Глава 100. Внешняя комната

Онлайн чтение книги Замужество дочери Ди Marriage of the Di Daughter
Глава 100. Внешняя комната

После ухода Цзян Ли из чайного домика, девушка вернулась в зал Ли Чжэн. Она не сказала Е Цзя'эр, что отправлялась повидать герцога Су. Для жителей Сянъяна имя герцога Су было слишком далёким, и мало кто видел его собственными глазами. Если бы Цзи Хэн шёл по улице, другие только удивились бы, что в мире есть такой красивый мужчина, но никто бы даже не подумал о том, кто он на самом деле такой.

Более того, появление Цзи Хэна всё усложняло. Прежде чем она сможет разобраться во всех тонкостях, Цзян Ли не собиралась рассказывать об этом семье Е. Даже если бы она действительно решила поделиться этим с семьёй Е, девушке всё равно было необходимо подождать, пока Е Мин Сюань и Е Мин Хуэй вернутся. Только тогда можно будет всё тщательно обсудить.

Когда люди, пришедшие просить серебро за принесённую парчу из сучжу, расселись один за другим, был уже почти вечер. Цзян Ли и её спутники вернулись в особняк Е. Гуань-ши также вернулась. Они с Чжо-ши с облегчением узнали, что зал Ли Чжэн в порядке. Однако Е Мин Юя не было с остальными.

 – Третий господин очень импульсивен. Когда я проходила мимо, он уже ворвался в вестибюль ямэня. Мне удалось услышать, как люди говорили, что он кричал, что желает видеть префекта Туна, но был схвачен стражей ямэня. Чиновников и стражи было очень много, и третий господин не был им достойным соперником. Я хотела встретиться с префектом Туном и попросить его об одолжении, но он так и не пожелал со мной встретиться. Служащий у ворот сказал мне, что если я хочу кого-то увидеть, то должна хотя бы принести деньги. Мне нужно будет взять несколько серебряных билетов и снова отправиться туда завтра утром, надеюсь, третьему господину не придётся страдать.

 – Они ещё требуют серебро за простую встречу?! Эти собачьи чиновники! – с горечью воскликнул Е Жу Фэн.

Цзян Ли же оказалась совершенно спокойной: подобное требование девушку совершенно не удивило. Не у всех такие чистые рукава, как у Сюэ Хуай Юаня. Чем меньше чиновник, тем больше они пользуются преимуществами своих прав. Иначе как могли в народе появится слова "сто тысяч таэлей серебра для префекта династии Цин за три года"?

 – Мир таков, – вздохнула Чжо-ши. – Давай отправимся туда вместе, мы не можем позволить третьему господину остаться там.

 – Это правда, – сказала Е Цзя'эр. – К счастью, им нужно серебро, а это легко сделать.

 – Цзя'эр, ты не понимаешь, – Гуань-ши вздохнула: – На этот раз семья Е уже потеряла много денег из-за несчастного случая с парчой из сучжу. Магазины готовой одежды перестали иметь с нами дело, и это довольно серьёзно сказалось на наших делах. Люди жадные, и я искренне опасаюсь, что эти жадные люди будут прочить нечто совершенно непомерное. Они воспринимают нашу семью как средство получения денег. Как только этот путь откроется… Потребуется очень много усилий, чтобы вытащить твоих отца и дядю.

Семья Е хорошо разбиралась в ведении коммерции, и они ясно видели жадность людских сердец. Пока Тун Чжи Ян вкушает сладость семьи Е, Е Мин Юй может быть выкуплен только очень большим количеством серебра. Что касается Е Мин Сюаня и Е Мин Хуэя, то получив возможность тянуть соки из семьи Е, можно было опасаться, что они просто так не отпустят этих двоих.

_________________________

1. 外室 (wàishì) – дословный перевод – внешняя комната. Понятно, что в Древнем Китае мужчине разрешалось иметь жену, нескольких Инян и кучу наложниц разного пошиба, но иногда у таково вот Дэнту Цзы появлялась женщина вне собственного фу, которую называли внешней супругой, женой на стороне, внешней комнатой или вайши.


Семья Е похожа на жирный кусок мяса. Тун Чжи Ян так долго смотрел на него и наконец нашёл возможность начать наслаждаться этим лакомством. Как он мог позволить утке залететь ему в рот?

Цзян Ли улыбнулась:

 – Вообще-то здесь нет причин для беспокойства.

Все в комнате посмотрели на неё.

Все знали, что сегодня зал Ли Чжэн остался целым и невредимым благодаря усилиям Цзян Ли, которая взяла на себя инициативу выйти вперёд и что-то сказать. Хотя она была моложе Е Цзя'эр и никогда не занималась бизнесом, было очевидно, что девушка оказалась более вдумчива, чем все присутствующие.

 – Вам не нужно собирать деньги, я думаю, что Тун Чжи Ян скоро отпустит дядю Мин Юя.

 – Почему? – нахмурившись, спросил Е Жу Фэн.

 – Потому что мой отец – Цзян Юань Бай, – сказал Цзян Ли. – Он боится.

* * *

В кабинете особняка Тун Чжи Ян резко выбросил книгу из рук и громко спросил:

 – Дочь Ди Цзян Юань Бая?! Почему она в Сянъяне?

Тун Чжи Ян родился невысоким и круглым, с маленькими глазами и большим носом. В этот момент он, казалось, был в ярости, отчего даже руки мужчины тряслись.

 – Этот смиренный слуга тоже не знает, – торжественно ответил его подчинённый. – Я думал, что это кто-то из семьи Е, который притворяется, но стражникам особняка первого помощника не разрешается притворяться. Кто-то из жителей города Сянъян, лично побывавший в Яньцзине, уже видел её раньше и сказал, что это действительно вторая юная леди Цзян. Вторая юная леди Цзян действительно сейчас в Сянъяне и живёт в доме семьи Е.

Тун Чжи Ян был ошеломлён и спросил:

 – Как это вообще возможно? Разве не ходили слухи о том, что семья Е и семья Цзян разорвали контакт более десяти лет назад. Цзян Ли больше не желала знать семью Е. Как она могла внезапно приехать в Сянъян?

 – Ну, я слышал, что старая госпожа Е серьёзно заболела и вторая юная леди Цзян приехала навестить её.

Тун Чжи Ян пнул ногой скамейку, стоявшую на полу:

 – Они что, мерзкие обманщики? После стольких лет отсутствия новостей, как она может вдруг стать такой ласковой и праведной внучкой?

 – Всё именно так... Господин, как бы то ни было, вторая юная леди Цзян всё ещё встала у дверей зала Ли Чжэн и говорила… говорила... – подчинённый заколебался.

 – Что же она такого говорила?

Мужчина на мгновение заколебался, а затем повторил то, что сказала Цзян Ли, стоя перед залом Ли Чжэн, Тун Чжи Яну в первозданном виде, стараясь не упускать ничего. У него была хорошая память, и подчинённый не упустил ни слова из всей речи девушки, включая упоминание Цзян Ли о приказе по управлению ткацкими мастерскими, а также насмешки Цзян Ли над словами и действиями Тун Чжи Яна.

После того, как Тун Чжи Ян услышал это, его лицо посинело и побелело. После долгого сдерживания он выплюнул всего одно слово:

 – Сука!

Быть так безжалостно высмеянным младшим, для такого тщеславного человека, как Тун Чжи Ян, оказалось равносильно тому, чтобы быть раздетым и выставленным на улицу на всеобщее обозрение. Следовало признать, что сарказм Цзян Ли не содержал ни одного грязного слова, но каждое из произнесённых ею слов было острым, точно кинжал. Что ещё более досадно, так это то, что перед лицом таких насмешек Тун Чжи Ян ничего не мог сказать, потому что Цзян Ли была дочерью Цзян Юань Бая, а Цзян Юань Бай сегодня был первым помощником, а он, префект, по сравнению с ним был не больше горчичного зёрнышка (1).

_________________________

1. 草芥 (cǎo jiè) – литературный перевод – горчичное зёрнышко – метафоричное описание кого-то или чего-то маленького и незначительного.


Тун Чжи Ян не только не мог опровергнуть это, но и должен был всячески угождать этой молодой леди из семьи благородного столичного чиновника, даже если это всего лишь было поверхностным действием.

 – Господин, это было непросто – иметь дело с семьёй Е, но кто знал, что вторая юная леди Цзян окажется на нашем пути в самом разгаре дела? Вторая юная леди Цзян из семьи Цзян, так что... Вы хотите всё распланировать заново?

Слова его подчинённых заставили Тун Чжи Яна всерьёз задуматься. Его свояк не так давно попросил Тун Чжи Яна найти возможность разобраться с семьёй Е, сказав, что дела семьи Е закончены, и у префекта тоже будет шанс получить повышение. Его уважаемый свояк работал на дворян в городе Яньцзин, а значит действительно имел возможность сделать это. Конечно, Тун Чжи Ян согласился, не сказав ни слова, и всё было чётко спланировано им с его свояком. На самом деле, осталось только подождать, когда семью Е окончательно раздразнят, прежде чем каждого из них загонят в угол. Это был давно запланированный и тщательно спланированный план, который должен был уничтожить всю семью Е, до основания.

Конечно, сам Тун Чжи Ян завидовал огромному богатству семьи Е, но не смел и думать о том, чтобы проглотить его в одиночку, более того, имя семьи Е было хорошо известна в Северной Янь, так что проглотить её дело было не так-то просто. Теперь, когда он уже был на полпути, имея поддержку свояка и дворян из города Яньцзин, Тун Чжи Ян чувствовал, что смелость в его душе постепенно разрастается. Воспользовавшись этой возможностью, он имел шанс не только получить повышение по службе, но и заработать много денег на проблемах семьи Е.

Все было хорошо продумано и грамотно сделано, кто же знал, что вдруг появится эта проклятая Цзян Ли?!

Тун Чжи Ян догадался, что свояк, вероятно, не ожидал, что вторая юная леди Цзян, не имевшая никаких контактов с семьёй Е, внезапно приедет в Сянъян и вернётся к семье Е. Более того, она даже обратилась к приказу по управлению ткацкими мастерскими. Тун Чжи Ян, естественно, знал, что такое приказ по управлению ткацкими мастерскими. Император Тянь Гао был далеко, и он мог доминировать в городе Сянъян, но перед чиновниками в Яньцзине это совершенно ничего не значило.

 – Текущий план всё равно уже недееспособен, – Тун Чжи Ян дважды прошёлся по кабинету взад и вперёд и сказал: – Пойди и принеси мне кисть и бумагу.

Его подчинённый поспешно начал искать требуемые канцелярски предметы. Тун Чжи Ян вытер пот со лба, посмотрел на кисть и бумагу, что уже оказались перед ним, всё ещё размышляя над тем, что и как следует описать.

Появление Цзян Ли в разгар решения всего этого дела вышло за рамки плана. Поскольку Цзян Ли осмелилась сказать о письме Цзян Юань Баю в присутствии всех людей, собравшихся у зала Ли Чжэн, видно, что отношение Цзян Юань Бая не совсем лишено чувств к семье Е. Если Цзян Юань Бай рассердится на него за это, не говоря уже о его свояке, сам Тун Чжи Ян, маленький префект, возможно, не сможет справиться с этим. Слава и богатство – это прекрасно, но совсем не весело, когда оказываешься в ситуации потерял жену и потерял солдат (1).

_________________________

1. 赔了夫人又折兵 (péi le fūren yòu zhébīng) – литературный перевод – потерял свою жену, а потом и свои войска – идиома, означающая двойную потерю, понесённую по собственной вине.



Тун Чжи Ян решил написать своему свояку и спросить его, что делать дальше. Или же позволить свояку дать знать дворянину, который стоит за ним, чтобы решение принимал уже он. Возможно, этот человек сможет сказать, что делать дальше, иначе он сам пойдёт не по тому пути, после чего будет слишком поздно сожалеть об этом.

Пока мужчина торопливо писал, его подчинённый вдруг что-то вспомнили и сказали:

 – Господин, третий господин семьи Е всё ещё заперт.

По первоначальному плану Е Мин Юй был просто незначительным человеком, он не был вовлечён в настоящие дела семьи Е, а потому знать не знал ничего о коммерции и производстве семьи Е, поэтому не было никаких специальных указаний по поводу того, что и как делать Е Мин Юем. Просто Е Мин Юй сам подошёл к двери ямэня, и Тун Чжи Ян не возражал поймать его вместе с остальными. По крайней мере, запаниковавшая семья Е могла принести большую сумму денег, чтобы выкупить Е Мин Юя, что тоже было неожиданной удачей для него. Но нынешняя ситуация совершенно отличалась от того, что было ещё несколько часов назад. Если вы можете избежать неприятностей, нет никакой необходимости в том, чтобы навлекать их себе не голову. Нехорошо заставлять вторую юную леди Цзян ненавидеть себя ещё больше без всякой причины.

 – Что значит "всё ещё заперт"? Немедленно отпусти его! Просто скажи, что это было недоразумение, подчинённые проявили собственную инициативу, и ко мне это не имеет никакого отношения! – выругался Тун Чжи Ян.

Его подчинённый бросился к выходу, словно от скорости его передвижения зависела сама жизнь.

Тун Чжи Ян остался в кабинете один, и чем больше он думал об этом, тем больше злился. Однако ситуация не позволяла ему медлить. Если верить словам Цзян Ли, она уже написала своему отцу, чтобы сказать Цзян Юань Баю, что необходимо обратиться в приказ по управлению ткацкими мастерскими, поэтому он должен был незамедлительно написать свояку, чтобы тот подумал о контрмерах.

Это действительно катастрофа.

* * *

Е Мин Юй вернулся в особняк семьи Е всего лишь час спустя.

Вся семья Е была вне себя от радости, увидев, что он вернулся целым и невредимым. Гуань-ши спросила Е Мин Юя, не был ли он ранен, но Е Мин Юй только покачал головой. Хотя эти чиновники поймали его, мужчину было нелегко одолеть в физическом противостоянии, и он не пострадал от другой стороны. Что касается того, что именно с ними хотели сделать, стражники не торопились притворять свои желания в жизнь, в конце концов, он всё ещё третий господин семьи Е. Кроме того, в реках и озерах немало его друзей. Если действительно возникнет проблема, сложно было сказать, кто на самом деле окажется в беде.

 – Я думала, что завтра мне придётся выкупить тебя за серебряные таэли, – Чжо-ши вздохнула с облегчением: – Но ты вернулся вот так просто.

 – Я не знаю, что происходит, – Е Мин Юй почесал в затылке: – Сначала эти чиновники были жестоки ко мне и говорили, что хотят заставить меня страдать, а поздно вечером они вдруг стали почтительны ко мне и извинились, сказав, что это просто недоразумение, поэтому отпустили меня на свободу. Я думал, что вопрос с парчой из сучжу прояснился, но не ожидал, что старший брат и второй брат ещё не вернулись.

Все в доме посмотрели на Цзян Ли.


 – Почему вы все так смотрите на А Ли? Это как-то связано с А Ли? – спросил Е Мин Юй, заметивший направленные на неё взгляды.

 – Это действительно благодаря моей двоюродной сестре, – Е Цзя'эр спокойно рассказала Е Мин Юю о том, что Цзян Ли сделала перед залом Ли Чжэн, и после этого продолжила говорить: – Префект Тун должен всерьёз опасаться наших отношений с семьёй Цзян, поэтому он так быстро выпустил третьего дядю.

Е Мин Юй не ожидал, что в этом есть такая связь, и он не знал, что сказать, когда некоторое время смотрел на Цзян Ли. Хотя мужчина не испытывает ненависти к Цзян Ли, у него никогда не было хорошего впечатления о семье Цзян. Цзян Юань Бай уже давно срастил струну (1), и семья Цзян и семья Цзи являлись парой, прошедшей через одни ворота (2). От всего сердца Е Мин Юй также смотрел свысока на эгоизм и безразличие семьи Цзян. Но если бы сегодня не имя семьи Цзян, зал Ли Чжэн мог бы исчезнуть. Быть спасённым тем, кого он искренне ненавидел… эта ситуация действительно лишала дара речи.

В прошлом семья Е всегда говорила, что Е Чжэнь Чжэнь вообще не должна была выходить замуж за Цзян Юань Бая, а если бы Е Чжэнь Чжэнь вышла замуж за обычного человека, может быть, судьба сложилась бы иначе. Но если Е Чжэнь Чжэнь действительно решилась тогда выйти замуж за обычного человека, то как долго без репутации семьи Цзян смогла бы продержаться семья Е в сегодняшнем столкновении? В последние несколько лет, если бы не отношения Е Чжэнь Чжэнь с семьёй Цзян, семья Е не могла бы чувствовать себя в такой безопасности. Прошло более десяти лет, и, видя, что между семьёй Цзян и семьёй Е нет никаких контактов, эти люди немедленно изготовились нанести удар.

В конце концов, большие деревья привлекают ветер (3).

Цзян Ли заметила, что Е Мин Юй чувствовал себя неловко, поэтому улыбнулась и сказала:

 – Нет нужды всё усложнять. Люди оскорбляют мягкость, но боятся твёрдости (4). Тун Чжи Ян робок, как мышь, но он жаден и с нетерпением ждёт возможности поживиться за чужой счёт. Естественно, его можно шокировать упоминанием семьи Цзян. На самом деле, если бы вместо него оказался жестокий и безжалостный человек, не факт, что нам удалось бы достичь таких же успехов.

 – Ты, кажется, очень хорошо знаешь Тун Чжи Яна, – Е Жу Фэн не мог удержаться от комментария.

 – Тун Чжи Ян не появился лично от начала до конца, и он продолжал позволять другим делать всю работу. Совершенно очевидно, что он робкий, если не сказать, трусливый человек. Он заботится обо всём таким образом, так что можно сказать с уверенностью, что лично может появиться только после того, как выигрышный билет окажется в его руках, а вся пыль осядет (5).

_________________________

1. 续弦 (xùxián) – дословный перевод – срастил струну – метафорично описание повторного брака после смерти жены.

2. 门当户对 (méndāng hùduì) – литературный перевод – пара, прошедшая одни ворота – идиома, описывающая людей одинакового общественного положения и происхождения, обычно так говорят о подходящей паре для брака.

3. 树大招风 (shùdà zhāofēng) – литературный перевод – большие деревья привлекают ветер – идиома, описывающая успех или достижения, которые вызывают зависть других. Чем выше положение, тем больше хлопот.

4. 欺软怕硬 (qīruǎn pàyìng) – литературный перевод – оскорблять мягкость, но бояться твёрдости – идиома, описывающая людей, которые обижают слабых, но боятся сильных. Соотносится с нашим выражением "молодец против овец, а против молодца и сам овца".

5. 尘埃落定 (chén’āi luò dìng) – литературный перевод – пыль осела – идиома, описывающая прояснившуюся ситуацию, когда всё стало очевидным, закончилось.


Е Мин Юй кивнул и вдруг спросил:

 – А Ли, ты действительно написала своему отцу?

Цзян Ли сказала перед залом Ли Чжэн, что уже написала письмо Цзян Юань Баю о произошедшем в Сянъяне, и попросила своего батюшку сообщить об этом в приказ по управлению ткацкими мастерскими. Таким образом, не должно было пройти много времени, прежде чем приказ по управлению ткацкими мастерскими отправит для расследования этого дела чиновника. Е Мин Юй на мгновение заколебался, прежде чем продолжить:

 – Твой отец... действительно выступит по этому поводу?

По мнению семьи Е, Цзян Юань Бай не должен был вступаться за такой тривиальный вопрос. По мнению Цзян Ли, причина, по которой Цзян Юань Бай не предпринял бы никаких действий, была не обязательно связана с тривиальностью вопроса, а в том, что была вовлечена сторона юсяна. Хотя семья Цзян и семья Ли являются соперниками, они тщательно поддерживали равновесие в течение стольких лет. Если бы это было в прошлом, Цзян Юань Бай не осмелился бы сражаться непосредственно против семьи Ли, но теперь, когда за юсяном стоит Ван Чэн, семья Цзян должна была проявлять ещё большую осторожность в своих словах и поступках.

Мог ли Цзян Юань Бай оскорбить Вана Чэна ради семьи Е? Как на это ни посмотри, Цзян Юань Бай определённо не сделал бы этого.

Цзян Ли покачала головой:

 – Нет.

Семья Е удивлённо посмотрела на неё, и Е Цзя'эр спросила:

 – Итак, двоюродная сестра просто обманула префекта Туна?

 – Это неправда. Хотя я и не писала отцу, – сказала Цзян Ли. – Я написала двоюродному брату Е. Двоюродный брат Е теперь только что назначенный младший чиновник министерства домашних хозяйств, а смотритель монетного двора Лин не посмеет с ним связываться. Кроме того, я также сказала двоюродному брату Е, что если будет использоваться имя моего отца, приказ по управлению ткацкими мастерскими будет уделять ему больше внимания. Я думаю, что как только приказ по управлению ткацкими мастерскими получит его сообщение, он немедленно пошлёт кого-нибудь в Сянъян.

Никто не ожидал, что Цзян Ли скажет это, поэтому Е Жу Фэн неловко спросил:

 – Как ты можешь позволить нашему старшему брату использовать имя своего отца?

 – На дворцовом банкете мы с двоюродным братом вместе приняли награду лично из рук Его Величества, и все остальные знают об отношениях между мной и двоюродным братом Е. Я видела отношение своего отца к двоюродному брату Е и могу сказать, что он довольно высоко оценил Е Ши Цзе. Когда его коллеги спросят об этом, мой отец не будет стесняться. Поскольку люди в городе Яньцзин думают, что двоюродный брат Е и мой отец – одного поля ягоды, лучше было позволить им до самого конца оставаться в состоянии некоторого недоразумения. Если у вас есть имя, которое вы можете использовать, разве не является напрасной тратой ресурса то, что вы его не используете?

Её поведение, конечно, создавало у людей иллюзию, что Цзян Ли использует не её отца, а незнакомца.

 – А ты не боишься причинить неприятности своему отцу? – задал интересующих всех вопрос Е Жу Фэн. – Если ты проявишь собственную инициативу и вернёшься в Яньцзин, твой отец не простит тебя.

 – Ну и что? – Цзян Ли слегка улыбнулась. – Когда всё сказано и сделано, что он сможет сделать? Убить меня?


Эта поза мёртвой свиньи, которая не боится кипятка (1), или лодки, которая пойдёт к мосту, плывя вместе с потоком (2), действительно лишила всех членов семьи Е дара речи.

В глубине души Цзян Ли знала, что помимо желания помочь семье Е во всём этом, она хотела отключить любую возможность возникновения союза между Ваном Чэном и семьёй Цзян. Это делалось девушкой для того, чтобы сделать разрыв между Цзян Юань Баем и юсяном непоправимым. И именно в данной ситуации у неё появилась реальная возможность достигнуть этого.

Что касается того, как Цзян Юань Бай будет разгневан поступком Цзян Ли после её возвращения в город Яньцзин, то об этом стоит задумываться в будущем. Чтобы иметь дело с Юн Нин и Шэнь Юй Жуном, она была готова заплатить любую цену.

Даже свою собственную жизнь.

Если бы за Тун Чжи Яном действительно кто-то стоял, её появление должно было нарушить планы этого человека, и тогда префекту Туну пришлось бы написать письмо о помощи, но до этого письмо Цзян Ли к Е Ши Цзе уже должно было успеть дойти до адресата. Прежде чем Тун Чжи Ян получит конкретные слова по описания контрмер, люди из приказа по управлению ткацкими мастерскими, должны были прибыть в Сянъян, а Тун Чжи Ян явно не собирался нести ответственность за всё на своих плечах.

Эта последовательность времени и есть настоящая возможность.

 – Так что не волнуйтесь. Я не думаю, что Тун Чжи Ян будет действовать опрометчиво в последующие дни, – с улыбкой сказала Цзян Ли. – Но та парча из сучжу, которая была обнаружена нами сегодня, должна быть хорошо сохранена. Нет никаких проблем с парчой из сучжу, которую я ношу на своём теле. Поэтому становится очевидным, что парча из сучжу, о которой идёт речь, стала доступна только недавно, или она доступна только в Сянъяне. Независимо от того, что я думаю об этом, я не верю, что это случайность. Когда люди из приказа по управлению ткацкими мастерскими придут, они, вероятно, смогут узнать правду.

Е Цзя'эр кивнула:

 – Я тоже так думаю.

Поговорив о грядущих приготовлениях на эти несколько дней, семья Е разошлась отдыхать, один за другим. Цзян Ли шла сзади, а Е Мин Юй – впереди. Она остановила третьего господина семьи Е:

 – Дядя Мин Юй.

Е Мин Юй остановился:

 – В чём дело, А Ли?

 – Пойдём со мной, чтобы мы могли поговорить.

Е Мин Юй последовал за Цзян Ли в кабинет Е Мин Хуэя. Цзян Ли попросила Тун'эр выйти наружу и сказала:

 – Дядя Мин Юй путешествовал на север и юг. Должно быть, у дяди Мин Юя много друзей.

Услышав это, Е Мин Юй рассмеялся:

 – Да, у меня много друзей.

 – Все эти люди должны быть людьми, которые сделают всё для своих друзей, дядя Мин Юй, я думаю, что есть одна вещь, которую ты или твои друзья должны сделать.

Увидев серьёзное лицо Цзян Ли, Е Мин Юй не смог удержаться от улыбки и сказал:

 – В чём дело, А Ли? Ты можешь смело сказать мне.

_________________________

1. 死猪不怕开水烫 (sǐzhū bùpà kāishuǐ tàng) – буквальный перевод – мёртвая свинья ошпариться не боится – идиома, описывающая полное безразличие к чему-либо после определённых событий. Соотносится с нашим выражением "снявши голову, по волосам не плачут".

2. 船到桥头自然直 (chuán dào qiáotóu zìrán zhí) – литературный перевод – когда ложка пойдёт к мосту, то поплывёт прямо вместе с потоком – идиома, говорящая о том, что выход всегда найдётся. Соотносится с нашим выражениями "кривая вывезет" и "всё само собой сложится".



 – Все в городе Сянъян знают, что Тун Чжи Ян боится. Хотя этот человек жаден, он очень чистоплотен в вопросах мужчин и женщин. Он никогда даже не ступал в Си Хуа Лоу. Вот почему его жена готова позволить своей семье вытащить его из любой ситуации и позволить ему сидеть в префектуре Сянъян.

Когда речь зашла о мужчинах и женщинах, даже Е Мин Юю было немного не по себе, и он смотрел на Цзян Ли, говорящую всё это со спокойным лицом, как будто девушка говорила о чём-то более обычном, крайне удивлённо. Е Мин Юй должен был найти причину для Цзян Ли в своём сердце. В конце концов, Цзян Ли провела в монастыре восемь лет. Она была чиста сердцем и аскетична, а также понимала истину, что всё в этом мире призрачно и иллюзорно. Она понимала, что пустота – есть пустота, а цвет – есть цвет (1). Для такого человека, как Цзян Ли, было вполне естественно смотреть на мужчин, женщин и их отношения с невинной простотой и чистотой.

Это так изысканно!

Когда его мысли блуждали где-то в отдалении, Е Мин Юй услышал, как Цзян Ли снова начала говорить:

 – Но личная жизнь Тун Чжи Яна не так стабильна и чиста, как кажется на первый взгляд. У него есть внешняя комната, которая находится за чертой города недалеко от Сянъяна. Он купил дом для своей любовницы и хорошо заботится о ней. Женщина даже родила ему сына.

 – Что? – Е Мин Юй был ошеломлён. Он никогда не слышал о таких секретах. Всё в Сянъяне знали, что Тун Чжи Ян боится своей жены, как тигра, откуда у него могли появиться медвежьи кишки, чтобы совершить подобное?

 – Дядя, не удивляйся, – Е Мин Юй был настолько удивлён, что Цзян Ли немного потеряла дар речи. – Тун Чжи Ян очень любит молодую и красивую девушку, родившую ему сына во внешней комнате. Кроме того, жена в его собственном особняке родила ему только двух дочерей. Тун Чжи Ян в своём сердце всегда хотел иметь сына, и внешняя комната с первого раза исполнила его заветную мечту, отчего заняла верхнюю позицию в сердце Тун Чжи Яна. Время от времени он навещал мать и сына.

Е Мин Юй был так потрясён, что не мог заставить себя закрыть рот:

 – Ты говоришь правду?

 – Это абсолютная правда, – Сюэ Чжао с самого начала держал Тун Чжи Яна за рукав, и только потому Тун Чжи Ян не имел возможности продолжать смущать Сюэ Хуай Юаня. В то время Тун Чжи Ян только получил сына от своей любовницы. А теперь Цзян Ли была прекрасно осведомлена об этом. За последние пять или шесть лет не просочилось никаких слухов о том, что у Тун Чжи Яна есть внешняя комната снаружи. Она также специально попросила кого-нибудь съездить на край города, чтобы посмотреть, а мать и сын всё ещё жили на том же месте.

По отношению к этой матери и сыну долгая любовь Тун Чжи Яна просто смешна.

 – Даже если то, что ты сказала, правда, – заговорил пришедший в себя Е Мин Юй. – Как ты узнала об этих вещах? А Ли, прошло всего около месяца с тех пор, как ты приехала в Сянъян. Мой старший брат и другие живут в Сянъяне уже несколько десятилетий и никогда не слышали о таких вещах.

_________________________

1. 空即是色 (kōngjíshìsè) – литературный перевод – пустота – есть пустота, а цвет – есть цвет. Это буддийские тексты, где часть про пустоту относится к свойствам, которые не имеют сущности, а цвет – к материальным ценностям. Голубое небо – это видимость пустоты, но если вы полетите к голубому небу, чтобы узнать изначальный вид пустоты, то ничего не увидите.


Если бы Цзян Ли рассказала свою секретную историю другим, эти люди могли бы быть крайне удивлены, услышав её, и, возможно, подумали бы, что Цзян Ли лжёт. Е Мин Юй не думал, что Цзян Ли лжёт, но он был озадачен. Его племянница была не из Сянъяна, так почему же она так ясно понимала ситуацию Тун Чжи Яна? Мало того, девушка также имела представление о том, что свояк Тун Чжи Яна работает смотрителем монетного двора в городе Яньцзин. Е Мин Юй считал, что Цзян Юань Бай не мог обращать внимание на префекта Сянъяна, и эти вещи определённо не должны были быть изучены первым помощником, Цзян Юань Баем.

Как Цзян Ли узнала об этом?

 – Стражники, которых я привезла из города Яньцзин, – Цзян Ли улыбнулась: – Эти стражники были тщательно отобраны моим отцом для меня. Я попросила одного из стражников пойти в особняк префекта Туна, чтобы узнать о нём побольше. По совпадению, Тун Чжи Ян приказал кому-то послать серебро матери и сыну. Я попросила людей проследить за этим человеком и обнаружила, что ситуация довольно интересна. Именно так я и узнала этот секрет.

Естественно, она не могла сказать Е Мин Юю, что знает об этом из-за Сюэ Чжао. Это объяснение было более логичным и разумным. По крайней мере, Е Мин Юй не мог придумать другого способа, чтобы Цзян Ли узнала об этом.

 – Ладно, А Ли, зачем ты рассказала мне о внешней комнате Тун Чжи Яна?

 – Как мы видим, Тун Чжи Ян очень любит этих мать и сына. Я подозреваю, что Тун Чжи Ян имеет какое-то отношение к несчастному случаю с семьёй Е в вопросах парчи из сучжу на этот раз. Может быть, за этим кто-то стоит. Чтобы избежать каких-либо ошибок, мне нужно, чтобы он ревновал. По крайней мере, пока смотритель монетного двора не пошлёт кого-нибудь в Сянъян, он ничего не сможет сделать.

Е Мин Юй посмотрел на неё, не совсем понимая, что имеет в виду Цзян Ли.

 – Поскольку дядя Мин Юй – человек рек и озёр, то нетрудно будет забрать мать и сына. Я надеюсь, что дядя Мин Юй или друзья дяди Мин Юя ограбят внешнюю комнату Тун Чжи Яна и украдут его сына, – сказала Цзян Ли. – Когда Тун Чжи Ян внезапно узнает эту новость, то вся его энергия будет направлена только на то, чтобы найти пару матери и сына, поэтому он не сможет найти в своём теле лишнюю энергию, чтобы справиться с семьёй Е. При необходимости он также может использовать эту пару матери и сына, чтобы угрожать... – Цзян Ли говорила такие жестокие вещи со спокойной улыбкой. – Ты уже знаешь, что Тун Чжи Ян не смеет позволять своей жене узнать о существовании этих матери и сына, как только дело, задуманное у восточного окна, будет обнаружено (1), его положение префекта Сянъяна не будет гарантировано. Чтобы сохранить эту тайну, Тун Чжи Ян определённо без колебаний заключит с тобой все сделки, которые ты пожелаешь, ведь он человек, который боится своей жены, как тигра.

Е Мин Юй уже понял, что Цзян Ли хотела, чтобы он забрал мать и сына из внешней комнаты Тун Чжи Яна и спрятал их. Имея под рукой такой инструмент для планирования или отвлечения внимания Тун Чжи Яна, они не должны были оставить Тун Чжи Яну ни малейшей возможности что-либо предпринять в отношении семьи Е.

Он осторожно начал говорить.

_________________________

1. 东窗事发 (dōng chuāng shì fā) – литературный перевод – дело, задуманное у восточного окна, обнаружилось – идиома, описывающая тайное злодейство, которое открылось, стало явным, история, которая открылась миру. У происхождения этой идиомы есть легенда. Она повествует о том, как Цинь Гуй, сговорившись у восточного окна своего дома, погубил Юэ Фэя. Хотя он тщательно скрывал это деяние, злодеяние мужчины стало всем известным.


 – А Ли, ты хочешь, чтобы я украл пару матери и сына...

На самом деле, люди в горах и реках пренебрегал сотворением таких отвратительных вещей. Они не желали быть причастными к запугиванию женщин и детей.

Как будто догадываясь, о чём он думает в глубине души, Цзян Ли спокойно посмотрела на Е Мин Юя и сказала:

 – Дядя Мин Юй, когда Тун Чжи Ян имел дело с семьёй Е, когда он подстрекал людей к вандализму в зале Ли Чжэн, он не думал о том, что у семьи Е есть комната со старыми и слабыми людьми, слабые, больные, раненые. Не говоря уже о том, что двоюродный брат Е всё ещё является чиновником в городе Яньцзин, а моя бабушка не в добром здравии. Если бы она узнала о том, что с семьёй Е произошёл несчастный случай, разве это не сказалось бы на её здоровье? Кроме того, тот факт, что мы заберём пару матери и сына, вовсе не означает, что мы хотим причинить им какой-то вред. Хотя они будут немного напуганы, никто не лишит мать и сына возможности хорошо есть и вдосталь пить. Когда дело будет окончено, их снова вернут в родную обитель, не доставив никаких проблем, – Цзян Ли улыбнулась и сказала: – Когда дело дошло до вопросов жизни и смерти, дядя Мин Юй не может позволить себе проявлять доброту к женщине.

Последняя фраза, хотя и была нежной, казалась необъяснимо суровой.

Услышав это, Е Минъю почувствовал холодок в сердце и, хорошенько подумав, устыдился своего узкоумия перед Цзян Ли:

 – Это то, что я считал слишком простым. А Ли, ты можешь видеть вещи, пробыв здесь так недолго, но я не мог этого видеть. на протяжении стольких лет, – он сказал с серьёзным выражением лица: – Предоставь это дело мне. завтра я найду несколько надёжных друзей и поищу место, которое никто другой не сможет найти. Поскольку Тун Чжи Ян боится своей жены, как тигра, он определённо не будет нагло искать мать и сына в обычные дни.

Цзян Ли кивнула:

 – После того, как это будет сделано, когда Тун Чжи Ян получит новости, будет уже слишком поздно, и ещё труднее будет найти кого-то для их поиска.

 – Однако, – сказал Е Мин Юй. – То, что ты сказала о Тун Чжи Яне, я про то, что он как-то связан с несчастным случаем с парчой из сучжу. Ты сказала, что кто-то стоит за всем этим, управляя всем этим. Ты действительно так думаешь?

Они, семья Е, не спешили выяснять причину несчастного случая с парчой из сучжу, не говоря уже о том, чтобы обвинять Тун Чжи Яна. Если то, что сказала Цзян Ли, правда, то этот вопрос уже был далеко не так прост и тривиален, как все они думали.

 – Я просто подозреваю это. Убедительных доказательств у меня нет, – сказала Цзян Ли. – Однако в тот момент, когда приказ по управлению ткацкими мастерскими пришлёт следователя в Сянъян, всё будет выяснено, – Цзян Ли слегка улыбнулась: – Я думаю, что даже если Тун Чжи Ян более храбр, чем он, несомненно, является, этот мужчина не осмелится открыто действовать под носом у людей, посланных приказом по управлению ткацкими мастерскими. Более того, с угрозами в адрес своей любимой любовницы и сына префект Тун должен взвесить все "за" и "против", прежде чем начать действовать.

Даже если бы в городе Яньцзин действительно был великий чиновник, который мог бы защитить Тун Чжи Яна, этот великий чиновник оказался юсяном могущественной династии Цин. Цзян Ли догадывалась, что если бы юсян лелеял собственные перья, он никогда бы не разгласил своё имя, чтобы смешать его с грязью всего этого события. Тун Чжи Ян не знал, насколько устойчива позиция того, кто стоит за его свояком, поэтому тоже не мог быть достаточно смелым в своих действиях.

Более того, местонахождение сына Тун Чжи Яна и его любимой любовницы будет неизвестно, и Тун Чжи Ян, должно быть, окажется сильно обеспокоенным. Он поймёт, что вода вдалеке не может утолить жажду (1), и станет гением, которые первый узнаёт течения (2).

_________________________

1. 远水解不了近渴 (yuǎn shuǐ jiě bù liǎo jìn kě) – литературный перевод – вода вдалеке жажду не утолит – идиома, которая означает, что отдалённые планы не в состоянии решить насущную проблему.

2. 识时务者为俊杰 (shíshíwùzhě wéi jùnjié) – литературный перевод – гениален тот, кто первым узнаёт течения – идиома, описывающая человека, который первым понимает закономерность развития общества, разбирается в обстановке и учитывает ход событий, это наблюдательный и умный человек, который шагает в ногу со временем.


Читать далее

Глава 1.1. Фан Фэй 07.02.23
Глава 1.2. Фан Фэй 07.02.23
Глава 2.1. Цзян Ли 07.02.23
Глава 2.2. Цзян Ли 07.02.23
Глава 3.1. Дочь 07.02.23
Глава 3.2. Дочь 07.02.23
Глава 4.1. Храм 07.02.23
Глава 4.2. Храм 07.02.23
Глава 5.1. Торговец 07.02.23
Глава 5.2. Торговец 07.02.23
Глава 6.1. Обезьяна 07.02.23
Глава 6.2. Обезьяна 07.02.23
Глава 7.1. Цветочный Демон 07.02.23
Глава 7.2. Цветочный Демон 07.02.23
Глава 8.1. Люди приходят 07.02.23
Глава 8.2. Люди приходят 07.02.23
Глава 9.1. Любовный роман 07.02.23
Глава 9.2. Любовный роман 07.02.23
Глава 10.1. Красота 07.02.23
Глава 10.2. Красота 07.02.23
Глава 11. Безусловное возвращение 07.02.23
Глава 12.1. Семья Цзян 07.02.23
Глава 12.2. Семья Цзян 07.02.23
Глава 13.1. Прибытие 07.02.23
Глава 13.2. Прибытие 07.02.23
Глава 14.1. Возвращение в резиденцию 07.02.23
Глава 14.2. Возвращение в резиденцию 07.02.23
Глава 15.1. Противостояние 07.02.23
Глава 15.2. Противостояние 07.02.23
Глава 16.1. Младший Брат 07.02.23
Глава 16.2. Младший Брат 07.02.23
Глава 17.1. Семья 07.02.23
Глава 17.2. Семья 07.02.23
Глава 18.1. Расспросы вокруг 07.02.23
Глава 18.2. Расспросы вокруг 07.02.23
Глава 19.1. Ценность 07.02.23
Глава 19.2. Ценность 07.02.23
Глава 20.1. Сёстры 07.02.23
Глава 20.2. Сёстры 07.02.23
Глава 21.1. Двоюродный брат 07.02.23
Глава 21.2. Двоюродный брат 07.02.23
Глава 22.1. Старый друг 07.02.23
Глава 22.2. Старый друг 07.02.23
Глава 23.1. Знакомство 07.02.23
Глава 23.2. Знакомство 07.02.23
Глава 24.1. Беглый взгляд 07.02.23
Глава 24.2. Беглый взгляд 07.02.23
Глава 25.1. А Ли (1) 07.02.23
Глава 25.2. А Ли 07.02.23
Глава 26.1. Семья Шэнь 07.02.23
Глава 26.2. Семья Шэнь 07.02.23
Глава 27.1. Необработанный нефрит 07.02.23
Глава 27.2. Необработанный нефрит 07.02.23
Глава 28.1. Шокирующая трансформация 07.02.23
Глава 28.2. Шокирующая трансформация 07.02.23
Глава 29.1. Идентификация 07.02.23
Глава 29.2. Идентификация 07.02.23
Глава 30.1. Никто 07.02.23
Глава 30.2. Никто 07.02.23
Глава 31.1. Подделка 07.02.23
Глава 31.2. Подделка 07.02.23
Глава 32.1. Перекладывание вины 07.02.23
Глава 32.2. Перекладывание вины 07.02.23
Глава 33.1. Юнь Шуан 07.02.23
Глава 33.2. Юнь Шуан 07.02.23
Глава 34.1. Две птицы 07.02.23
Глава 34.2. Две птицы 07.02.23
Глава 35.1. Гунцзы 07.02.23
Глава 35.2. Гунцзы (1) 07.02.23
Глава 36.1. Обсуждение 07.02.23
Глава 36.2. Обсуждение 07.02.23
Глава 37.1. Триумф 07.02.23
Глава 37.2. Триумф 07.02.23
Глава 38.1. Бай Сюэ 07.02.23
Глава 38.2. Бай Сюэ 07.02.23
Глава 39.1. Обучение 07.02.23
Глава 39.2. Обучение 07.02.23
Глава 40.1. Академия 07.02.23
Глава 40.2. Академия 07.02.23
Глава 41.1. Убеждение 07.02.23
Глава 41.2. Убеждение 07.02.23
Глава 42.1. Видение иероглифа 07.02.23
Глава 42.2. Видение иероглифа 07.02.23
Глава 43.1. Решение 07.02.23
Глава 43.2. Решение 07.02.23
Глава 44.1. Подстрекательство 07.02.23
Глава 45.1. Поступление в школу 07.02.23
Глава 45.2. Поступление в школу 07.02.23
Глава 46.1. Хороший человек 07.02.23
Глава 46.2. Хороший человек 07.02.23
Глава 47.1. Лю Сюй 07.02.23
Глава 47.2. Лю Сюй 07.02.23
Глава 48.1. Родственники 07.02.23
Глава 48.2. Родственники 07.02.23
Глава 49.1. Подделка 07.02.23
Глава 49.2. Подделка 07.02.23
Глава 50.1. Опора на силу 07.02.23
Глава 50.2. Опора на силу 07.02.23
Глава 51.1. Жалоба 07.02.23
Глава 51.2. Жалоба 07.02.23
Глава 52.1. Эмпатия 07.02.23
Глава 52.2. Эмпатия 07.02.23
Глава 53.1. Посещение 07.02.23
Глава 53.2. Посещение 07.02.23
Глава 54.1. Старший двоюродный брат 07.02.23
Глава 54.2. Старший двоюродный брат 07.02.23
Глава 55.1. Получено и оплачено 07.02.23
Глава 55.2. Получено и оплачено 07.02.23
Глава 56.1. Музыкант 07.02.23
Глава 56.2. Музыкант 07.02.23
Глава 57.1. Три условия пари 07.02.23
Глава 57.2. Три условия пари 07.02.23
Глава 58.1. Сопровождение 07.02.23
Глава 58.2. Сопровождение 07.02.23
Глава 59.1. Просмотр пьесы 07.02.23
Глава 59.2. Просмотр пьесы 07.02.23
Глава 60.1. Покрыть столицу цветами 07.02.23
Глава 60.2. Покрыть столицу цветами 07.02.23
Глава 61.1. Школьный экзамен 07.02.23
Глава 61.2. Школьный экзамен 07.02.23
Глава 62.1. Начало списка 07.02.23
Глава 62.2. Начало списка 07.02.23
Глава 63.1. Хорошие новости 07.02.23
Глава 63.2. Хорошие новости 07.02.23
Глава 64.1. Две первые позиции 07.02.23
Глава 64.2. Две первые позиции 07.02.23
Глава 65.1. Три испытания 07.02.23
Глава 65.2. Три испытания 07.02.23
Глава 66.1. Известная репутация 07.02.23
Глава 66.2. Известная репутация 07.02.23
Глава 67.1. Юн Нин 07.02.23
Глава 67.2. Юн Нин 07.02.23
Глава 68.1. Заключение 07.02.23
Глава 68.2. Заключение 07.02.23
Глава 69.1. Враги 07.02.23
Глава 69.2. Враги 07.02.23
Глава 70.1. Он пришёл 07.02.23
Глава 70.2 10.06.24
Глава 71.1 10.06.24
Глава 71.2 10.06.24
Глава 72.1 10.06.24
Глава 72.2 10.06.24
Глава 72.3 10.06.24
Глава 72.4 10.06.24
Глава 72.5 10.06.24
Глава 72.6 10.06.24
Глава 72.7 10.06.24
Глава 72.8 10.06.24
Глава 72.9 10.06.24
Глава 72.10 10.06.24
Глава 72.11 10.06.24
Глава 73.1 10.06.24
Глава 73.2 10.06.24
Глава 73.3 10.06.24
Глава 73.4 10.06.24
Глава 73.5 10.06.24
Глава 73.6 10.06.24
Глава 73.7 10.06.24
Глава 73.8 17.06.24
Глава 73.9 17.06.24
Глава 73.10 17.06.24
Глава 73.11 17.06.24
Глава 73.12 17.06.24
Глава 74.1 17.06.24
Глава 74.2 17.06.24
Глава 74.3 17.06.24
Глава 74.4 17.06.24
Глава 74.5 17.06.24
Глава 74.6 17.06.24
Глава 74.7 17.06.24
Глава 74.8 17.06.24
Глава 74.9 17.06.24
Глава 74.10 17.06.24
Глава 75.1 17.06.24
Глава 75.2 17.06.24
Глава 75.3 17.06.24
Глава 75.4 17.06.24
Глава 75.5 17.06.24
Глава 75.6 17.06.24
Глава 75.7 17.06.24
Глава 75.8 17.06.24
Глава 75.9 17.06.24
Глава 75.10 17.06.24
Глава 76.1 17.06.24
Глава 76.2 17.06.24
Глава 76.3 17.06.24
Глава 76.4 17.06.24
Глава 76.5 24.06.24
Глава 76.6 24.06.24
Глава 76.7 24.06.24
Глава 76.8 24.06.24
Глава 76.9 24.06.24
Глава 76.10 24.06.24
Глава 77.1 24.06.24
Глава 77.2 24.06.24
Глава 77.3 24.06.24
Глава 77.4 24.06.24
Глава 77.5 24.06.24
Глава 77.6 24.06.24
Глава 77.7 24.06.24
Глава 78.1 24.06.24
Глава 78.2 24.06.24
Глава 78.3 24.06.24
Глава 78.4 24.06.24
Глава 78.5 24.06.24
Глава 78.6 24.06.24
Глава 78.7 24.06.24
Глава 79.1 24.06.24
Глава 79.2 24.06.24
Глава 79.3 24.06.24
Глава 79.4 24.06.24
Глава 79.5 24.06.24
Глава 79.6 24.06.24
Глава 79.7 24.06.24
Глава 79.8 24.06.24
Глава 79.9 24.06.24
Глава 80.1 24.06.24
Глава 80.2 24.06.24
Глава 80.3 24.06.24
Глава 80.4 24.06.24
Глава 80.5 24.06.24
Глава 80.6 24.06.24
Глава 80.7 24.06.24
Глава 80.8 24.06.24
Глава 80.9 24.06.24
Глава 80.10 24.06.24
Глава 81.1 24.06.24
Глава 81.2 24.06.24
Глава 81.3 01.07.24
Глава 81.4 01.07.24
Глава 81.5 01.07.24
Глава 81.6 01.07.24
Глава 81.7 01.07.24
Глава 81.8 01.07.24
Глава 81.9 01.07.24
Глава 82.1 01.07.24
Глава 82.2 01.07.24
Глава 82.3 01.07.24
Глава 82.4 01.07.24
Глава 82.5 01.07.24
Глава 82.6 01.07.24
Глава 82.7 01.07.24
Глава 82.8 01.07.24
Глава 82.9 01.07.24
Глава 83.1 01.07.24
Глава 83.2 01.07.24
Глава 83.3 01.07.24
Глава 83.4 01.07.24
Глава 83.5 01.07.24
Глава 83.6 01.07.24
Глава 83.7 01.07.24
Глава 83.8 01.07.24
Глава 83.9 01.07.24
Глава 84.1 01.07.24
Глава 84.2 01.07.24
Глава 84.3 01.07.24
Глава 84.4 01.07.24
Глава 84.5 01.07.24
Глава 84.6 01.07.24
Глава 84.7 01.07.24
Глава 84.8 01.07.24
Глава 84.9 01.07.24
Глава 85.1 01.07.24
Глава 85.2 01.07.24
Глава 85.3 01.07.24
Глава 85.4 01.07.24
Глава 85.5 01.07.24
Глава 85.6 01.07.24
Глава 85.7 01.07.24
Глава 85.8 01.07.24
Глава 85.9 01.07.24
Глава 86.1 01.07.24
Глава 86.2 01.07.24
Глава 86.3 01.07.24
Глава 86.4 01.07.24
Глава 86.5 01.07.24
Глава 86.6 01.07.24
Глава 86.7 08.07.24
Глава 86.8 08.07.24
Глава 86.9 08.07.24
Глава 87.1 08.07.24
Глава 87.2 08.07.24
Глава 87.3 08.07.24
Глава 87.4 08.07.24
Глава 87.5 08.07.24
Глава 87.6 08.07.24
Глава 87.7 08.07.24
Глава 87.8 08.07.24
Глава 87.9 08.07.24
Глава 87.10 08.07.24
Глава 88.1 08.07.24
Глава 88.2 08.07.24
Глава 88.3 08.07.24
Глава 88.4 08.07.24
Глава 88.5 08.07.24
Глава 88.6 08.07.24
Глава 88.7 08.07.24
Глава 88.8 08.07.24
Глава 88.9 08.07.24
Глава 89.1 08.07.24
Глава 89.2 05.12.24
Глава 89.3 05.12.24
Глава 89.4 05.12.24
Глава 89.5 05.12.24
Глава 89.6 05.12.24
Глава 89.7 05.12.24
Глава 89.8 05.12.24
Глава 89.9 05.12.24
Глава 89.10 05.12.24
Глава 90.1 05.12.24
Глава 90.2 05.12.24
Глава 90.3 05.12.24
Глава 90.4 05.12.24
Глава 90.5 05.12.24
Глава 90.6 05.12.24
Глава 90.7 05.12.24
Глава 90.8 05.12.24
Глава 90.9 05.12.24
Глава 90.10 05.12.24
Глава 91.1 05.12.24
Глава 91.2 05.12.24
Глава 91.3 05.12.24
Глава 91.4 05.12.24
Глава 91.5 05.12.24
Глава 91.6 05.12.24
Глава 91.7 05.12.24
Глава 91.8 05.12.24
Глава 91.9 05.12.24
Глава 91.10 05.12.24
Глава 92.1 05.12.24
Глава 92.2 06.12.24
Глава 92.3 06.12.24
Глава 92.4 06.12.24
Глава 92.5 06.12.24
Глава 92.6 06.12.24
Глава 92.7 06.12.24
Глава 92.8 06.12.24
Глава 93.1 06.12.24
Глава 93.2 06.12.24
Глава 93.3 06.12.24
Глава 93.4 06.12.24
Глава 93.5 06.12.24
Глава 93.6 06.12.24
Глава 93.7 06.12.24
Глава 93.8 06.12.24
Глава 93.9 06.12.24
Глава 94.1 06.12.24
Глава 94.2 06.12.24
Глава 94.3 12.12.24
Глава 94.4 12.12.24
Глава 94.5 12.12.24
Глава 94.6 12.12.24
Глава 94.7 12.12.24
Глава 94.8 12.12.24
Глава 94.9 12.12.24
Глава 95.1 12.12.24
Глава 95.2 12.12.24
Глава 95.3 12.12.24
Глава 95.4 12.12.24
Глава 95.5 12.12.24
Глава 95.6 12.12.24
Глава 95.7 12.12.24
Глава 95.8 12.12.24
Глава 95.9 12.12.24
Глава 95.10 12.12.24
Глава 96.1 12.12.24
Глава 96.2 12.12.24
Глава 96.3 12.12.24
Глава 96.4 12.12.24
Глава 96.5 12.12.24
Глава 96.6 12.12.24
Глава 96.7 12.12.24
Глава 96.8 12.12.24
Глава 96.9 12.12.24
Глава 97. Префект 14.03.26
Глава 98. Беспорядки 14.03.26
Глава 99. Разрешение ситуации 14.03.26
Глава 100. Внешняя комната новое 29.03.26
Глава 101. В полном цвету новое 29.03.26
Глава 102. Конец пьесы новое 29.03.26
Глава 103. Предок и потомок новое 29.03.26
Глава 104. Безрассудная игра новое 29.03.26
Глава 105. Начинается новое 29.03.26
Глава 106. В тюрьме новое 29.03.26
Глава 107. Возвращение домой новое 29.03.26
Глава 108. Тирания новое 29.03.26
Глава 109. Семь дней новое 29.03.26
Глава 110. Спасение новое 29.03.26
Глава 100. Внешняя комната

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть