Наступил закат.
Фирентия приехала в особняк Ромбарди.
Дверь кареты уже была открыта, но она не выходила.
После того как Тия просидела там какое-то время, в карету заглянули два знакомых лица.
– Тия, ты не выходишь?
– Идём ужинать.
Как и было обещано перед отъездом из особняка, сегодня проходил ужин для всех членов семьи.
– Ом, иду, – ответила Фирентия, но её тело двигалось тяжело.
Наклонив голову чуть ближе к ней, Мейрон спросил:
– Кстати, даже дядя не знал об этом?
– Что Тия владелец компании «Фелет»?
Когда Фирентия не ответила и слегка отвела взгляд, близнецы протянули изумлённое ‘ва-ау’, округляя глаза.
– Может, и дедушка тоже?
– Все будут очень удивлены.
– Что, если дедушка так удивится, что снова упадёт?!
– А, серьёзно! Вы двое, перестаньте дразнить меня!
Я так нервничаю, что сейчас умру!
Когда Тия закричала, близнецы разразились смехом с одинаковыми лицами.
А затем, пожав плечами, сказали:
– Чего так нервничать?
– Точно, это же Тия.
– О чём вы говорите? Что это же я?
Килиу первым ответил на вопрос кузины:
– Дедушка и дядя. Сначала все будут удивлены, но в конце концов придут в восторг.
– Это же Тия! Как может быть иначе? – сказал Мейрон, похлопывая её по плечу.
Тёплая рука обняла Фирентию за плечи.
– Потому что у нас было так.
Две пары добрых золотых глаз улыбались Тие.
– Хоть нам и немного грустно, что ты не рассказала нам об этом.
– Но мы понимаем. Должна была быть причина, по которой Тия никому не говорила об этом раньше.
– Вы двое…
Когда вы выросли такими?
Кажется, ещё вчера убеждали сыграть меня в прятки, потому что не хотели читать, – однако Фирентия чувствовала, что её сердце успокаивается от этого игривого утешения.
– Спасибо, Килиу, Мейрон.
Близнецы довольно ухмыльнулись, когда Тия поблагодарила слегка дрожащим голосом.
– Если будет трудно, скажи нам.
– Потому что мы будем рядом с тобой, чтобы защитить тебя.
Фирентия схватила обоих кузенов за руки и вышла из кареты.
Словно все силы были потрачены ранее, она едва переставляла ноги.
Но шаг за шагом направлялась к комнате отца.
Тук-тук.
– Папа, я пришла, – когда Фирентия осторожно открыла дверь, то увидела Галлагера, ставившего книгу на книжную полку.
– Тия!
Это была книга, которую она очень любила.
Едва Галлагер увидел, что дочь входит в комнату, он чуть не бросил книгу на половине действия и быстро подошёл к ней.
– Совет прошёл успешно?
Сердце Фирентии, немного успокоившееся благодаря близнецам, снова тревожно забилось.
У неё даже во рту пересохло от напряжения.
Когда Тия не ответила, Галлагер обеспокоенно посмотрел на неё:
– Тия?
Отец, ты будешь плакать? Точно будешь плакать.
Однако я не могу заставить тебя услышать это от кого-либо другого.
Придётся говорить это самой.
– Если смена семьи представителя прошла не в пользу…
– Папа, нужно поговорить, – Фирентия отвела отца в центр гостиной.
Но Галлагер не сел в кресло.
Он просто смотрел на дочь встревоженными зелёными глазами.
Ху-у, – глубоко вздохнув, Тия сжала кулаки.
– Папа.
– Да, Тия.
– На самом деле между мной и господином Клериваном отношения не ученицы и наставника.
– …Что? – между бровями Галлагера пролегла небольшая морщинка. – О чём ты говоришь, Тия?
Его голос, казалось, понизился.
– Между нами отношения не ученицы и наставника, а работодателя и работника… – незаметно для себя Тия начала кружить вокруг темы.
Нет. Гораздо лучше будет сказать всё за раз.
– На самом деле я владелец компании «Фелет», – снова заговорила Тия, сжимая кулаки.
Галлагер медленно моргнул.
Кажется, он пытается понять… Нет, он оцепенел? – помедлив, Тия подошла к отцу.
– Па, папа?..
В этот момент Галлагер пошатнулся, словно его ноги ослабли, и сел в кресло.
К счастью, оно было рядом.
Иначе он рухнул бы на пол.
– Как… Тия, ты…
– Владелец компании «Фелет».
– Точно, владелец… – Галлагер безучастно говорил сам с собой, а затем отрицательно качнул головой. – Но тогда Тие был всего одиннадцатый год… Ты получила его где-то в середине?
Перед лицом полностью сбитого с толку отца Фирентия почувствовала сильное желание ответить ‘Да, верно’ и закрыть вопрос.
– Нет. Компания «Фелет» с самого начала была моей.
– Ха-а… – Галлагер тяжело вздохнул и провёл ладонью по лицу.
Каким бы милым и добрым ни был отец, сейчас он, должно быть, злится.
Потому что я скрывала это более десяти лет.
Чтобы не вызывать у людей подозрения, я лгала и действовала через других лиц.
Поэтому разочарование будет сильным…
– Па, папа?
Руки Галлагера крепко обняли Тию.
До такой степени, что она невольно пискнула.
Фирентия внимательно посмотрела в лицо отца:
– Всё в порядке?
На лице Галлагера осталась растерянность.
Казалось, он всё ещё пытался принять то, что она сказала.
Но также казалось, что в первую очередь его волнует другое.
– …Ты много работала, моя Тия.
Поддержка дочери.
Тёплая рука Галлагера нежно поглаживала Тию по спине.
– С самого юного возраста и до сих пор ты много работала.
Галлагер больше заботился о том, чтобы утешить сердце дочери, чем о собственном шокированном разуме.
– Папа…
– Я догадывался, что отношения между тобой и господином Клериваном не являются нормальными отношениями ученица-учитель. Не могу поверить, что ты владелец компании «Фелет»… – пробормотал Галлагер, слабо смеясь.
– Прости, что не сказала тебе раньше, – уткнувшись лицом в руки отца, сказала Тия.
– Всё в порядке. Тия, у всего, что ты сделала, должна быть причина.
А, и правда.
Отец говорит то же, что и близнецы.
Напряжение исчезло, и телу Фирентии, вложившему в это много энергии, стало немного комфортнее.
Даже после того как их объятия прекратились, Галлагер гладил дочь по волосам:
– Некоторое время все аристократы, которых я буду встречать, будут говорить только о тебе… – внезапно Галлагер замолчал и позвал её. – Тия.
– Да?
– Дедушка знает?
– …А.
Я забыла.
Остался ещё финальный босс.
****
Перед началом ужина в особняке Ромбарди.
Клериван остановился у столовой, замерев с маленькой корзинкой в руках.
Там были простые продукты, такие как хлеб и фрукты, предоставленные работниками столовой.
– Скоро начнётся, – пробормотал Клериван, оглядывая длинный стол.
Стол в столовой уже был заставлен аппетитными блюдами, приготовленными на ужин.
Однако даже этот внешний вид не помогал и не вызывал аппетит.
Клериван был недостаточно наглым, чтобы присоединиться к семейному обеду, который проводился среди родственников, проживающих в особняке Ромбарди, даже если на его дом было совершено нападение.
И прежде всего потому, что он знал, что сегодняшний ужин будет очень шумным.
– Ох, – Клериван, который внезапно вспомнил о запутанной ситуации, тяжело вздохнул.
Не могу представить себе, насколько это неудобно.
– Мне нужно немедленно вернуться в свою комнату, – Клериван шагнул в сумрачный коридор и ускорился, прижимая корзинку с едой к боку.
Это случилось как раз тогда, когда он свернул за угол.
– Господин Клериван, – Галлагер, окликнув Клеривана, шёл с другой стороны коридора.
На его лице была тёплая улыбка, которая не изменилась даже в его зрелом возрасте.
– А, господин Галлагер, – однако Клериван был сегодня не слишком рад видеть Галлагера. – Это… вы закончили разговор с госпожой Фирентией? – спросил он низким голосом.
– Ха-ха, да. Я был немного шокирован, но всё хорошо.
– Вот как, – с облегчением сказал Клериван, но всё ещё беспокоился.
Причиной, конечно же, было то, что он также всё время обманывал Галлагера.
Клериван, приняв решение, заговорил:
– Я… господин Галлагер, я…
Однако Галлагер оборвал его:
– Господин Клериван.
– Да?
– Спасибо, – Галлагер, неожиданно сказавший это, низко склонил голову.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления