— Значит, если постоянно выживать в смертельных ситуациях, можно жить вечно?
— Нет. У каждой души есть отведенный срок жизни. Например... У людей — 80 лет, у демонов — 1000 лет. В этих пределах они могут несколько раз проходить через жизнь и смерть. Иногда, как ты, встречаются настоящие монстры, которые избегают мелких смертей, но в итоге всё равно умирают, когда им исполняется 80.
Зрачки Валена расширились. Книга, в которой записан срок жизни. Значит, там должно быть написано, сколько осталось Лето.
— А можно узнать срок жизни кого-то другого, кроме меня?..
— Исключено. Я даже твой срок тебе не скажу. Если Книга Жизни станет известна другим, в тот же день наши головы...
Лестер провела ребром ладони по горлу.
— Вжик. Все полетят. Слышал про коллективную ответственность? Так что даже не мечтай, давай лучше разберемся с этой ситуацией.
Лестер уперла руки в бока, словно перед важным делом. Затем она обернулась и посмотрела на Часгуто. Жаба всё так же отворачивалась, всем видом показывая, что видеть Валена ей противно.
Двое других проводников стояли по обе стороны от Часгуто и осыпали его лестью.
— Господин Часгуто, вам нехорошо? Может, принести средство для пищеварения?
— Вы же говорили, что закончите диету вчера. К тому же сегодня вы съели всего 10 тысяч душ... От такого не растолстеешь.
— Может, тот человек, которого вы съели чуть ранее, испортил вам аппетит? Прополоскать язык? Откройте рот. Сейчас же приготовим щетку.
Проводники умоляли и пресмыкались, но Часгуто делал вид, что не слышит. Они посмотрели на Лестер и покачали головами.
— Ничего не поделаешь.
Сказав это с решительным видом, Лестер посмотрела на Валена. Вален почувствовал необъяснимую угрозу в её взгляде.
— Что вы творите! Отпустите! Отпустите, говорю!
— Угх!.. Откуда такая сила!..
Двое проводников набросились на Валена, пытаясь раздеть его. Хоть они и выглядели как дети, Валену было с ними труднее, чем с любыми противниками, с которыми он мерился силой до сих пор. В конце концов натянутая одежда с треском лопнула. Мгновенно обнажилось его голое тело.
Они не упустили момент и продолжили действовать. На этот раз на его голову вылили шоколад. Ш-ш-шух. Его окатили так обильно, что невозможно было определить настоящий цвет кожи. В завершение Лестер посыпала его мелко раскрошенными леденцами.
— Мы добавили топпинги, которые вы любите, господин Часгуто. Не упрямьтесь, съешьте его. Ну же?
Часгуто лишь скосил глаза на Валена. Его пасть слегка приоткрылась, и робко высунулся язык. Он лизнул Валена снизу вверх, от ног до головы. Щека Валена смялась под давлением языка и потянулась вверх.
Часгуто лишь причмокнул и снова отвернулся. Это значило, что есть он не будет.
— Он ведь не болен, почему он так себя ведет?
Немного подумав, Лестер велела привести другую душу. Когда её поднесли к Часгуто, он проглотил её в один миг даже без шоколада. Душа превратилась в свет и улетела.
— Проблема не в господине Часгуто, а в тебе, Вален Людвиг.
Остановленный суд возобновился, и Валена перенесли в другое пространство. Это было место, где текла река, широкая, как море.
Изумрудная поверхность воды бурлила. Вален чувствовал себя ужасно мерзко из-за шоколада и слюны Часгуто, покрывавших всё его тело. Он, ковыляя, подошел к реке и уже собирался опустить в неё руки, как грубая сила схватила его за руку и дернула назад.
Затем на лицо ему плеснули холодной водой. Вален, в одночасье ставший мокрой курицей, вытер воду с лица ладонью.
Лестер перевернула пустое ведро вверх дном и плюхнулась на него.
— Это река, соединяющая мир живых и Царство Мертвых. Если упадешь слишком глубоко, умрешь без возможности перерождения. Само твое существование исчезнет без следа. Ты сотрешься из памяти всех, кто тебя знал.
Вален смотрел вдаль, на бесконечную реку.
— Как можно перебраться через эту реку?
— Нужно сесть в лодку, которой управляет паромщик. Как раз плывет.
Лестер вскочила с ведра.
Один мужчина с трудом гнал по течению реки ветхую лодчонку. Руки, сжимавшие весло, дрожали так, что на это было жалко смотреть. Он был кожа да кости, а лицо выражало такую усталость, словно он был готов в любую минуту броситься в воду. Волосы, собранные в хвост, спутались так сильно, что неизвестно, когда их в последний раз расчесывали.
— У меня с ним глубокая связь. Я лично его обучала. Знаешь, кого он уважает больше всего? Представь себе, меня. Хотя во мне ничего особенного... Ой. Эй! Сюда! Харзан!
Лестер высоко подняла свои короткие руки и замахала ими. Паромщик Харзан явно встретился с ней взглядом, но сделал вид, что не заметил, и уставился в небо. Весло направило лодку в сторону, прочь от Лестер.
— Опять заблудился и блуждает. Уже больше 100 лет держит весло, а всё еще есть чему учиться.
— Он же тебя избегает.
— Харзан! Пришла твоя зарплата за этот месяц!
Направление весла резко изменилось. И он начал грести к Лестер с бешеной скоростью. Движения были настолько яростными, что казалось, от его головы сейчас пойдет пар, как от паровоза.
— Ха-а, ха... Кха, кха...
Харзан рухнул на колени, тяжело дыша, словно его сейчас вырвет. Выбившиеся пряди волос уродливо прилипли к лицу.
— Зарплата, где зарплата?
— Конечно, это шутка, друг. До зарплаты тебе ждать еще 8 лет!
Лестер залилась смехом, словно не могла вынести, какая же смешная у неё шутка, а лицо Харзана потемнело до жути. Вален увидел в его лице бездну.
— Я пошел. Занят.
Харзан поднялся, дрожа как осиновый лист. Трудно было понять, от усталости или от гнева.
— Перед тем как уйти, забери этого парня.
Лестер толкнула Валена в спину. Лицо Харзана исказилось от злости сильнее прежнего.
— Отвезти в мир живых того, кто уже ступил в Царство Мертвых?
— Ты новенький, поэтому, видимо, не знаешь. Я объясню, так что открой уши и слушай внимательно. Это случается нечасто, раз в 300-400 лет. Те, у кого связь с миром живых чертовски крепка. Когда Творец дарует жизнь, он возлагает на каждого ту или иную миссию. Видимо, миссия, которую несет этот парень, довольно важна. Это видно уже по тому, что господин Часгуто отказался его судить.
Харзан, который мысленно изрыгал проклятия, впервые выглядел удивленным.
— Господин Часгуто... не проглотил его?
— Да. К тому же душа отказывается покидать тело, и энергия тех, кто жаждет его возвращения, просто огромна. Ему придется вернуться.
На этот раз удивился Вален. Лестер пожала плечами, словно предвидела такую реакцию.
— Странно, ведь он не из тех, кто накопил много добродетели. Видимо, недавно завел новых друзей?
Она спросила с игривой усмешкой, и Вален невольно вспомнил мир демонов. Друзья. Какое нелепое слово.
— Не можем же мы вечно держать его на скамье подсудимых, так что правильно будет отправить его обратно. Случай исключительный, так что и плата будет щедрой, потрудись немного.
Услышав о щедрой плате, Харзан вдруг начал отряхивать пыль с лодки. А затем свободной рукой жестом пригласил Валена.
— Садитесь. Доставлю в целости и сохранности.
Вален уже занес ногу, чтобы ступить в лодку. Как вдруг нос лодки резко накренился. Вода хлынула внутрь, и крен стал настолько опасным, что казалось, лодка вот-вот перевернется. Харзан в панике засуетился.
Лестер поспешно оттащила Валена назад.
— Ч-что это еще такое?!
— Ха, вот же головная боль...
Лестер нажала пальцами на виски.
— Лодка не выдерживает тяжести его кармы.
— ...Что? Она же легко вмещает и 1000 человек.
— Значит, кармы больше, чем это.
Харзан в ужасе замахал руками.
— Т-тогда, может, не стоит возвращать его в мир живых? Это же злодей из злодеев!
— Верно. Но это человек, которого господин Часгуто решил вернуть в мир живых. Должно быть что-то, чего нам, ничтожным существам, не понять.
— ...Даже если это воля господина Часгуто, как его вернуть, если лодка не выдерживает?
— Придется смыть карму.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления