Всегда поддерживающий определённую температуру внутренний сад, конечно же, должен был быть теплее, чем на улице… Но нет, он был жарче.
Это напоминало теплицу. Опять забыла, что летом сюда лучше не заходить.
Я уже хотела сказать, чтобы чайный сервиз перенесли в наружный сад, но в итоге просто пошла к беседке. Выходить снова было лень.
— А?
И тут я заметила. Два дерева, пустившие корни на самом солнечном месте.
Я видела эти деревья каждый раз, когда приходила сюда, но...
Сегодня они были немного другими.
— Цветы распустились?
— Да. Несколько дней назад появились бутоны.
Цветущее дерево было тем самым тропическим деревом, которое Цезарь прислал мне около полугода назад.
Я не смогла сдержать смех. Потому что вспомнила, что он сказал, когда прислал мне это дерево.
«Это дерево похоже на тебя».
Теперь я поняла, что он имел в виду.
Я рассмеялась так громко, что стоявшая рядом горничная даже растерялась.
Не могла не смеяться.
С чего вдруг у него такая милая мысль?
Мне даже показалось, что перед глазами возник образ Цезаря, смущённого, когда он писал письмо, в котором говорил, что дерево похоже на меня. Когда он вернётся — обязательно подшучу над этим.
Небольшие цветки, распустившиеся на тропическом дереве, были светло-розового оттенка, точно такого же, как цвет моих волос.
Ой-ой, ты увидел розовые цветы и вспомнил обо мне?
Это было так мило, что невозможно было поверить — такая мысль могла прийти в голову этому угрюмому человеку.
Я вытерла выступившие от смеха слёзы. Смех никак не прекращался.
***
Я люблю роскошные платья. Мне также нравятся сверкающие драгоценности.
Тем не менее, я не позволяю себе роскошь — по крайней мере потому, что осознаю: меня считают расточительницей налогов.
Императрица и император хотя бы работают. Цезарь защищает страну на фронте. Ноа проходит суровое обучение как наследник.
А я? Я действительно ничего не делаю.
Максимум — это появление на светских приёмах и дежурная улыбка?
Граждане империи, мне правда очень жаль... Скоро у нас будет новая принцесса — умная и ответственная.
Пожалуйста, потерпите ещё немного. Когда я разведусь, постараюсь взять минимальные отступные...
Вот так я про себя просила прощения. Но угрызения совести и любовь к красивым нарядам — это, всё же, разные вещи.
— Передай второму принцу, что мне правда очень понравилось. Нет, стой, лучше я сама скажу.
Всё равно скоро увижусь с ним, так что стоит поблагодарить лично.
Наверное, потому что в последнее время он редко навещал меня, Ноа прислал мне с самого утра наряд для выхода.
Что? Он тратит на меня деньги, которые поступают из налогов?
Хм… Ну, у семьи по материнской линии Ноа — богатый род.
...то, наверное, всё в порядке. Судя по тому, как он обычно тратит деньги, складывается впечатление, что он тратит больше, чем выделено на бюджет дворца принца. Интересно, откуда же тогда берутся эти деньги?
В любом случае, платье, которое я получила в подарок, было очень красивым. Жёлтое платье, украшенное кружевами тёмно-синего цвета. Его живость прекрасно подходила для прогулки.
У Ноа действительно хороший вкус в таких вещах. В отличие от его сводного брата, который вообще ничего не понимает в женщинах. Наверное, когда он женится, его жена будет очень его любить.
— Сегодня я надену это платье.
— Да, я подготовлю всё.
Наряжаться красиво — это приятно. Даже если всё, что тебе предстоит делать после — сидеть на месте, как «украшение» охотничьего турнира.
В Империи существовала традиция проводить охотничьи соревнования поздней осенью — после сбора урожая, но до начала настоящих холодов.
Я так и не понимала, зачем проводить такие затратные мероприятия, но разве у меня был выбор — не идти?
Что потом о себе услышишь? Если не явлюсь, наверняка будут судачить, что я дерзкая и не уважаю правила.
Я отправилась на место проведения охоты, таща за собой красивое, но слишком длинное платье с множеством оборок.
Место, конечно же, было королевским охотничьим угодьем. Как только я вышла из кареты, сразу увидела, как ко мне приближается баронесса Истер.
О, нет… только не она. Я быстро начала перебирать в голове дежурные фразы для приветствия.
— Давно не виделись, Канна.
— Здравствуйте, матушка. Как у вас дела?
— Ох, милая. Почему ты такая холодная? Потому что много посторонних глаз?
А как вы думаете? Просто не хочу, чтобы думали, будто мы с вами близки.
Поняла ли она, что я думаю на самом деле — не знаю, но она тут же попыталась взять меня под руку. Я, удивлённая, быстро отступила назад.
— Канна?
— Ой, простите...
— Хо-хо-хо. Похоже, ты себя плохо чувствуешь.
Улыбка баронессы слегка потускнела. И только тогда я поняла, сколько людей наблюдают вокруг.
Глаз было слишком много.
Наверное, она растерялась, потому что не смогла продемонстрировать «тёплые» отношения с невесткой, как полагалось.
Она снова попыталась взять меня под руку, и на этот раз я не отказалась.
Со стороны мы наверняка казались вполне дружелюбной матерью и дочерью. Если только никто не замечал, как на моём лице застыла вынужденная улыбка.
Баронесса Истер пошла вперёд, бросив мне на ходу шепотом:
— Ты ведь знаешь, что твой муж побеждает без остановки?
— Конечно. У меня же есть уши.
— Небеса благоволят тебе. Это хорошо.
— Если бы у принца изначально было прочное положение, разве он женился бы на мне? Кстати, когда я была беременна тобой, мне приснился вещий сон — голубая луна на небе. С тех пор я знала, что ты станешь хозяйкой этой империи.
— …Что?
Почему у человека напрочь отсутствует чувство реальности? Я и раньше была ошарашена, когда она всерьёз говорила о моём «вторичном» браке, но это уже за гранью.
Почему, если Цезарь победоносно вернётся, он вдруг решит сохранить со мной брак? У него для этого нет ни единого мотива!
Понимает ли она, что я думаю, или нет — не знаю, но баронесса продолжила мечтательно бормотать:
— Но ведь человеческая жизнь — вещь непредсказуемая. Никто не знает, что будет завтра. Поэтому тебе нужно хорошо поддерживать отношения с Её Величеством Императрицей.
— А… да…
Если хоть чуть-чуть подумать головой, то вне зависимости от того, вернётся ли Цезарь живым или погибнет — разве мне светит что-то хорошее?
Первый вариант: Цезарь погибнет. Конечно, в рамках оригинального сюжета это маловероятно, но если…
Разве Евгения проявит ко мне жалость — к бесполезной пешке? Только если вдруг случится чудо. Скорее всего, меня отправят в монастырь.
Что может сделать бедная дочь обедневшего барона без поддержки и без мужа? Только если прятаться в монастыре, чтобы не страдать на улице…лучше уже уйти в монастырь.
Вариант второй — если Цезарь вернётся живым.
И в этом случае он наверняка не станет сохранять брак со мной. Так что участь быть выдворенной за пределы дворца — та же самая.
Разве я столько лет старалась ради того, чтобы меня просто выгнали, не дав ни медяка? Даже если развод — всё равно нужно выжать из него хоть какое-то приличное содержание.
— Ах, смотрите, вон там же сама императрица, — воскликнула вдруг баронесса Истер и указала вправо.
Я повернула голову в ту сторону. Под большим шатром, в кресле, сидела Лиллия — императрица, облачённая в тёмно-синее платье.
— Ох, чёрт.
Невольно вырвалась ругань. Не из-за Лиллии, а из-за женщины, сидевшей рядом с ней и весело с ней болтавшей.
Грейси Лэнгкастер.
Одна из самых известных аристократок столицы. Почти ни одно мероприятие не обходилось без её появления. Да и у меня — выбор невелик: как бы мне ни хотелось её избегать, наши пути всё равно пересекались.
— Вот вы где, — проговорила баронесса, поспешно направляясь к шатру. И, поскольку мы всё ещё шли под руку, мне пришлось плестись за ней. Ах, ну почему она не может ходить одна?
— Я так и знала, что вы придёте, — защебетала она, обращаясь к императрице. — Мы с нетерпением вас искали! Прошлый чайный приём был просто великолепен. Мне так хотелось снова вас увидеть!
— Ах… я волновалась, вдруг вам не понравилось, — мягко ответила Лиллия.
— Ну что вы, даже говорить нечего!
Лиллия, проведшая почти двадцать лет под гнётом императрицы, была до ужаса робкой и застенчивой. С самого начала она не подходила для жизни во дворце.
Если человек вдруг резко меняется и начинает с тобой заискивать — вполне уместно было бы хотя бы немного показать своё презрение. Но…
Лиллия принимала всё дружелюбие баронессы как есть. Такая милая, правда же.
И вот теперь она, с чуть смущённой улыбкой, обратилась ко мне…
— Давно не виделись, леди Канна, — обратилась ко мне Лиллия с застенчивой улыбкой.
Её черты лица, с этой робкой и чуть смущённой миной, были до смешного похожи на Цезаря. Я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться. Хотя сам Цезарь никогда бы не сделал такое лицо.
— Простите, что давно не навещала вас, — сказала она.
— Да что вы, извинений не нужно. Вы ведь заведуете покоями принца, не так ли? Наверняка были заняты, — ответила я.
На мгновение мне стало неловко.
Но сказать в лицо, что ты тут развлекаешься, пока твой муж балансирует между жизнью и смертью на поле боя… на такое у меня не хватило бы духа. Так что я просто дипломатично замяла тему.
После короткого обмена любезностями с императрицей баронесса Истер перевела взгляд на Грейси.
— Леди Лэнгкастер, и вас давно не видела. В последний раз мы встречались на праздновании годовщины основания империи, не так ли?
— Разве не в доме мадам Марша мы виделись в последний раз? — ответила Грейси с идеальной, почти нарисованной улыбкой. — Кажется, у вас с памятью не очень, да?
Она вполне могла бы сделать вид, что не заметила, но нарочно ткнула баронессу носом в ошибку. А это уже практически означало: «Вы глупы».
Баронесса поняла. Её губы дрогнули от досады, и она прикрыла рот веером.
— Ох-хо-хо… я в последнее время что-то всё забываю…
— Боже мой. Я тоже так подумала. Я за вас волнуюсь. Вам не стоит стоять, присядьте вот сюда, — с заботой предложила Грейси.
Она говорила так, будто искренне беспокоилась. Каждый раз я поражалась её актёрскому мастерству — на лице ни следа притворства, только мягкость и искренность.
Баронесса, изрядно разозлённая, но не в силах ничего возразить, была вынуждена сесть в предложенное кресло.
Кажется, я даже слышала, как она скрипит зубами от злости. Искренне надеюсь, с её зубами всё в порядке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления