Вьерано осознал, что уверенный ответ Руджера не оставлял места для дискуссий.
Он повернулся к остальным, чтобы попросить их переубедить мужчину, но тут же понял, что это было бесполезно.
Ганс, Алекс и Беларуна совершенно естественно и непринуждённо поднялись со своих мест, словно принимая этот абсурдный прыжок с высоты как само собой разумеющееся.
«Неужели они и правда собираются прыгать?»
Вьерано не беспокоился о возможном падении. В конце концов, среди них была два опытных мага ветра.
Настоящей проблемой было решение войти на территорию врага без какой-либо подготовки.
Было очевидно, что в тот момент, когда они только ступят на землю, лес мгновенно обнаружит присутствие чужаков. Растения, специально выращенные эльфами в этих местах, не пропускали мимо себя незамеченным даже самого маленького мышонка, что уж говорить о человеке.
И хотя Беларуна была достаточно искусна, чтобы взломать Мировое Древо, даже эта способность требовала контакта с окружающей средой.
Однако с момента приземления до установления контакта в лучшем случае ушла бы минимум минута.
Этого времени было достаточно, чтобы поток информации достиг семьи Краун, собирающей информацию со всего леса.
«Они ведь выслушали мои объяснения. Если они всё равно идут на такой риск, неужели всё дело в спешке, чтобы быстрее спасти Седину?»
Или у них был другой план?
Для человека в спешке Руджер выглядел слишком спокойным. Покачав головой, Вьерано решил довериться его суждению.
По крайней мере, именно благодаря ему эти люди собрались вместе.
— Выходим.
С этими словами Руджер выпрыгнул из дирижабля.
Беларуна сглотнула и, крепко зажмурившись, прыгнула следом.
Ганс же невольно отшатнулся, посмотрев в бездонную пропасть под ними, но тут Алекс схватил его и потащил к двери, крепко держа за воротник.
— Я морально ещё не готов...
— Не важно, давай.
С этими словами они оба спрыгнули.
Наконец, прыгнул и сам Вьерано.
Ветер, подувший ему в лицо в этот момент, заставил эльфа зажмуриться, на время лишив нормального обзора.
В общей сложности свободное падение с такой высоты занимало около десяти секунд, однако этого времени было более чем достаточно для того, чтобы использовать магию.
Вьерано немедленно призвал духа ветра.
В этот же миг сильные порывы стихли до лёгкого бриза, и их стремительно падающие тела замедлились, теперь плавно паря в атмосфере.
Руджер также окутал всех своей магией, что позволило лучше контролировать полёт и не сбиваться с намеченного курса.
Однако радоваться ещё было рано.
Медленно приближающийся лес под ногами говорил о том, что до момента их обнаружения осталось совсем немного.
И тут Руджер активировал следующее заклинание, и полупрозрачная мана, относящаяся к атрибуту ветра, стала стремительно чернеть, словно кто-то капнул в неё чернил. В мгновение ока тёмная пелена плотно обвила их со всех сторон, словно занавес.
«Магия тьмы?»
Вьерано был искренне удивлён.
После фестиваля он точно знал, что Руджер владел атрибутом света, одним из самых редких среди ныне существующих.
Но ещё и магия тьмы?
Это просто не укладывалось в голове.
Но, несмотря на удивление Вьерано, остальные спутники никак на это не отреагировали.
Словно они уже знали, что мужчина был способен на такое.
«Мистер Руджер... Кто же вы такой...?»
Под завесой тьмы все пятеро благополучно приземлились, и лес вокруг совершенно не заметил присутствия чужаков.
— Беларуна. Начинай.
— Есть.
Повинуясь приказу, эльфийка тут же приблизилась к ближайшему дереву и положила на него руку.
Когда она закрыла глаза и сосредоточилась, зелёное свечение под её ладонями закружилось, проникло в ствол, а затем потянулось к корням и растворилось в земле.
Это заняло всего около трёх секунд.
Открыв глаза, Беларуна заговорила уверенным голосом.
— Я заблокировала всю информацию в этом районе. Теперь нас никто не увидит.
После этих слов Руджер рассеял магию тьмы.
Вьерано же снова удивлённо замер, услышав слова Беларуны.
Он знал, что она была способна подключаться к растениям и блокировать поступающую информацию, но сделать это за три секунды было совсем другим делом.
«Даже наблюдатели из семьи Краун не смогли бы подключиться так быстро».
«Наблюдателями» называли тех, кто мог собирать и обрабатывать данные, содержащиеся в растениях.
На самом деле, у большинства эльфийских семей были свои наблюдатели, но самыми искусными, безусловно, были выходцы из семьи Краун, которая управляла всей лесной сетью.
Они были куда более умелыми и опытными в этом деле, уступая в могуществе разве что управляющим Мирового Древа.
Однако даже таким профессионалам потребовалось бы как минимум десять минут для подобного хаотического взлома, тогда как Беларуна управилась всего за несколько секунд.
«Я понял это, ещё когда узнал, что она тайно подключилась к Мировому Древу, но у неё воистину невероятный талант».
С такими способностями она могла бы жить на условиях принцессы, если бы решила присоединиться к какой-либо из знатных семей.
Тем не менее, Беларуна предпочла жить среди людей, покинув родной лес.
Вьерано по-новому посмотрел на своих спутников.
Руджер, владеющий и светом, и тьмой.
Беларуна, эльфийка, спокойно взламывающая Мировое Древо.
И Алекс, мечник, который одним ударом сразил друида.
О способностях Ганса эльф ничего не знал, но у него наверняка тоже было что-то невероятное.
— Двигаемся. Времени мало.
После слов Руджера Вьерано пришёл в себя и кивнул.
— Да. Я проведу вас к моей семье.
***
Роберт с трудом закрыл распахнутую настежь дверь дирижабля и устало огляделся.
Увидев полностью разгромленный из-за сильного ветра салон, мужчина тихо цокнул.
— Невероятно. Я думал, это просто оборот речи, а они действительно прыгнули.
Он и раньше чувствовал в них что-то необычное, но это окончательно убедило его в том, что эти люди были далеко не обычными наёмниками или работниками.
Что ж. Должно быть, поэтому Вальтер Рошен и нанял их.
Несмотря на все попытки скрыть свою любовь к дочери, мужчина не пожалел средств на её спасение и артефакты, но при этом исполнителями нанял всего пятерых людей.
Это означало, что их мастерство намного превосходило обычный уровень.
На подобные кадры у Вальтера глаз был намётан.
Усмехнувшись, Роберт нажал кнопку на пульте рядом с собой.
— Алло-алло. Говорит капитан. Второй пилот, теперь можно набирать высоту.
[Понял.]
— Начинается адская двухсменная вахта. Выдержишь сверхурочные?
[А мне за это заплатят?]
— Раз это не официальная работа, не выйдет. Вместо этого я отплачу тебе возможностью обмениваться со мной шутками целыми днями.
[Уж лучше умереть.]
В голосе второго пилота явно слышалась улыбка. В конце концов, они работали бок-о-бок много лет и были готовы к подобным внештатным ситуациям.
— Нужно быть начеку. Хоть это и окраина, но всё ещё эльфийские земли. Если нас обнаружат, может разразиться международный скандал. Одно неверное движение штурвалом — и мы вляпаемся. Понял?
[Какие воодушевляющие слова. Вы уж сами-то не оплошайте, капитан.]
— Я всегда отлично справляюсь. Пойду пока проверю грузовой отсек и вернусь, так что подожди немного.
Закончив вызов, Роберт направился к задней части дирижабля.
Когда они отправлялись, весь грузовой отсек был забит артефактами. Разумеется, все они хранились в специальных футлярах и занимали почти всё свободное пространство.
Унести их все, когда вас только пятеро, было невозможно, поэтому Роберт хотел проверить, какие из артефактов остались. Возможно, какие-то из них можно было отправить им по воздуху.
Однако, как только дверь в грузовой отсек открылась, беспокойство Роберта сменилось шоком.
— Что? Почему здесь ничего нет?
Помещение, ранее под завязку набитое разнообразными вещами, теперь было полностью пусто.
Не было ни единого следа груза.
— ...они и правда всё забрали? Как?
Неужели маги были способны даже на такое?
Роберт ещё несколько минут не мог закрыть отвисшую челюсть.
***
Вьерано шёл впереди, ведя группу за собой.
В густом лесу, где не было ни тропинок, ни каких-либо других ориентиров, было трудно понять, шли ли они в правильном направлении или нет. К тому же всё ещё осложнялось непроглядной темнотой ночи и невозможностью использовать какое-либо освещение.
Но, несмотря на всё это, в движениях Вьерано не было и намёка на сомнение.
Он легко перепрыгивал через корни, выступающие над землёй, и без труда взбирался на высокие валуны.
— Невероятно тяжёлая местность.
Ганс пробормотал это себе под нос.
Даже хорошо тренированный человек быстро устал бы, преодолевая все эти препятствия.
Единственной причиной, по которой Ганс и его спутники чувствовали себя нормально, были специальные артефакты, которые они заранее надели на себя.
Мужчина пристально посмотрел на браслет на своей правой руке.
«Неудивительно, что они так популярны».
Едва заметная магическая энергия, исходящая от браслета, растекалась по всему телу, придавая ему сил и поддерживая выносливость.
По принципу это было похоже на физическое усиление с помощью маны, которое могли использовать маги.
И, хотя эффективность артефакта была ниже, его отличительной чертой было то, что действовало оно намного дольше.
Для ходьбы по таким пересечённым лесным тропам, как здесь, не было ничего лучше.
Само собой, такой полезный инструмент стоил неимоверно дорого, однако им их дали с большим запасом.
«Вот значит, каково это, когда деньги рекой текут».
Подумав об этом, Ганс украдкой взглянул на Руджера.
Хотя в темноте ночи почти ничего не было видно, благодаря своему животному зрению Ганс мог разглядеть угольно-чёрные тени, окутывающие одежду Руджера, словно туман.
Это был его фамильяр, Атер Ноктюрнус.
Тот факт, что мужчина держал его рядом с собой всё это время, означал, что Руджер тоже был начеку.
Как только он подумал об этом, идущий впереди Вьерано заговорил.
— Отсюда начинается территория семьи Дентис. Этот район контролируется наблюдателями моей семьи, так что можете не беспокоиться о том, что нас обнаружат.
После этих слов напряжённая атмосфера немного ослабла.
Если Вьерано говорил с такой уверенностью, этому можно было доверять.
В этот момент Руджер прищурился и уставился на деревья впереди.
— Мистер Вьерано. Позвольте спросить.
— Да, что такое?
— Вы как-либо связывались с эльфами семьи Дентис, чтобы сообщить им о своём визите?
— Нет, не связывался. Как вы знаете, мы прибыли раньше, чем планировалось. Но почему вы спрашиваете?
— Похоже, у нас гости.
— Гости?
Вьерано вгляделся в темноту в той стороне, куда смотрел Руджер.
К сожалению, окружающий лес был настолько тёмным, что дальше нескольких метров ничего не было видно.
Решив перестраховаться, Вьерано призвал духа ветра для разведки.
Дух лёгким бризом прошёлся по ближайшей территории и тут же вернулся к хозяину, докладывая о том, что увидел.
Услышав это, Вьерано был потрясён.
— Что...!
Судя по расскажу духа, какие-то неизвестные эльфы расположились вдоль границы территории семьи Дентис, тщательно скрывая своё присутствие.
«Они узнали о нашем прибытии и устроили ловушку».
— Судя по вашей реакции, вы тоже этого не ожидали.
В этот момент их противники поняли, что их заметили, и перешли в активное наступление.
Сотни стрел засвистели в воздухе и посыпались на них сверху, словно град, однако в тот же миг Атер Ноктюрнус, повинуясь воле своего хозяина, раздулся до огромных размеров и накрыл их группу плотным куполом, от которого стрелы бесшумно отскакивали и падали на землю.
Приглядевшись к ним, Вьерано цокнул.
— Это Стражи Теней.
— Нормально ли то, что они так открыто действуют на территории другой семьи?
— Конечно нет.
— Тогда это значит, что у вас дома, мистер Вьерано, ситуация не очень хорошая.
— ...Похоже, что так.
К счастью, противники не узнали их, иначе не стали бы нападать так открыто.
— Алекс.
— Ага.
— Справишься?
— Вы хотите, чтобы я сразился тёмной ночью с кучей профессиональных эльфов-убийц на их же собственной земле? В одиночку?
Руджер молча кивнул, и Алекс в ответ громко рассмеялся.
Его меч с тихим звоном покинул ножны.
— Вот это будет лучший матч-реванш.
***
Седина очнулась и с тихим стоном приподнялась на локтях, держась за голову.
Девушка рефлекторно огляделась, пытаясь определить, где находилась, но вокруг было слишком темно. Словно кто-то напустил зловещий туман.
«Что происходит?»
В виске пульсировала боль, а сознание всё ещё было затуманено, словно во сне.
Казалось, её воспоминания обрывались на середине.
«Я потеряла сознание? Но почему?»
Седина попыталась вспомнить, что видела перед тем, как отключиться.
Точно. За ней определённо кто-то следил.
Поэтому, как и велел Алекс, она планировала оставаться в людном ресторане, чтобы усыпить бдительность преследователя.
«Но потом откуда-то внезапно появился странно знакомый запах…»
Седина бегло оценила своё состояние.
Тело всё ещё было вялым, как намокшая вата, конечности наливались свинцом, а мысли путались.
«Тот аромат... усталость, как после длительного сна… вялость. Неужели они использовали сонное зелье?»
Лицо Седины окаменело.
Она потеряла сознание и очнулась в незнакомом месте — очевидно, что её всё-таки похитили.
«Это не Лезервелк. Где же я?»
Девушка поняла, что лежала на мягкой кровати.
После похищения её поместили не в подземную тюрьму, а в такое место?
«И воздух какой-то чистый. Почему эта атмосфера кажется такой знакомой?»
Ощущение было таким, словно она находилась в своём кабинете, уставленным растениями и цветами.
Нет, воздух здесь был даже чище и приятнее.
— Наконец-то ты проснулась.
Внезапно в темноте сверкнули два бриллианта, и Седине потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что на самом деле это были не драгоценные камни, а чьи-то глаза.
Этот человек обладал невероятным талантом скрывать своё присутствие.
— Добро пожаловать, дитя Плантэ.
Силуэт, едва различимый в темноте, медленно поднялся со своего места и приблизился к Седине.
По мере того как расстояние сокращалось, девушка, уже привыкшая к темноте, смогла разглядеть лицо собеседника.
Это оказалась невероятной красоты женщина с длинными струящимися волосами, благородными чертами лица и острыми эльфийскими ушами.
— Каково это — вернуться на земли своих предков?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления