которую купила вчера, чтобы поесть её в пути.

Янчэн — это небольшой провинциальный город. Его население составляет всего 70 тысяч человек. Хэ Личжэнь была здесь впервые. Она заранее собрала кое-какие сведения об этом месте, но, как часто бывает, реальность оказалась совсем другой. Сначала она поехала на автобусе, а потом пересела в арендованный автомобиль. Весь путь она смотрела в окно.

За последние годы Янчэн активно развивался, однако вместе с этим повсюду разрастались стройки — новые жилые комплексы и заводы. Куда ни глянь, всюду огороженные строительные площадки. Из-за их обилия окружающая среда заметно страдала. В такси кондиционер не работал, но Хэ Личжэнь не рискнула открыть окно — пыль была повсюду.

Даже несмотря на то, что она уже успела морально подготовиться, когда такси подъехало к школе Янчэн Эрчжун, её всё равно охватило потрясение.

Такой обветшалой школы она ещё не видела.

Когда она подошла к школе, находящейся в пятидесяти-шестидесяти метрах, Хэ Личжэнь почувствовала густую атмосферу запустения. Казалось, что здесь не было людей десятилетиями. Она подошла к воротам школы, но вокруг не было ни души. Пост охраны выглядел скорее как декорация.

Школьные ворота тоже были широко распахнуты, словно приглашая всех желающих. Рядом стояла табличка с надписью «Школа Янчэн Эрчжун», буквы изначально были чёрными, но теперь, из-за толстого слоя пыли, казались полностью серыми.

Хэ Личжэнь замерла у входа, раздумывая, стоит ли заходить.

В этот момент из школы вышло несколько человек. Хэ Личжэнь взглянула на них и подумала, что это, вероятно, ученики, хотя школьной формы на них не было. Две девушки были одеты в короткие юбки и ярко накрасились.

Компания, переговариваясь и смеясь, прошла мимо, едва обратив на неё внимание. Хэ Личжэнь проводила их взглядом, а затем, набравшись смелости, шагнула на территорию школы.

Планировка кампуса была простой. В глубине стояло здание для занятий, слева находилась столовая, справа — спортивная площадка, где были отделены два баскетбольных поля и одно волейбольное. На одном из баскетбольных полей несколько студентов играли в мяч.

Приглядевшись, Хэ Личжэнь заметила, что, вероятно, из-за жары, парни сняли футболки и играли с голым торсом.

Она тут же отвела взгляд и, словно на автомате, направилась к учебному корпусу.

Внутри здания наконец ощущался слабый запах книг. Сейчас шли летние каникулы, поэтому людей в школе было мало. Хэ Личжэнь поднялась на третий этаж, нашла учительскую старших классов и постучала. Изнутри послышался голос, приглашающий войти.

Кабинет оказался небольшим, в нём тесно разместились шесть-семь столов. На каждом из них громоздились стопки книг и тетрадей. В помещении находились двое: мужчина и женщина. Женщина сидела за компьютером, просматривая что-то в интернете, мужчина поднял голову и посмотрел на неё.

— Вы кто?

— Ах, здравствуйте! — Хэ Личжэнь быстро кивнула и представилась: — Меня зовут Хэ Личжэнь. Я новый учитель, ранее договаривалась с завучем Цзяном. Сегодня пришла осмотреться.

— Новый учитель? — мужчина перелистнул лежащий перед ним блокнот, затем глянул на календарь. Но, насколько могла видеть Хэ Личжэнь, в записях не было ни слова. Что он искал, ей оставалось лишь гадать.

Женщина оторвалась от компьютера и заговорила первой:

— Завуч Цзян упоминал об этом.

Мужчина и Хэ Личжэнь одновременно посмотрели на неё. Она положила мышь и обернулась.

— Вас приняли в группу учителей по китайскому, верно?

— Да, всё верно! — поспешила подтвердить Хэ Личжэнь.

Мужчина, словно наконец вспомнив, хлопнул себя по коленям:

— Точно! Вы, наверное, будете закреплены за нашим классом.

— Правда? А вы... — начала Хэ Личжэнь.

Мужчина встал, слегка поправил свою помятую рубашку и сказал:

— Меня зовут Ху Фэй. Я классный руководитель старшего 6-го класса, преподаю математику. После вашего прихода вы будете вести китайский язык у трёх классов: четвёртого, пятого и шестого.

С этими словами он протянул руку, и Хэ Личжэнь поспешно пожала её.

— Сегодня завуча нет, — заметил Ху Фэй.

— Ничего страшного. Я просто хотела осмотреться, а официально приступлю к работе через неделю, — объяснила Хэ Личжэнь.

— Хорошо, тогда можете погулять по кампусу, привыкнуть к обстановке.

Хэ Личжэнь кивнула.

После нескольких минут вежливого разговора она попрощалась и вышла. Настроение у неё было хорошее: хотя кабинет показался тесным и старым, эти двое казались дружелюбными и легко шли на контакт. Выходя, она заметила длинный ряд классов — это были аудитории старших классов.

В старших классах, даже во время каникул, обычно проходят уроки самоподготовки, подумала Хэ Личжэнь и направилась к учебным классам.

Однако, пройдя весь коридор с начала до конца, она обнаружила, что в аудиториях, кроме нескольких спящих учеников, никто не занимался.

Осмотревшись, она молча спустилась вниз и покинула здание.

Хэ Личжэнь позвонила риелтору, с которым заранее договорилась о встрече. Через некоторое время он приехал на маленьком скутере и повёз её смотреть несколько квартир.

Школа Янчэн Эрчжун находилась довольно близко к центру города, поэтому жильё в округе было найти несложно. К тому же цены здесь были сравнительно низкими — аренда вместе с коммунальными услугами обходилась примерно в тысячу юаней в месяц. Хэ Личжэнь приглянулась однокомнатная квартира неподалёку от школы. Она состояла из одной спальни, гостиной и ванной комнаты, занимала около сорока квадратных метров. Квартира была недавно отремонтирована и выглядела довольно чистой. Единственный недостаток — она находилась на первом этаже и располагалась не в многоэтажке, а в небольшом дворике, где жили пять-шесть семей, все в одноэтажных домах.

— На первом этаже, наверное, могут быть насекомые… — с беспокойством сказала Хэ Личжэнь.

— Насекомые есть везде, — ответил риелтор. — Главное — поддерживать чистоту в доме, не оставлять еду на ночь. Здесь отличная среда и очень безопасно. Все жильцы — пожилые люди, они живут тут уже десятки лет.

Хэ Личжэнь кивнула, раздумывая.

— Я ещё подумаю и дам ответ завтра.

— Тогда поторопитесь, — предупредил риелтор. — Такие варианты быстро разбирают, особенно после ремонта. Я не могу долго её для вас удерживать.

— Хорошо, спасибо.

После просмотра ещё нескольких вариантов, Хэ Личжэнь всё же остановилась на этой квартире. Она внесла задаток и через три дня подписала договор.

У Хэ Личжэнь было немного вещей, так что переезд оказался довольно лёгким. Всё уместилось в один большой чемодан. Когда она приехала в новый дом, её заметила одна из соседок — пожилая женщина. Та улыбнулась и заговорила:

— Вы недавно переехали?

— Да, — Хэ Личжэнь вежливо ответила. — Здравствуйте, тётушка.

— Здравствуйте, — женщина стояла в домашнем халате, обмахиваясь веером. — После ремонта не забудьте открывать окна почаще, чтобы выветривался запах краски.

— Спасибо, учту.

Целый день Хэ Личжэнь приводила новую квартиру в порядок, а к вечеру почувствовала такую усталость, что, упав на твёрдую кровать без постельного белья, моментально уснула. Наутро её тело словно разваливалось на части.

Прошло ещё два дня, и Хэ Личжэнь получила звонок из школы. Ей сообщили, что все необходимые документы и процедуры оформлены, и завтра она может приступать к работе.

Положив телефон, она села на табуретку у окна и посмотрела на яркое солнце. В душе было легко и спокойно. Всё складывалось удачно. Хэ Личжэнь подумала, что именно это и называется новой жизнью — жизнью, которую хочется с нетерпением ждать.

На следующий день Хэ Личжэнь отправилась в школу для официального оформления. До начала учебного года оставалось три дня, но в кампусе уже начали появляться ученики.

Школа Янчэн Эрчжун, известная своей посредственностью, словно нарочно подчёркивала свою «разруху». Ресурсы были ограничены: выпускной год состоял всего из шести классов, а учителей по трём основным предметам — математике, китайскому и английскому языкам — было меньше десяти. Преподавание китайского языка для всех классов делили между собой всего два педагога. Одной из них была сорокалетняя Лю Ин — опытный педагог, ответственная за первые три класса.

— Подготовили уроки? — спросила Лю Ин, сидя за соседним столом, и протягивая Хэ Личжэнь расписание.

— Да, готовилась несколько дней, — подтвердила она.

Лю Ин подняла взгляд. Лицо этой женщины, испещрённое морщинами, говорило о прожитых годах. Её крупные очки с толстой оправой никак не могли скрыть следы времени.

— Отлично. У вас первый урок в шестом классе, — сказала она. — Постепенно освоитесь.

— Хорошо.

В день начала занятий Хэ Личжэнь проснулась рано. Она чувствовала себя бодрой и воодушевлённой.

Возможно, тот пустой и заброшенный вид школьных ворот, который она увидела в прошлый раз, так запал ей в душу, что теперь, глядя на множество студентов в школьной форме, она ощутила странное волнение и почти трогательную радость.

Она вошла в школу вместе с учениками.

Открытие учебного года проходило на школьном стадионе. Несмотря на то, что был уже сентябрь, погода стояла невыносимо жаркая. Ученики быстро теряли силы, падали от усталости. Кто-то из девочек даже снял школьную форму, чтобы укрыть ею голову от солнца.

Классные руководители и дежурные учителя пытались поддерживать порядок, но вскоре сдались и позволили детям сидеть на земле.

Директор, пятидесятилетний мужчина, которого Хэ Личжэнь видела ранее на педагогическом собрании, вышел с речью. Его выступление было вялым. Хэ Личжэнь заметила, что не только ученики, но и она сама едва не заснула.

Наконец церемония подошла к концу. Хэ Личжэнь поспешила в туалет умыться холодной водой, чтобы освежиться перед своим первым уроком.

Быть учителем было мечтой Хэ Личжэнь с самого детства — она очень любила детей. Глядя в зеркало, она шевельнула губами и тихо сказала себе:

— Удачи.

Затем, обняв книги, она направилась в шестой класс.

Идя по коридору, Хэ Личжэнь не могла избавиться от бесконечных мыслей. По пути она встретила учительницу, с которой познакомилась при осмотре школы — её звали Пэн Цянь. Та объяснила, что классы здесь делили по успеваемости: чем хуже оценки, тем дальше класс в списке.

— Хотя, если честно, между пятым и шестым классами разницы почти нет, — добавила Пэн Цянь. — У всех учеников баллы едва выше нуля, так что никто из них не может позволить себе презирать другого.

Погружённая в раздумья, Хэ Личжэнь добралась до шестого класса. Уже подойдя к двери, она чуть не постучала, но тут же осознала, что она теперь учитель. Выпрямив спину, она решительно вошла внутрь.

Оказавшись за кафедрой, она окинула взглядом весь класс.

В первый день учебного года ученики, казалось, старались держаться прилично. Никто не разговаривал, и, увидев Хэ Личжэнь, все синхронно устремили на неё свои взгляды.

Хэ Личжэнь почувствовала лёгкое волнение. Она опустила взгляд, чтобы избежать контакта с их глазами, открыла журнал для переклички, но тут вспомнила, что ещё не представилась. Она закрыла журнал и сделала вид, что всё идёт по плану.

Прочистив горло, сказала:

— Здравствуйте, ребята. Меня зовут Хэ Личжэнь.

С этими словами она повернулась к доске и написала своё имя мелом.

— Вот эти три иероглифа. Я ваш новый учитель китайского языка. Ранее... — Хэ Личжэнь хотела рассказать, что предыдущий учитель, госпожа Чжао, покинула школу по личным обстоятельствам, но, заметив безразличные лица учеников, решила, что эта информация им неинтересна.

— Так что в течение предстоящего года уроки китайского буду вести я, — закончила она.


Читать далее

Глава 3. Новый старт

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть