Ли Жун ещё помнила молодого и неопытного Пэй Вэньсюаня. Хотя с тех пор прошло много лет, принцесса до сих пор с нежностью вспоминала его смущённый и взволнованный взгляд, когда они впервые поцеловались.
Вначале это было лишь легкое соприкосновение их губ. Ли Жун почувствовала, как ее коснулось что-то мягкое, и ничего более. Никаких загадочных ощущений, о которых твердили слухи, у нее не возникло.
Вскоре Ли Жун стала более безрассудной и неуклюжей, в ней проснулась похоть. Вот только принцесса не ощутила особого счастья. Они только-только поженились и справлялись, как могли, стараясь разобраться в душах и телах друг друга.
Просто ее страсть пришлась по душе Пэй Вэньсюаню, а этот человек всегда был хорошим учеником. Он научился делать ей прически и рисовать брови. В постельных утехах тоже старался не отставать. Каждую ночь мужчина менял подход, а затем серьезно спрашивал:
- Ваше Высочество, что Вы думаете?
Звучало это очень смешно, но Пэй Вэньсюань никогда не стыдился спрашивать и всегда стремился доставить ей удовольствие.
Он мог нанести ей более десяти различных видов макияжа.
И заставлял терять голову от счастья одним лишь поцелуем.
Су Жунцин тоже целовал ее, после долгих объятий, он выполнял обязанности человека, делящего с ней подушку.
Вот только поцелуи его всегда были сдержанны и холодны, как и сам Су Жунцин. Такой подход позволяет человеку сохранять ясную голову и резвый ум в любой ситуации, понимая, что чувства — это всего лишь эмоции, порожденные моментом.
Удовольствие, которое дарил ей Пэй Вэньсюань, дополнялось его собственными желаниями. Не имело значения, насколько сильна была ее воля, в его руках Ли Жун становилась мягкой и податливой.
И в тот момент, когда он поцеловал Ли Жун, она сперва была шокирована, но это оказался лишь краткий миг замешательства, затем все барьеры рухнули, ощутив наслаждение, по которому она тосковала десятилетиями. Вся эта радость и тоска ворвались в рассудок Ли Жун, лишив ее сил оттолкнуть этого человека.
Губы Пэй Вэньсюаня скользнули вниз по ее шее, а руки развязали узел на одежде принцессы. Мужчина уже тянулся к ее поясу, чтобы расстегнуть, и только тогда Ли Жун, наконец, пришла в себя, схватив Пэй Вэньсюаня за руку.
Оба тяжело дышали. Замерев на мгновение, Пэй Вэньсюань медленно поднял голову.
На лице мужчины играла улыбка, а глаза гордо сияли. Он старался подавить похоть, таившуюся в его душе.
- Ты... - хрипло прошептала Ли Жун. - Что ты делаешь?
Принцесса не была дурой и теперь прекрасно понимала, что верить словам Пэй Вэньсюаня об их «дружбе» больше нельзя.
Интересно, где это он видел таких друзей?
Домогаться ее, при этом заявляя, что они друзья? Он что, считает эту принцессу дурой?
Но что разозлило Ли Жун больше всего, так это то, что, даже видя его похотливые намерения, она все равно не устояла.
Она даже оттолкнуть его не смогла!
Ли Жун злилась на себя. Да и на Пэй Вэньсюаня тоже, поэтому негодующе уставилась на него.
Мужчина увидел беспокойство в глазах принцессы. Казалось, Ли Жун очень боится, что он поцелует ее вновь. Глядя на настороженность принцессы, Пэй Вэньсюань, подумав о причинах такого беспокойства, не мог не рассмеяться.
- Что тебя так развеселило?
Подняв руку, Ли Жун толкнула мужчину. Пэй Вэньсюань упал на кровать, не в силах прекратить смеяться. Схватив мягкую подушку, принцесса принялась колотить ей заливающегося смехом мужчину.
Схватившись за голову, Пэй Вэньсюань позволил Ли Жун воинственно размахивать подушкой.
Принцесса знала, что он смеется над ее оплошностью. Это был всего лишь поцелуй, а она полностью утратила контроль над своим телом и разумом. Чем больше Ли Жун думала об этом, тем сильнее злилась на себя и этого негодяя Пэй Вэньсюаня!
Отбросив подушку в сторону, принцесса начала бить его руками. Позволив ей ударить себя несколько раз, Пэй Вэньсюань осторожно поймал руку Ли Жун.
Принцесса свирепо глядела на него, а мужчина, прижавшись к Ли Жун всем телом, поднес ее руку к своим губам. Нежно подув на ладонь, Пэй Вэньсюань сказал, улыбнувшись:
- Не бей, ушибешь руку.
- Пэй Вэньсюань!
Зло кричала Ли Жун:
- Да как ты посмел!
- Разве твоему Высочеству не понравилось? – развалившийся на кровати Пэй Вэньсюань, подняв голову, с улыбкой посмотрел на Ли Жун. – Мне показалось, что принцесса наслаждалась происходящим.
Ли Жун зарычала:
- Навыки служения народу у цензора Пэя столь хороши, что ими просто грех не воспользоваться.
- Прекрасно, - улыбаясь, продолжил мужчина, - если принцесса захочет, чтобы этот чиновник служил ей. Я готов в любое время дня и ночи.
Ли Жун ничего не ответила. Она молча наблюдала за Пэй Вэньсюанем. Казалось, тот вел себя совершенно непринужденно, не чувствуя за собой никакой вины. Прошло довольно много времени, прежде чем она, стиснув зубы, сказала:
- Ты с ума сошел?
- До меня дошли слухи, что господин Су сделал твоему Высочеству предложение.
Взяв руку Ли Жун, Пэй Вэньсюань погладил ее. Взгляд мужчины упал на то место, к которому он прикоснулся.
- Опасаясь, что твое Высочество может соблазниться красотой господина Су, я просто хотел напомнить.
- Напомнить? – усмехнулась Ли Жун. – И о чем же?
- Если ты захочешь, чтобы кто-то остался с тобой, я всегда буду рядом. – Подняв глаза, Пэй Вэньсюань посмотрел на принцессу, тихо сказав: - Я смогу дать тебе все, чего бы ты ни пожелала.
Не удержавшись, мужчина добавил:
- Включая поцелуи.
Ли Жун ничего не ответила, глядя Пэй Вэньсюаню в глаза.
Отведя взгляд, мужчина продолжил:
- Я знаю, что в твоем сердце Су Жунцин занимает особое место. Его желание просить твоей руки наверняка стало немалым шоком для принцессы. В конце концов, прошло уже две жизни, - голос Пэй Вэньсюаня зазвучал совсем тихо, - боюсь, если ты не выйдешь за него замуж, то будешь жалеть об этом до конца своих дней. Ты восхищаешься им с юных лет. Су Жунцин носил белую одежду, но в этом мире нет бессмертных. Позже мы с тобой оказались связаны на всю жизнь. Учитывая мой низкий статус, брак с Су Жунцином всегда был твоей заветной мечтой. Но, уж прости меня за прямоту, сейчас не лучшее для этого время.
Откинув назад зажатые под ним рукава, Пэй Вэньсюань беспечно произнес:
- В прошлом у тебя с семьей Су не возникало столкновения интересов. Но сейчас, когда ты основала Надзорное ведомство и пытаешься ограничить власть знатных семей, если он встанет на твою сторону, то чувства опять окажутся перемешаны с властью. А это определенно не то, чего твое высочество хочет от Су Жунцина. Если же он откажется поддержать тебя, то ваш брак будет разрушен. И самое печальное, что вероятнее всего он, как и в прошлой жизни, решит воспользоваться твоим хорошим отношением, чтобы извлечь выгоду для себя, - голос Пэй Вэньсюаня заледенел. Посмотрев на Ли Жун, он продолжил: - Что же будет делать твое высочество?
Ли Жун ничего не ответила, молча наблюдая за тем, как Пэй Вэньсюань произносит свою речь. Решив, что он нашел слова, запавшие ей в душу, мужчина уже другим тоном продолжил:
- Высочество, если уж тебе придется выбирать, думаю, ты предпочтешь меня Су Жунцину.
- Тебя? – насмешливо переспросила Ли Жун.
- А почему бы и нет? – Пэй Вэньсюань обернулся, чтобы посмотреть на Ли Жун. – Если смотреть с точки зрения происхождения, хоть семья Су и является древним аристократическим кланом, но и семья Пэй весьма известна. Все, что семья Су может дать твоему высочеству, можно получить и от семьи Пэй. Более того, теперь, когда учреждено Надзорное ведомство, такая семья, как Пэй, станет полагаться на него. Так что держать клан Пэй под контролем будет намного легче, чем подчинить себе род Су.
- А уж если сравнивать нас, - вскинул брови Пэй Вэньсюань, - то разве я хоть в чем-то ему уступаю?
- Тебе просто заняться нечем.
Увидев, что Пэй Вэньсюань несет чушь, Ли Жун стало лень с ним разговаривать. Повернувшись к нему спиной, она легла на кровать со словами:
- Спи.
- Не спи! – увидев, что Ли Жун не отвечает, Пэй Вэньсюань остался очень недовольным. Он потянулся к принцессе, пытаясь ее перевернуть. - В чем я уступаю ему? Скажи мне!
Ли Жун делала вид, что ничего не слышит, повернувшись спиной к нему. Закрыв уши руками, она не желала обращать на него ни малейшего внимания.
Разозлившись, Пэй Вэньсюань сквозь зубы процедил:
- На ежегодных состязаниях в Шести благородных искусствах[1] я всегда занимаю первое место. В этом я точно не уступаю ему. С точки зрения внешности – тем более. И характер у меня лучше! Он даже не осмелился предложить тебе брак. Что ты на это скажешь?
[1].Шесть благородных искусств — обряды, музыка, стрельба из лука, гонки на колесницах, каллиграфия и математика.
- Я тебя не слушаю, - увидев, как он злится, Ли Жун тихо радовалась, - мерзкий ублюдок, ступай читать сутры в качестве наказания.
- Ли Жун, скажи мне честно, - перевернув ее, сердито сказал Пэй Вэньсюань, - чем я хуже его?
- Тогда скажи мне, - пряча улыбку, пыталась притвориться серьезной Ли Жун, - вы во всем примерно одинаковы. Оба из хороших семей. Так чем ты можешь быть лучше?
Ее слова ошеломили Пэй Вэньсюаня, и Ли Жун вздохнула:
- Нечего сказать? А раз нечего, то молчи и не мешай мне спать.
Закончив говорить, принцесса улеглась на кровати. Некоторое время Пэй Вэньсюань молча сидел позади нее. Ли Жун, волнуясь, что зашла слишком далеко, уже намеревалась сказать что-нибудь, дабы успокоить мужчину.
Но не успела она открыть рот, как Пэй Вэньсюань выпалил:
- Зато я осмелился жениться на тебе!
- Что за чушь ты несешь?
Ли Жун с недовольным видом села.
- Разве брак со мной не сулит выгоды?
- Я посмел рискнуть жизнью, чтобы жениться на тебе, - гордо поднял голову Пэй Вэньсюань, - а он?
Услышав его слова, принцесса замерла от неожиданности, а мужчина промолвил, тихо глядя на нее:
- Ли Жун, я вернул тебя себе.
Одинокий мужчина, без какой-либо поддержки, осмелившийся рискнуть своей жизнью, чтобы свергнуть семью Ян, и взбудораживший весь императорский двор.
- Но он не осмелился.
Пусть у Су Жунцина по-прежнему есть высокий статус и власть, но он все так же не смел.
Слушая слова Пэй Вэньсюаня, Ли Жун смотрела на мужчину рядом с собой. Он был подобен одинокому клинку. Как в прошлой жизни, так и в нынешней, он смело шел вперед, одинокий и непреклонный.
На самом деле, он знала все.
Ли Жун всегда знала, что человек, сумевший пройти весь путь и добиться его положения, обладает редкими для сыновей из знатных семей мужеством и амбициями. И только с ней он иногда может проявить свою юношескую наивность.
- Итак, - перестав шутить, горько улыбнулась Ли Жун, - я вышла замуж за тебя.
- Пэй Вэньсюань, а знаешь ли ты сам, - потянувшись, Ли Жун взяла его за руку, - что хорош во всем, за одним маленьким исключением? В глубине души ты уверен, что недостаточно хорош. Хвастаясь, ты всегда приводишь в пример свои достижения. Победу в состязании Шести благородных искусств, свои знания, чиновничью должность, каллиграфию и талант, - улыбнувшись, Ли Жун подняла голову, - твои умения невероятно хороши.
Слушая принцессу, Пэй Вэньсюань внезапно покраснел, но, притворившись спокойным, добавил:
- Я же не могу говорить голословно. Если уж утверждаю, что хорош, должен привести доводы.
- Но я так не считаю, - сказала Ли Жун, - ты, Пэй Вэньсюань, хорош сам по себе.
Тело мужчины напряглось, а принцесса продолжила:
— Ты рассказывал мне, что раньше твоя мать всегда сравнивала тебя с отцом. Но теперь я хочу сказать, что тебе не нужно ни с кем себя сравнивать, особенно с Су Жунцином. Ты боишься, что я могу соблазниться предложением Су Жунцина выйти за него замуж. Я понимаю твои опасения, но не стоит переживать, — спокойно произнесла Ли Жун. — Я никогда не разрушу своё будущее ради мужчины.
«Я не это имел в виду. Нет ничего плохого в том, чтобы упустить возможности ради мужчины. Но этим мужчиной могу быть только я!» — этот ответ возник в голове Пэй Вэньсюаня, но произнести его вслух оказалось не так просто. Он открыл рот, пытаясь подобрать подходящие слова.
Ли Жун смотрела на него своими ясными глазами. Казалось, она всё прекрасно знает и понимает, вот только не хочет об этом говорить.
Пэй Вэньсюань промолчал, не зная, правильно ли он поступает. Стоит ли ему рвать этот слой бумаги?
Он боялся, что если расскажет Ли Жун о своих чувствах, она оттолкнет его, тогда оставаться друзьями у них больше не получится.
Вот только как она узнает о его любви, если он будет молчать?
Взгляд Пэй Вэньсюаня на секунду замер на губах Ли Жун. А в следующий миг он, улыбнувшись, сказал:
- Я хорошо тебя знаю. Не о чем беспокоиться. Тебя завтра ждут дела, - укладываясь, добавил мужчина, - нужно отдохнуть.
Ли Жун, уже немного уставшая от общения с ним, легла, вскоре почувствовав, как кто-то приближается к ней сзади.
Пэй Вэньсюань обнял ее, и принцесса напряглась, пытаясь защититься от его поползновений.
- Высочество, - заметив, что Ли Жун волнуется, смеясь, шепнул ей на ухо Пэй Вэньсюань, - у нас впереди еще много времени.
Ли Жун ничего не ответила. Теперь принцесса точно знала, что этот старый лис нацелился на неё.
«Фу», — подумала она про себя, мысленно ругая его. Как бесстыдно!
Мини-театр:
Используйте строку из песни, чтобы описать свои отношения.
Шангуань Юэ и Ли Мин: Оглядываясь назад, на нашем пути мы не знали счастья, так много ненависти, вспоминать прошлое так больно.
Ли Жун и Пэй Вэньсюань: Если ты подойдешь ближе, я позволю тебе держать меня за руку. Будь посмелее, и я пойду за тобой.
Ли Жун и Су Жунцин: С зонтиком в руках ты обнимаешь меня, взвешивая каждое слово. Если мы по ошибке встретимся и в этой жизни, я молюсь о хорошей смерти.
Шангуань Я и Су Жунхуа: …
Автор: Почему вы не поете?
Су Жунхуа: Моя дорогая, лети помедленней и остерегайся шипастых роз впереди.
Шангуань Я: Я хочу заблокировать его электронную почту. Можно?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления