249 Зверолюд

Онлайн чтение книги Сальвос: ЛитРПГ "Эволюция монстра" Salvos (A Monster Evolution LitRPG)
249 Зверолюд

[Лев-Зверолюд - Lvl. 8 ]

[Лев-Зверолюд - Lvl. 7]

[Лев-Зверолюд - Lvl. 9]

Я уставилась на трех Зверолюдов, стоявших передо мной. Они были покрыты толстым слоем золотистого меха, одеты в коричневые туники, потрепанные и испачканные кровью. У одного из них, самого высокоуровневого, на шее росло подобие оранжевой гривы. У двух других ее не было, но я смогла определить, что один из них – мужчина, а другая – женщина.

Они уставились на меня, и я хлопнула в ладоши.

— Вы не представляете, как долго я искала кого-то в этом дурацком месте! Но нет. Здесь только тупые монстры! И они такие безмозглые! Только посмотрите!

Я оглянулась на мертвую [Дикую Живность] позади себя. Она была едва выше 80-го уровня. Честно говоря, не слишком сложный бой для меня. Но раз уж я убивала много монстров, то, убив его, я получила еще один уровень.

Класс [Мировой Мистик Нексеуса] Повышение уровня!

[Мировой Мистик Нексеуса - Lvl. 55] -> [Мировой Мистик Нексеуса - Lvl. 56]

Получено 2 Очка Вторичного Навыка!

Я прочесывала эту странную горную цепь целый день! И не видела ни странных камней, ни прохожих. По крайней мере, до сих пор.

Первый из [Львов-Зверолюдов], которого я спасла, подошел ко мне и снова склонил голову.

— Я-я... рад, что мы смогли помочь вам. И за то, что вы спасли нас, я должен искренне поблагодарить вас.

В его голосе прозвучало мягкое рычание. Но это не было агрессивным рычанием. Просто у него была гортанная манера говорить. Два его спутника быстро поклонились вместе с ним, а мой взгляд метнулся в сторону. Я заметила что-то... что-то странное, торчащее из земли.

Мальчик продолжил.

— Можем ли мы что-нибудь сделать, для…

Начал он, но я побежала осматривать предмет сбоку. Я присмотрелась к нему и постучала когтистым пальцем по его боку. [Идентификация] сказал мне, что это старый кусок камня. Я сдулась, а мальчик замешкался.

— Хрр... что-то случилось?

— Ничего.

Я вздохнула, возвращаясь к трем детям. Они переглянулись между собой, недоумевая.

— Просто это не то, что я ищу.

— Я-я... понял...

— В любом случае, как вас зовут? Я Сальвос!

— О-о, я Монтейнтуф.

— Э-Эмберарм.

— Меня зовут Ш-Шарпбрейд.

Все они заговорили испуганными голосами, и я кивнула, запоминая их имена по лицам. Я даже не трансформировалась, а они уже боялись меня. Это было хорошо!

Монтейнтуф слегка сдвинулся с места, пока я счастливо улыбалась.

— Я-я... старейшина Сальвос, я…

Мой взгляд резко метнулся к нему.

— Кого ты называешь старой?

— Чт… Я не это имел в виду!

Он вскрикнул и отступил назад. Я скрестила руки, пока он пытался объяснить.

— Я пытался быть вежливым, старей… то есть, хрр... я...

Он замялся. Эмберарм быстро шагнула ему навстречу, взяв инициативу на себя.

— Я прошу прощения, если он вас обидел. Я не знаю, как в вашей культуре, но в нашей культуре принято называть "старейшиной" тех, кто намного старше и мудрее нас.

Я нахмурила брови.

— Там, откуда я родом, если хочешь быть уважительным, обращайся ко мне по имени. Ставить что-либо еще до или после него – неуважение!

Я ткнула в них пальцем, и трое детей быстро кивнули.

— Да, Сальвос.

— В любом случае…

Я скрестила руки, а они зашушукались, отводя взгляды.

— Но даже если так, вы не можете называть меня старейшиной в вашей культуре.

— Почему?

Шарпбрейд моргнул. Я посмотрела на них.

— Ну, сколько вам лет, ребята?

— Пять лет.

Тихо сказал Монтейнтуф. Эмберарм кивнула.

— Я с ним одного возраста.

— А мне семь. Почти взрослый.

Шарпбрейд надул грудь. Я жестом показала на них.

— Видите? Вы не можете называть меня старейшиной, потому что я ваша ровесница! Мне шесть!

Или, по крайней мере, я так думала. Скорее всего, мой возраст был примерно в этом диапазоне. В любом случае, не намного старше их.

У Монтейнтуфа отпала челюсть.

— Что? Не может быть!

— Серьезно?

— Но вы…

Эмберарм и Шарпбрейд за его спиной переглянулись. Я подняла подбородок и посмотрела на троих детей. Я была намного лучше их, буквально в десять раз лучше. Почему все шестилетние дети не могут быть такими же хорошими, как я? Херово быть ими.

— Вот именно. Я просто потрясающая!

Они обменялись взглядами, пока я грелась в лучах своего величия. Потом Шарпбрейд толкнул локтем двух других. Он наклонился к ним и начал что-то шептать. Эмберарм и Монтейнтуф выглядели неубежденными, но Шарпбрейд успокоил их и снова повернулся ко мне.

— Что случилось?

Я наклонила голову. Самый старший из троих почесал гриву и подошел ко мне.

— Мы подумали, что раз уж столь высокоуровневы и сильны, не могли бы вы помочь нам отомстить за наше племя?

— Отомстить за ваше племя?

Мои глаза сузились, и он объяснил.

— Видите ли, мы из племени Воинов Стремительного Холма, которое раньше жило в нескольких дюжинах миль за пределами этого горного хребта. Однако несколько недель назад до нашего племени дошли слухи о страшном монстре. Он терроризирует другие племена на Равнинах Зверолюдов. Поскольку в нашем племени много бойцов, мы думали, что без проблем справимся с этим монстром. К сожалению, на прошлой неделе... он явился и уничтожил все наше племя.

— Верно.

Эмберарм опустила взгляд.

— Мы были единственными выжившими. Старший из нашего племени, Монтейнфанг, отец Монтейнтуфа, встретился с зверем лицом к лицу. И даже он оказался недостаточно силен, чтобы победить его.

Монтейнтуф отвернулся, когда она упомянула его отца. Мне стало скучно, а Шарпбрейд попытался закончить.

— Верно. Если мы не остановим этого монстра, он уничтожит... Куда вы идете?

Старший [Лев-Зверолюд] запнулся, когда я отошла в сторону, осматривая кусок гальки с земли.

— Хах?

Я подняла на него глаза.

— О, ничего. Я кое-что ищу и не могу найти.

— Что вы ищете?

Спросила Эмберарм. Я пренебрежительно махнула рукой.

— Проклятый Валун или что-то в этом роде. Мне сказали, что я могу найти его где-то здесь.

Я отбросила камешек в сторону, и она уставилась на меня.

— Но это... не валун.

— Ага. И?

Я бросила взгляд на Эмберарм. Она заколебалась.

— Почему вы осматриваете камешек, если ищете валун? Разве вы не должны проверять... большие камни, а не маленькие?

— Потому что это то, что делает его проклятым. Нельзя быть уверенным, что проклятие не превратит валун в гальку.

Я покачала головой.

— Дети всегда такие глупые.

Я вернулась к Шарпбрейду.

— В общем, о чем ты говорил?

Он почесал щеку.

— Т-точно. Я спрашивал, не поможете ли вы нам уничтожить зверя, терроризирующего равнины.

— Хах. Он очень сильный?

Я нахмурилась. Он сжал кулак.

— Очень сильный. Сильнее, чем все, что я когда-либо видел.

— Тогда неа!

Радостно сказала я. Их плечи опустились. Монтейнтуф скрипнул зубами.

— Я знал, что нам не следовало этого делать... Шарпбрейд, ты идиот...

— В любом случае, если это все, я пойду!

Я помахала троим детям и собралась телепортироваться. Но не успела я это сделать, как Монтейнтуф прыгнул вперед.

— Подождите!

Он поднял руку в мою сторону. Я обернулась.

— Да?

— Может быть, мы сможем помочь вам.

Я оживилась.

— Вы знаете, где я могу найти Проклятый Валун?

— Н-нет. Мы молоды, поэтому можем не знать, что вы ищете. Но старейшины других племен могут знать, мы направляемся в Племя Яростного Шепота*. Если вы защитите нас, мы сможем привести вас к ним, а они приведут вас к Проклятому Валуну.

(П.П. изначально их звали Племенем Яростных Шептунов, с чего я сильно проржал, но решил таки изменить на это.)

— Хах.

Он закрыл глаза, глубоко вздохнув.

— Я знаю, что это всего лишь предположение. Это может даже не помочь вам. Тем не менее, такая возможность все еще существует. Если это что-то печально известное на равнинах или в Клинковых Горах, то старейшины других племен наверняка смогут вам помочь. Так что, пожалуйста, помогите нам.

Его спутники посмотрели на него, потом на меня. Они смотрели на меня с надеждой и мольбой. Сам же Монтейнтуф даже не встретил моего взгляда, а предпочел прикусить нижнюю губу и ждать ответа, приготовившись к отказу. Я усмехнулась.

— По-моему, логично. Давайте, пошли!

— Чт…

Я схватила троих детей и подпрыгнула в воздух. Они завизжали, пока я осматривалась.

— Итак, где находится это племя?

——

Они направляли меня. Они показали мне дорогу из Клинковых Гор, где я была, на Равнины Зверолюдов. И, как мне показалось, они ничем не отличались от других равнин. Трава была зеленой и холмы вздымались и опадали, словно разбивающиеся волны.

К сожалению, я не могла просто пролететь над ними. Вместо этого я бешено мчалась по лугам, пока в конце концов не увидела вдалеке палатки.

— Наконец-то!

Это не был большой город, как Унарит или Вичестер. Шатры были расставлены рядом друг с другом, как дома. Они были разных цветов, красные, пурпурные, лазурные, золотые, и наполняли жизнью небольшую долину. Я сузила глаза, разглядывая различных Зверолюдов, разгуливающих по окраинам этого племени.

Они не были все одинаковыми, как я ожидала. Зверолюды были самых разных видов. [Тигр-Зверолюд], [Волк-Зверолюд], [Медведь-Зверолюд] и многие другие. Все они были похожи на соответствующих животных, только были двуногими и имели более гибкие руки и меньше звериных черт.

Они увидели, как я приближаюсь с тремя детенышами [Львами-Зверолюдами], и их быстро охватила паника. Прежде чем они успели поднять тревогу, а именно затрубить в какой-то странный рог, Монтейнтуф крикнул.

— Подождите, старейшины Племени Яростного Шепота! Мы пришли из Племени Воинов Стремительного Холма!

При упоминании его племени они тут же ослабили бдительность. Дюжины Зверолюдов в беспокойстве бросились к нам, а я отпустила его. Они сгрудились над мальчиком, быстро говоря разными голосами.

— Мы видели дым над горизонтом, юнец. Что случилось с твоим племенем?

Рявкнул [Волк-Зверолюд]. Монтейнтуф закрыл глаза.

— Оно было... уничтожено.

Он стиснул зубы, и Эмберарм вырвалась из моих рук. Она глубоко поклонилась.

— Нам нужно поговорить с вашим старейшиной.

Свита стражников [Волков-Зверолюдов] провела нас по... племени. Я не знала, как еще его назвать. Здесь не было никаких зданий, только палатки. Некоторые из них были больше других, но все они были меньше, чем любое двухэтажное здание в городе. Когда мы пробирались через море палаток, я услышала голоса, шепот, доносящийся от Зверолюдов, которые смотрели на меня.

— Кто это?

— Почему она сопровождает тех младших из Воинов Стремительного Холма?

— Что это за штука?

Я остановилась. Я уставилась на того, кто назвал меня штукой. Он отшатнулся назад, когда я гневно потрясла кулаком.

— Я не штука, я Сальвос, и я Демон!

Я ожидала услышать вздохи. Увидеть шокированные лица. Либо от страха, либо от гнева, как это часто бывало с Людьми или Кобольдами. Или восхищенные взгляды, как у Эльфов. А может, и просто любопытство, как у Циклопов.

Однако то, что я получил, удивило меня. Они выглядели просто растерянными.

— Демон? Что это такое?

— Подождите, кажется, я уже слышала об этом в какой-то истории. Это штука, которая ест Человеческих младенцев, верно?

— Хрр, серьезно?

— Нет, я разговаривал с одним Человеком, и он сказал, что Демоны на самом деле живут среди них и пьют их кровь…

Я уставилась на сплетничающие лица. Зверолюды в туниках не имели ни малейшего представления о том, что такое Демон. Они ничего не говорили ни о призыве, ни о Преисподней. Они были абсолютно невежественны.

— Эм...

Я оглянулась на трех [Львов-Зверолюдов], которые были со мной.

— Эй, Монтейнтуф, Эмберарм, Шарпбрейд. Кто-нибудь из вас раньше слышал о Демонах?

Они покачали головами.

— Никогда, Сальвос.

— Я впервые слышу о Демоне.

— Нет.

— Хах.

Это было странное чувство. Я не знала, что мне об этом думать. Пока что я просто сопровождала их в самую большую палатку в племени. Она стояла в самом центре.

...Она все еще была едва ли больше здания, по крайней мере, по ширине. Да и в высоту он был не так уж высок. Уж точно не арена для сражений.

Когда я прибыла туда, у дверей нас встретил [Примат-Зверолюд]. У него были белые волосы, покрывавшие все части тела, кроме лица, рук и ног. Он шел, слегка сгорбившись, и приветствовал нас высоким голосом.

— Добро пожаловать, молодняк Воинов Стремительного Холма. Я – Туктокс, старейшина Племени Яростного Шепота. Я слышал новости. Идите, не бойтесь. Мы позаботимся о том, чтобы вы были здесь в безопасности. А что касается вашей спасительницы…

Он повернулся ко мне с зубастой улыбкой.

— Позвольте нам устроить вас поудобнее. У нас есть еда, чтобы предложить вам.

— Нет, спасибо, я…

Я остановилась, увидев блюда, которые они поставили для меня. Там были тарелки, миски, корзины, и все они были наполнены... разнообразными жуками. Муравьи, мухи, комары, саранча, все самое вкусное на свете. У меня потекло изо рта.

— Неважно. Большое спасибо!

Я тут же принялся за еду, пока троих детей [Львов-Зверолюдов] вели к столу, накрытому на полу. Все они опустились на колени и начали говорить, обсуждая между собой.

— Ваше племя было не единственным в своем уничтожении, младшие. Этот разрушитель был методичен и безжалостен, оставив в пепле десятки мелких племен. Ваше было первым крупным племенем, которое он уничтожил.

Зверолюд хмыкнул.

— Мы не знали, что он зашел так далеко. Мы услышали о нем, когда его выбросило на берег, он не первый в своем роде, но если бы мы знали, что он доберется сюда так быстро, как это случилось, мы бы помогли вашему племени. Мы просим прощения за нашу оплошность.

Я взяла еще одного жареного жука и стала его есть, пока они разговаривали на фоне.

— Он продолжит свое буйство. Давайте соберем другие крупные племена, чтобы выявить величайших воинов. Мы не можем больше бездействовать. Мы должны остановить его. Мы должны остановить Проклятый Валун.

Я моргнула и уронила еду.

— Эм, что?


Читать далее

0.1 Художественная галерея 17.04.25
0.5 Адвент 17.04.25
1 Камни 17.04.25
2 Другие 17.04.25
3 Получение опыта 17.04.25
4 Магическая атака 17.04.25
5 Не такие, как я 17.04.25
6 Красный огонь 17.04.25
7 Отдых 17.04.25
8 Младший Демон 17.04.25
8.5 Опрос: Какое описание лучше 17.04.25
9 Эволюция 17.04.25
10 Благодарность 17.04.25
11 Мой компаньон 17.04.25
12 Почему вас двое? 17.04.25
13 Ужасающий 17.04.25
14.1 Волки? 17.04.25
14.2 Волки? 17.04.25
15.1 Атака 17.04.25
15.2 Атака 17.04.25
16.1 Не камни 17.04.25
16.2 Не камни 17.04.25
17.1 ??? 17.04.25
17.2 ??? 17.04.25
18.1 Хейзелбери 17.04.25
18.2 Хейзелбери 17.04.25
19.1 Гильдия авантюристов 17.04.25
19.2 Гильдия авантюристов 17.04.25
19.3 Гильдия авантюристов 17.04.25
20.1 Храм 17.04.25
20.2 Храм 17.04.25
21.1 Пепел. Много пепла. 17.04.25
21.2 Пепел. Много пепла. 17.04.25
22 Признание 17.04.25
23 Необоснованная атака 17.04.25
24.1 Дележ добычи 17.04.25
24.2 Дележ добычи 17.04.25
25 Диалог и подготовка 17.04.25
26.1 Духи 17.04.25
26.2 Духи 17.04.25
27 Ты злая? 17.04.25
28.1 Лжец-лжец, я разжигаю огонь 17.04.25
28.2 Лжец-лжец, я разжигаю огонь 17.04.25
29 Расщелина Шелкопада 17.04.25
30.1 Визг 17.04.25
30.2 Визг 17.04.25
30.5 Голосование по главам: Название книги 1 17.04.25
30.6 Опрос глава: ПОСЛЕДНИЙ ТИТУЛЬНЫЙ ОПРОС 17.04.25
31.1 Гринд и Поднятие уровня 17.04.25
31.2 Гринд и Поднятие уровня 17.04.25
32 Логово монстров 17.04.25
33 Заманили в ловушку 17.04.25
34 Центинели 17.04.25
35 Вина 17.04.25
36 Город атакован 17.04.25
37 Путь в Сильвергроув 17.04.25
38 Встреча 17.04.25
38.5 Обложки 17.04.25
39 Слова Люцерны 17.04.25
40 Выживу 17.04.25
41 Проблема Даниэля 17.04.25
42 Путешествие назад 17.04.25
43 Авантюрист 17.04.25
44 Странные человеческие штучки 17.04.25
45 Эмоции и прочее 17.04.25
46 Золотой ранг 17.04.25
47 Новое и знакомое 17.04.25
48 Проверка навыков 17.04.25
49 Воспламенение 17.04.25
50 Самое трудное препятствие 17.04.25
51 Гнездо Центинелей 17.04.25
52 Расширение словарного запаса - Э... Запаса? 17.04.25
53 Сопровождение 17.04.25
54 Благородная 17.04.25
55 Гребень 17.04.25
56 Человек 17.04.25
57 Взлом 17.04.25
58 Культисты 17.04.25
59 Игнаваре 17.04.25
60 Рейчел 17.04.25
61 Двойная битва 17.04.25
62 Охотники за головами 17.04.25
63 Раскрытие секретов 17.04.25
64 Измученные Мстители 17.04.25
65 Око за око 17.04.25
66 Принцесса 17.04.25
67 Дорожная поездка 17.04.25
68 Вичестер 17.04.25
69 Стыд 17.04.25
70 Ритуал Призыва 17.04.25
70.5 Побочная история — Выживает Сильнейший 17.04.25
71 Незначительные пакости 17.04.25
72 Пойманный 17.04.25
73 Отправляясь в путешествие 17.04.25
74 Испытание огнем 17.04.25
75 Гигантская Обезьяна 17.04.25
76 Усовершенствование 17.04.25
77 Окончено 17.04.25
78 Дрейки 17.04.25
79 Спать — отстой 17.04.25
80 Кошмар 17.04.25
81 Руины Брилсума 17.04.25
82 Возвращение 17.04.25
83 Наблюдение 17.04.25
84 Делать плохие вещи 17.04.25
85 Паническое бегство 17.04.25
86 Внутренний Город 17.04.25
87 Схема Культиста 17.04.25
88 Минотавры Найдены 17.04.25
89 Видя Свет 17.04.25
90 Сгорая от волнения 17.04.25
91 Война Компаний 17.04.25
92 Приятное чувство 17.04.25
93 Встать и сражаться 17.04.25
94 Заявление и Вступление 17.04.25
95 Фейт 17.04.25
96 Осада 17.04.25
97 Нашли 17.04.25
98 Побег 17.04.25
99 Предрассудки 17.04.25
100 Контракт (КОНЕЦ 2 ТОМА) 17.04.25
101 Последствия 17.04.25
102 Предложение 17.04.25
103 Компромисс 17.04.25
104 Роскошная маскировка 17.04.25
105 Язычники 17.04.25
106 Вампиры 17.04.25
107 Извинения 17.04.25
108 Пересечение границ 17.04.25
109 Большой и страшный Демон 17.04.25
110 Скверна 17.04.25
111 Жуткие скелеты 17.04.25
112 Чумные земли 17.04.25
113 Эксперименты 17.04.25
114 Гостлайт 17.04.25
115 Глубина 17.04.25
116 Потерялась 17.04.25
117 [Травница] Ксидра 17.04.25
118 Чешуйчатая Стража 17.04.25
119 Унарит 17.04.25
120 Поход по магазинам 17.04.25
121 Прорицатель 17.04.25
122 Рука помощи 17.04.25
123 Алекс Кромерт член Элитной Гвардии Меченосцев Империи Ваун Кьюрред 17.04.25
124 Комбинация 17.04.25
125 Предприятие Эдит 17.04.25
126 Делёж добычи 17.04.25
127 СКОРОСТЬ 17.04.25
128 Наверстывание Упущенного 17.04.25
129 Безрассудство 17.04.25
130 Покрывало 17.04.25
131 Орда Зомби 17.04.25
132 Обращение За Помощью 17.04.25
132.5 Немного информации а главах 17.04.25
133 Благословение 17.04.25
134 Чрезмерное усердие 17.04.25
135 Северо-восток или юго-запад 17.04.25
136 Рост 17.04.25
137 Прямо вниз 17.04.25
138 Преследование 17.04.25
139 Герой 17.04.25
140 Навыки и предметы 17.04.25
141 Укол 17.04.25
142 Мифы 17.04.25
143 Цепи 17.04.25
144 Истина 17.04.25
145 Откровения 17.04.25
146 Апокалипсис 17.04.25
147 Суд Чешуи 17.04.25
148 Затемнение Горизонтов 17.04.25
149 Драконит 17.04.25
150 Что за идиот 17.04.25
151 Следующий шаг 17.04.25
152 Один из Дюжины 17.04.25
153 Частичная Смертность 17.04.25
154 Сияние Величия 17.04.25
155 Принятие желаемого за действительное 17.04.25
156 Слабый Герой 17.04.25
157 Замороженные 17.04.25
158 Сумасшедший 17.04.25
159 Героический Поступок 17.04.25
160 Лилиан, моя Лилиан 17.04.25
161 Самоуничтожение 17.04.25
162 Это возвращение домой! 17.04.25
163 Гордое бодрствование 17.04.25
164 Катарсис 17.04.25
165 Сопровождающая Конструкция 17.04.25
166 Тук-тук 17.04.25
167 Кто там? 17.04.25
168 Ничтожество. Конец 3 Тома 17.04.25
169 Возвращение (Начало 4 Тома) 17.04.25
170 Фея Лили 17.04.25
171 Тренировка с Феей 17.04.25
172 Космическое Сжатие 17.04.25
173 Память 17.04.25
174 Снова Атакуют 17.04.25
175 Академия Мавос 17.04.25
176 Фасад 17.04.25
177 Интерлюдия - Дискуссия Даниэля 17.04.25
178 Сюрприз 17.04.25
179 Горный Остров 17.04.25
180 Центинели–Дерьмо 17.04.25
181 Дружба 17.04.25
182 Личное заявление 17.04.25
183 Ознакомление 17.04.25
184 Первый день 17.04.25
185 Перспективная Элита 17.04.25
186 Алхимия 17.04.25
187 Утомительное обучение 17.04.25
188 Интерлюдия. Освобождение Эдит 17.04.25
189 Офис и Библиотека 17.04.25
190 Оплошность 17.04.25
191 Фактам нет дела до ваших чувств... 17.04.25
192 ...и гордости 17.04.25
193 Сочувствие? Или...? 17.04.25
194 Послание 17.04.25
195 Кастрюля и чайник 17.04.25
196 Наивная? 17.04.25
197 Отказ 17.04.25
198 Забыла 17.04.25
199 Значимость 17.04.25
200 Подарок сюрприз! 17.04.25
201 Атака Эльфов 17.04.25
202 Интерлюдия Требование Даниэля 17.04.25
203 Дурацкая Штука 17.04.25
204 Великолепно Одевшись 17.04.25
205 Свидание 17.04.25
206 Уборка 17.04.25
207 Время Перерыва! 17.04.25
208 Джунгли Монстров 17.04.25
209 Дождь 17.04.25
210 Община 17.04.25
211 Образ мышления монстра 17.04.25
212 Подземелье Лабиринт Стоунфорт 17.04.25
213 Дикая 17.04.25
214 Загадочное Сердце 17.04.25
215 Интерлюдия Эволюция Эдит Часть 1 17.04.25
216 Интерлюдия Эволюция Эдит Часть 2 17.04.25
217 Возвращение к Учёбе 17.04.25
218 Умная Сальвос 17.04.25
219 Репетитор 17.04.25
220 Репутации 17.04.25
221 Здравомыслие Саффрон 17.04.25
222 Тур по Логову 17.04.25
223 Порталы! 17.04.25
224 Он вернулся 17.04.25
225 Хитрость 17.04.25
226 Сделка с Дьяволом 17.04.25
227 Наставник 17.04.25
228 Сал 17.04.25
229 Отец 17.04.25
230 Сама по себе 17.04.25
231 Интерлюдия - Приспособления Даниэля (1) 17.04.25
232 Интерлюдия - Приспособления Даниэля (2) 17.04.25
233 Турнир 17.04.25
234 Зелье Регенерации 17.04.25
235 Время для итоговых экзаменов 17.04.25
236 Интерлюдия - Эволюция Эдит (3) 17.04.25
237 Интерлюдия - Эволюция Эдит (4) 17.04.25
238 Интерлюдия - Эволюция Эдит (5) 17.04.25
239 Интерлюдия - Эволюция Эдит (6) 17.04.25
240 Выполнение обещания 17.04.25
241 Найтсвейл (1) 17.04.25
242 Найтсвейл (2) 17.04.25
243 Найтсвейл (3) 17.04.25
244 Найтсвейл (4) 17.04.25
245 Найтсвейл (5) (Конец 4-го Тома) 17.04.25
246 Начало (Старт 5-го тома) 17.04.25
247 Рост 17.04.25
248 Спаситель 17.04.25
249 Зверолюд 17.04.25
250 Валун 17.04.25
251 Искажение 17.04.25
252 Камешки 17.04.25
253 Высота Самоуверенности 17.04.25
254 Закон - Преисподней 17.04.25
249 Зверолюд

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть