На следующий день мы втроем прибыли в Уоррингтон. Без помех со стороны убийц из Измученных Мстителей мы добрались до города. Когда мы вошли в ворота, нас остановил стражник и окинул взглядом.
— Вы... те самые искатели приключений, которые отправились расследовать дело [Культистов] в городах к северо-востоку отсюда, верно?
— А в чём, собственно, проблема?
— Мы!
Я ответила без колебаний; Даниэль взглянул на меня и застыл. Он открыл было рот, но смиренно вздохнул.
— Верно, мы.
— Гмпф, ну, капитан ждал вашего возвращения. Он сказал нам, что вы должны явиться к нему в восточные казармы города. Расскажите ему, что вы узнали.
— Нам ведь не обязательно идти туда сразу?
Мой человеческий компаньон окинул себя взглядом. Его одежда была порвана и окровавлена, моя тоже, но синяя куртка все это скрывала.
— Потому что мы не хотели бы предстать перед вашим капитаном в таком виде.
— Он не сказал, когда. Просто сказал, чтобы я передал вам сообщение.
— Понятно, спасибо.
Он кивнул охраннику и начал уходить. Я последовала за ним, ведя Рейчел за руку, и замедлила шаг, когда оказалась рядом с ним.
— Ты был расстроен.
Заметила я.
— Нет, я не был расстроен тем, что ты сделала, Сальвос. Просто я бы предпочел, чтобы ты не говорила так открыто о том, кто мы такие.
— Почему нет?
Я наклонила голову. Хотя я и стала лучше разбираться в людях и их эмоциях, мне еще многое предстояло узнать о них.
— Потому что за нами сейчас охотятся. Мы не знаем, насколько далеко простирается влияние Измученных Мстителей. Если они имеют какое-то влияние в Уоррингтоне - и это была какая-то ловушка, чтобы нас арестовали...
— Ху—
Даниэль бросил на меня взгляд.
— Пожалуйста, не говори ‘хух’.
— ...хм.
Вздохнув, он потер виски.
— Я просто объясняю тебе, Сальвос. В следующий раз мы должны быть немного осторожнее, хорошо?
— Конечно!
— Я согласна с Принцессой Сальвос!
Рэйчел вскочила с места; я усмехнулась и торжествующе подняла её руку — на этот раз она предпочла идти со мной, а не с Даниэлем — и показала её человеку.
— Я и моя подданная будем осторожны. Так что не стоит беспокоиться! Пока ты следуешь за мной, у тебя никогда не будет проблем, правда, Рейчел? Благодаря тому, что я научила тебя бить назойливых людей, ворчливый Даниэль до сих пор жив.
Она радостно кивнула головой вместе со мной.
— Говорю тебе, она даже не... неважно. Просто не учи её бить меня по ногам, и мы будем крепкими.
— Но мы и так крепки. Видишь?
Я постучал по своей руке, показывая, как кожа приняла удар моего пальца. Затем я наклонила голову, и Рейчел скопировала меня.
— Ты знаешь, что я не это имел в виду. И не могла бы ты на минутку стать серьезной? Нам нужно обсудить другие вещи.
— Например?
— Дьявол.
Мы проходили через оживленный рынок, где голоса заглушали любой разговор, но Даниэль говорил тихим шепотом. Он встретился со мной мрачным взглядом; его глаза были затенены, страх и беспокойство были написаны по всему его телу.
— Если этот тип... действительно способен вот так просто победить тебя. И появляться в любое время. Что, если он вернется за тобой, например, когда ты снова попытаешься собрать ошейники для вызова?
Я надулась и махнула рукой.
— Он сказал мне, что я ему нравлюсь. Я показалась ему забавной! Поэтому он не стал меня убивать.
— Ты ведь не веришь в это на самом деле?
— ... неа.
Даниэль бросил на меня оценивающий взгляд, но я лишь пожала плечами.
— Каждый может умереть в любой момент. Так зачем беспокоиться о ком-то, кто может просто телепортироваться за мной и отрезать мне голову, прежде чем я успею среагировать? Это нормально!
— Я знаю... Я просто думаю о том, что ты сказала прошлой ночью, понимаешь?
— О Компании Доблестных Мечтателей?
Он кивнул.
— Да, они, возможно, хорошие люди и хорошие бойцы — по словам Эдит — но именно поэтому я не хочу доставлять им слишком много проблем. Если из-за нас они станут мишенью и для Демонов, и для Измученных Мстителей... Я этого не хочу.
— Ну, если ты действительно хочешь, я могу попросить Саффрон помочь нам.
Я начала лезть в сумку, но Даниэль схватил меня за руку и остановил. Он посмотрел на меня умоляющим взглядом.
— Пожалуйста, не надо. Повторяю, мы не знаем, с кем они связаны. И я не знаю, можем ли мы доверять благородным.
Я нахмурилась.
— Но она хорошая!
Я протестовала, шагая рядом с ним, а потом почувствовала, как что-то легонько дернуло меня за руку, и остановилась. Я повернулась лицом к Рейчел, которая стояла неподвижно. Её рука была вытянута и тянула меня назад.
Взгляд маленькой девочки медленно окинул оживленный рынок. Она переходила от прилавка к прилавку, рассматривая магазины и киоски с едой, её глаза выпучивались, а изо рта текла слюна. Я наклонилась рядом с ней и заглянула через её плечо.
— Ты что-то хочешь, Рейчел?
Она вскочила и повернулась ко мне лицом.
— Я? Я— нет.
Взгляд Рейчел соскользнул с моего лица на землю. Она застенчиво заговорила, шаркая ногами.
— Э-это просто мой первый раз в большом городе. Папа... никогда не приводил меня в него, но мама всегда рассказывала мне истории о нем. А здесь так много всего, о чем она рассказывала. Я была просто... потрясена. Вот и все.
— Тебе что-нибудь нужно?
Я бросила на неё любопытный взгляд. Она отступила назад и замахала руками в воздухе.
— Нет, нет, нет! Все в порядке! Я просто смотрела. Мы можем продолжить!
Я обменялась взглядом с Даниэлем, и он просто наморщил брови. Я повернулась к ней и показала ей большой палец вверх.
— Я же сказала тебе, я Принцесса. Я достану тебе все, что ты захочешь.
Рейчел медленно оживилась. Её глаза расширились, и она уставилась на меня своими оранжево-желтыми радужками. На мгновение она замешкалась, но в конце концов произнесла с писком.
— Тогда— тогда я хочу это!
Девочка указала на куклу, выставленную на прилавке небольшого магазинчика, расположенного на обочине улицы. Я с улыбкой кивнула ей в ответ.
— Конечно!
Затем я повернулась к ней.
— Даниэль, ты можешь купить это для неё?
— Ты... хааа...
Человек покачал головой.
— Ты не можешь купить ей даже дешевую куклу и при этом называешь себя принцессой...
— Послушай! Судя по тому, что ты мне рассказал, принцессы заставляют людей делать для них что-то!
— Справедливо. Но ты не можешь давать обещания, которые не можешь выполнить.
— Но я могу их выполнить. Я просто попрошу тебя купить её, понимаешь?
— Вам повезло, что у [Культистов] нашлись лишние деньги для нас. Иначе мы бы сейчас были на мели.
— Разве нам только что не заплатила Саффрон?
— Мы использовали монеты для покупки лечебных зелий, помнишь?
— Хах.
Мы втроем подошли к ларьку и купили у продавца куклу. Рейчел подпрыгнула в воздух и закружилась с ней. Она смотрела в её черные глазки-пуговки, трепала её кудрявые светлые волосы, расправляла её фиолетовое платье. Потом она обняла её.
— Я назову тебя Принцессой!
Я моргнула, а Даниэль захихикал.
— Хей! Подожди...
— Теперь жалеешь о своем решении, Сальвос?
Я нахмурилась и скрестила руки. Но Рейчел даже не заметила меня, продолжая играть с Принцессой, размахивая ею в воздухе.
— Хмф! Все бы ничего, но я уверена, что она знает, кто здесь настоящая принцесса. Ведь это я купила её для нее.
— Уверен, она знает.
Девочка хихикнула, покрутила куклу в руках и остановилась. Она понюхала воздух, когда до нас донесся запах. В животе у неё заурчало, а лицо покраснело.
— Я, ум…
Рейчел посмотрела на нас, но ничего не сказала. Я поняла, что происходит слишком поздно: Даниэль улыбнулся и шагнул вперед, наклонившись, чтобы встретиться с ней взглядом.
— Что случилось, ты голодна?
Она медленно кивнула, и Даниэль засиял.
— Ну, ничего страшного. Пойдем, благодаря Принцессе Сальвос ты можешь есть здесь на рынке все, что захочешь. Не бойся, просто укажи на любой ларек, который покажется тебе аппетитным, и ты сможешь получить порцию.
Я с изумлением смотрела, как эти двое сговариваются о еде. Я заметила, как Даниэль оглянулся на меня со злобным лицом, упиваясь своей местью мне. Я обвиняюще ткнула в него пальцем.
— А что случилось с тем, что око за око делает весь мир слепым?
Он пожал плечами.
— Я не Г——и—.
...
— Что?
——
Проведя целый день, гуляя вверх и вниз по рынку Уоррингтона, Рейчел ушла с улицы полностью удовлетворенная, обнимая Принцессу и похлопывая себя по животику. Тем временем мы с Даниэлем смотрели друг на друга, поклявшись, что разберемся с этой обидой позже.
Пока же мы пошли к капитану, который еще днем вызвал нас в казарму. Уже вечерело, и хотя Даниэлю не слишком хотелось отчитываться, несмотря на отсутствие отдыха, деньги у него почти кончились, а нам должны были заплатить за выполнение задания.
Охранники привели нас в небольшой кабинет, расположенный на втором этаже здания; войдя туда, мы втроем увидели того же Человека, что и раньше.
— Вы вернулись. И с... другом. Я так понимаю, это означает, что вы что-то нашли?
— Да. Мы нашли убежище [Культистов].
Он мрачно кивнул. Даниэль открыл рот, чтобы продолжить, но капитан поднял руку и прервал его.
— Пожалуйста, избавьте меня от подробностей. Я... не хочу знать, какие злодеяния они совершили.
Он не сводил глаз с Рейчел, несмотря на то, что мы купили ей новую одежду, она все еще была грязной и слегка окровавленной после схватки с убийцами.
— Я просто хочу знать, позаботились ли о них и где мои люди могут найти доказательства этого.
— Хорошо.
Даниэль подошел к столу капитана и стал указывать на карте примерное расположение пещеры от города, где находилась гостиница Путешественник.
— Там есть обвалившаяся пещера. Вы не сможете найти много улик, так как многие вещи были уничтожены во время боя...
Он лгал.
— Однако если вы отправитесь в здешний город, то найдете человека по имени Джозеф. Люди там знают о нем — или вы можете спросить о нем у трактирщика по имени Эрен — они приведут вас к нему. Он работал с [Культистами] и даже отдал свою собственную дочь, чтобы расплатиться с ними.
— Понятно.
Капитан стражи кивнул и благодарно улыбнулся.
— Спасибо.
Даниэль отступил назад и поднял бровь.
— Так, где же наша плата?
— Ваша оплата... да.
— Что-то случилось?
Я повернулась к своему человеческому компаньону, в то время как Рейчел продолжала играть с Принцессой позади меня. Он сложил руки.
— Я только что понял, что мы никогда не согласовывали оплату за эту работу.
— Это вы не согласовывали.
Капитан охраны встал и потянулся к чему-то на поясе. Мы с Даниэлем напряглись, но он просто достал небольшой мешочек.
— Это.
Я моргнула.
— Что это?
— 50 золотых за расследование и уничтожение культа. Это ваша награда.
Я увидела блестящие монеты, торчащие из мешочка, и усмехнулась. Я подошла, чтобы принять их.
— Спасибо.
Но Даниэль прервал меня.
— А не слишком ли это мало?
Задрав голову, я замерла, наблюдая, как капитан стражи опускает руки. Мой человеческий компаньон прошел мимо меня и положил руки на деревянный стол.
— Мы не только помогли найти культ, нарушающий покой вашего города и близлежащих поселений, но и уничтожили его, а также убили вызванного им Великого демона. Вам не кажется, что это должно стоить больше, чем 50 золотых? Это 5 платины, я могу пойти в гильдию авантюристов и сделать пять легких заданий золотого ранга за такую сумму.
Капитан стражи открыл рот, медленно шевеля им, пытаясь найти свой голос.
— Я-я сожалею.
Наконец, он набрался сил.
— Простите?
Даниэль моргнул, а я просто посмотрел на них с озадаченным видом.
— Я сказал, что сожалею. Но я не могу заплатить вам больше, чем это. Это не было работой, предложенной лордом Уоррингтона. Его сейчас даже нет в городе! Я сам предложил эту работу и вы правы, я опустил оплату в контракте. Потому что это было все, что я смог собрать. Я потратил на это весь бюджет города и все свои сбережения.
Капитан стражи поклонился, а мой Человеческий компаньон сделал шаг назад.
— Я—
— Пожалуйста.
Взмолился он дрожащим голосом.
— Я не могу предложить вам ничего другого. Мне очень жаль.
Даниэль уставился на капитана охраны, на морщинистого человека с седыми волосами, тело которого дрожало и тряслось. Затем он щелкнул языком.
— ...оставьте это себе.
Герой повернулся и начал уходить. Капитан охраны смотрел на него, широко раскрыв глаза с отвисшей челюстью, пока он выходил из комнаты.
— Пойдем, Сальвос, Рейчел.
Девочка поспешила за ним - и остановилась.
— Но Сальвос не идет.
Даниэль оглянулся на меня, когда я стояла в центре комнаты, подняв голову к потолку. Я постучала пальцем по подбородку.
— Сальвос, что ты делаешь? Пойдем—
— Я не хочу.
Он уставился на меня.
— Что?
— По крайней мере, пока не хочу.
Я снова повернулся к капитану стражи и указал на него.
— Ты.
Он чуть не отпрыгнул назад, когда я это произнесла.
— Д-да?
— Ты не можешь нам заплатить, потому что у тебя нет денег, верно?
— Я могу! У меня здесь 50 золотых—
— Но, по словам Даниэля, этого недостаточно.
Я оглянулся на своего компаньона в поисках подтверждения, и он медленно кивнул. Я засияла и указала на него.
— И ты. Ты не хочешь принимать золото, потому что тебе будет неприятно или что-то в этом роде.
— К чему ты клонишь, Сальвос?
Он сузил глаза, когда я радостно хлопнула в ладоши.
— Тогда почему бы нам просто не прийти к компромиссу?
— К... компромиссу?
Два человека заговорили одновременно. На этот раз именно они были озадачены. Однако я просто объяснила.
— Если он не может заплатить нам достаточно монет, а мы не можем принять это, потому что Даниэль слишком напряжен, то почему бы нам не получить деньги другим способом?
Капитан стражи нерешительно поднял руку.
— Что это за 'другой способ оплаты', о котором вы говорите?
— Все просто.
Я наклонилась вперед к его столу, так, что мое лицо оказалось перед его лицом. И я счастливо улыбнулась.
— Дайте нам карету.
— А... что?!
Прошипел он, слюна пролетела мимо моего лица.
— В нашем городе нет ни одной кареты, все кареты, которые у нас есть, принадлежат лорду! Мы не можем дать вам то, что нам не принадлежит!
— Вы и не обязаны нам её давать.
Я откинулась назад и фыркнула.
— Вы просто должны одолжить нам её. Позвольте нам воспользоваться вашими каретами, чтобы съездить кое-куда. Потом мы вернем её. Вот и все.
— Но лорд никогда бы не позволил…
— А ему и не нужно знать, правда? В конце концов, он сейчас даже не в Уоррингтоне, как ты сказал.
— Я...
Капитан гвардии замялся и медленно сел обратно. Он начинает понимать. Я ухмыльнулась и снова повернулась к Даниэлю. Я знала, что мне придется объясниться перед ним тоже.
Мой спутник нахмурился.
— Сальвос, что ты—
— Мы отправляемся в Республику Санмир. В Вичестер.
— Ты же не имеешь в виду...
Его глаза расширились, и я кивнула.
— Мы идем прямо в Компанию Доблестных Мечтателей.
Он посмотрел на меня с сомнением.
— Я не думаю, что это хорошая идея.
— А я думаю, что хорошая. У тебя ведь нет никаких более подходящих планов? Или ты просто собираешься беспокоиться о невидимых врагах, пока мы будем бесцельно бродить с мишенью на спине?
— Я...
Даниэль вздохнул.
— Ты могла бы, по крайней мере, дать мне больше времени на размышления.
— Хорошо. Ты можешь подумать об этом. А я тем временем спрошу Рейчел, что она думает.
Я подошла к девочке, прижимающей куклу к груди, и она наклонила голову. Я положила подбородок между ладонями и встретила ее взгляд.
— Хочешь покататься со мной в шикарной карете? Мы все будем как принцессы.
Ее глаза сверкнули, и она заплясала на обеих ногах.
— Ура! Я хочу быть как принцесса с Сальвос и Принцессой!
Я снова повернулась к Даниэлю.
— Теперь твой выбор.
Я улыбнулась. Он покачал головой, бормоча себе под нос.
— Ты действительно хорошо разбираешься в людях, да?
— Я все еще учусь!
Радостно сообщила я. Он глубоко вдохнул и согласился.
— Отлично. Но в следующий раз, пожалуйста, предупреждай меня заранее. Я не очень хорошо отношусь к таким неожиданным вещам.
— Обязательно.
Я показала ему большой палец вверх и повернулась к капитану охраны. Я положила руки на бедра, наблюдая, как он почесывает бороду.
— Вичестер... Республика Санмир. Конечно, это не так уж и далеко. С хорошим водителем и хорошо натренированными [Укротителем Зверей] лошадьми... быстрая карета сможет добраться туда и обратно за две недели. Впрочем, к тому времени лорд может вернуться...
Я подняла бровь.
— Ну, так что?
Капитан стражи кивнул.
— Ради спасителей Силвергроува, а теперь и спасителей Уоррингтона? Я с удовольствием рискну.
Я глубоко выдохнула, выпуская дыхание, о котором не подозревала. И тут на меня сзади набросилась Рейчел, она крепко обняла меня, а Принцесса все еще была у нее в руках.
— Ура! Спасибо Сальвос! Мы будем принцессами!
Я обняла ее в ответ и засмеялась.
— Я же говорила, что я уже принцесса!
...
— ...неужели они не понимают, что карета низшего лорда - ничто по сравнению с тем, на чем может ездить принцесса.
— Нет, не говори им.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления