Глава 12 - Кто на самом деле подвергается травле?

Онлайн чтение книги Она не наша дочь! She's not our daughter!
Глава 12 - Кто на самом деле подвергается травле?

Анданте кашлянула без особой причины. Она не знала, что Сьерра будет так уверенно держаться. Однако цель Маркизы – разобраться с девушкой, что запятнала бы семью. Хотя её ненадолго отбросило от импульса, она не собиралась отступать. 

Обычно я не чувствую себя так комфортно в обществе простолюдинов. 

С этими мыслями она бросила на Сьерру свирепый взгляд. Простолюдины жалки. 

Выслушав её проклятия, Сьерра заговорила мягким и добрым тоном: 

— Понимаю, благородной Леди может быть очень неудобно общаться с такими простолюдинами, как я, верно? 

Приспособившись к разговорами знати, она на мгновение растерялась. Были ли слова Сьерры искренними или нет? В это время девушка прошептала: 

— Если хотите, я могу уйти прямо сейчас, Миледи. 

В этот момент Анданте убедилась: эта маленькая простолюдинка издевается над ней. Сьерра не использовала ничего, кроме как цитирование чужих слов. 

— Как высокомерно. Сядь. 

— Конечно. 

Анданте пристально смотрела на Сьерру, которая была вполне послушной. Сколько бы она ни думала об этом, не знала, как правильно оскорбить подобную простолюдинку. 

— Почему ты остаешься с Герцогом? Ты смеешь ослеплять крестную и унижать нашу семью? 

Сьерра была невероятно впечатлена. Всё это правда отчасти. Во-первых, мелкий простолюдин ничтожен в глазах знати. Большинство людей считали их вульгарными. Во-вторых, ослепляла глаза? Даже если это не входило в намерения Сьерры, крестная действительно не хотела видеть действительность. 

Сьерра сама не хотела, чтобы всё было так! 

Крестная принимала её за добросердечную и добрую простолюдинку. Наконец, унижение семьи. Именно так. Сьерра – пятно на имени Герцога Идиоса. Так что исчезнуть как можно скорее – правильное решение. 

Всё это правда. Не думаю, что она даст мне пощёчину. Я скажу только то, что нужно. 

— Вы правы, – серьёзно ответила Сьерра. 

— Что? 

Лицо Маркизы покраснело. Сьерра, казалось, ещё больше расстроила Анданте, ничего не отрицая. Женщина глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. 

— Знай своё место и убирайся из поместья Герцога. 

— Да. 

— ... 

Она была слишком послушна, чтобы что-то добавить. Сьерра смотрела на Анданте, которая потеряла дар речи. 

— Я уйду через три месяца. Мы можем подписать контракт прямо сейчас, Миледи. 

— Почему три месяца? 

— Видите ли, у меня есть договорённость с Герцогом. Через три месяца я уеду, несмотря ни на что. Так что расслабьтесь. Такой изъян, как я, лишь пятнышко. 

Анданте чувствовала: словарный запас Сьерры совершенен. Она даже не пыталась ничего отрицать. И Маркиза задавалась вопросом: зачем она здесь оказалась? Сьерра крайне тверда в речах, чем внушала доверие. 

К счастью или нет, Маркиза наконец пришла в себя и прочистила горло. Уровень простолюдинки, что вошла в особняк Герцога с ребёнком, был достаточно высоким, чтобы покорить их сердца. 

Конечно, Сьерра не притворялась и была искренна. Она задумалась, поднося чашку чая ко рту. 

Это конец нападений Маркизы? 

Хотя Сьерра простолюдинка, закончившая Академию, она уже привыкла к весьма резким разговорам светского общества. Однако Анданте – женщина, что никогда не сдавалась. Последовало десять минут утомительных речей. Сьерра демонстрировала обычное отношение к критике: 

— Да. Конечно. Я согласна. Понимаю. 

Этим она ещё больше злила Маркизу. 

— Ух... 

Женщина схватила стакан воды. 

Она собирается выплеснуть его на меня? 

Сьерра сглотнула. 

Что ж, я готова, давай же! Этого более чем достаточно, чтобы я вымокла. 

Девушка в ожидании недовольно закрыла глаза, но вдруг... 

— Как кто-то смеет прикасаться к моей маме?! 

Знакомый громкий голос раздался в чайном домике. Сьерра широко раскрыла глаза. Если подумать, это то, что она упустила из виду: Ханаэль стояла рядом со служанкой. 

* * *

Прежде чем они продолжили словесную войну в чайном домике, Ханаэль, умная маленькая девочка, внимательно присмотрелась к тревожной атмосфере. Она позвала горничную и поехала в экипаже к особняку Герцога.

К счастью для неё и к несчастью для Сьерры, чайный домик находился как раз напротив. Кассиус не хотел, чтобы девушка покидала Герцогство. И она сама не собиралась этого делать. 

В течение трёх минут Ханаэль влетела в особняк и нашла того, кто любил Сьерру больше всех. Крёстная мать. 

Горничная рассказывала ей о вчерашнем ужине пары. 

— Бабушка! 

В саду Герцогского особняка она мирно улыбнулась Ханаэль, что так к ней спешила. 

— Дорогая, что происходит? 

— Плохая Леди беспокоит мою маму! 

Полубледное старческое лицо стало совершенно белым. 

— Как она смеет... 

— Горничная сказала, что это Маркиза Мейлс. Они в чайном домике! 

Кровь стояла в белых глазах бабушки. 

— Она... 

Пошатываясь, крёстная подняла, опираясь на трость. 

— Поехали. 

* * *

Ханаэль спасла Сьерру. Девочка подпрыгнула, как пружина, и указала на Маркизу. 

— Плохая Леди! Она собирается брызнуть водой на мою маму! 

Анданте нервно ответила, пытаясь смочить водой из стакана пересохшее горло: 

— О чём ты говоришь? 

Ханаэль же твёрдила: 

— Вы собирались облить её водой! Плохой человек, который пренебрегает мамой, потому что она простолюдинка! 

Анданте раздражённо поднялась и увидела прямую фигуру, приближающуюся позади Ханаэль. В этот момент Маркиза была вынуждена стоять, словно статуя. Их глаза с достопочтенной крёстной встретились. Казалось, огромный лев вошёл в чайный домик. 

— Анданте, как ты смеешь! 

Сердитый голос раздался эхом. Бледное лицо покраснело от гнева. 

— Дорогая мама! Эта простолюдинка оказывает давление на Герцога...

— Как ты смеешь не знать своего места? Заткнись! 

— М-мама... 

— Она драгоценная гостья Герцога, которую я приветствовала! 

И самой смущенной в этой ситуации оказалась именно Сьерра. 

У меня проблема. 

Анданте спровоцировала и без того чувствительную крёстную мать. Поэтому Сьерра заговорила, чтобы защитить маленькую Маркизу, которой ещё предстояло защищать семью в будущем. 

— Маркиза невиновна. 

— Сьерра, что такое? Почему ты снова терпишь унижение?! 

Меня снова унизили?.. 

Сьерра подумала о прошлом.

— И почему ты защищаешь её? Ты такая нежная дурочка... 

Крестная, спотыкаясь, направилась к ней, а Сьерра поспешно поправила причёску. Похоже, крестная вновь создала странную иллюзию... 

— Ты в порядке? Должно быть, тебе так больно. 

Девушка поспешно покачала головой, пытаясь исправить ситуацию. 

— Все в порядке. Мы только поговорили, так что не вините леди Анданте. Это всё моя вина, я лишь простолюдинка, – Сьерра всегда говорила искренне. 

— Это не твоя вина! Кроме того, простолюдинка... Тебя снова опозорили. 

— Нет, это не позор, что вы. 

Мне кажется, я только сильнее разозлила её. 

Взгляд крестной матери стал ещё более свирепым. Анданте же была почти на грани обморока. Вдобавок ко всему, двери чайного домика открылись, и в него вошёл массивный мужчина – Кассий Идиос с демоническим выражением лица. 

Он элегантно взгля Сьерру за руку. 

— Пришло время сделать надлежащее объявление. 

Чайный домик, как только он начал говорить, превратился в пустынное пространство без единого вздоха. Сьерра закатила глаза, оглядываясь вокруг. Ханаэль сжала кулаки. Сердитая крестная и бессердечный Кассий напугали бедную Маркизу, у которой дрожали зубы от страха. 

Мне что, одной всё равно? 

— Если вы тронете Сьерру, будьте готовы иметь дело со мной и со всей нашей семьей. 

Сьерра удивлённо посмотрела на Герцога. Он выглядел, как истинный демон из ада. 


Читать далее

Глава 1 - У всего есть связь 09.03.23
Глава 2 - Ситуация постепенно ухудшается 09.03.23
Глава 3 - Длинноногий павлин 09.03.23
Глава 4 - Я ожидала этого. 09.03.23
Глава 5 - Тест на отцовство? 09.03.23
Глава 6 - Это похоже на теплый ветерок. 09.03.23
Глава 7 - Обстоятельства Герцога. 09.03.23
Глава 8 - Она - плохая свекровь? 09.03.23
Глава 9 - Я ищу разгадку этого недоразумения. 09.03.23
Глава 10 - Две отправные точки. 09.03.23
Глава 11 - Соблазн Кассиуса. 09.03.23
Глава 12 - Кто на самом деле подвергается травле? 09.03.23
Глава 13 - Сестра Сьерры, Амил, Архимаг. 09.03.23
Глава 14 - Авель, Кассиус и Сьерра. 14.03.25
Глава 15 - Прибытие врачей. 14.03.25
Глава 16 - Договор. 14.03.25
Глава 17 - Неожиданный соперник? 14.03.25
Глава 18 - Я поймал тебя! 14.03.25
Глава 19 - Трудно быть эмоциональным красавчиком. 14.03.25
Глава 20 - Тест на отцовство, первый этап. 14.03.25
Глава 21 - Начало, на удивление, обычное. 14.03.25
Глава 22 - Дождь и ты. 14.03.25
Глава 23 - Не уходи, Сьерра. 14.03.25
Глава 24 14.03.25
Глава 25 14.03.25
Глава 26 14.03.25
Глава 27 14.03.25
Глава 28 14.03.25
Глава 29 14.03.25
Глава 30 14.03.25
Глава 31 14.03.25
Глава 32 - Первая любовь Кассиуса. 14.03.25
Глава 33 - Кассиус и его друзья. 16.03.25
Глава 34 - Личность Ханаэль. 16.03.25
Глава 35 16.03.25
Глава 36 16.03.25
Глава 37 - Тайна рождения Ханаэль. 16.03.25
Глава 38 - Что значит "предложение"? 16.03.25
Глава 39 - Благодетель из ниоткуда? 16.03.25
Глава 40 - Её личность раскрыта. 16.03.25
Глава 41 16.03.25
Глава 42 - Сестра, я найду тебя, несмотря ни на что! 31.03.25
Глава 43 - Сьерра, зажатая между битвой двух мужчин 04.04.25
Глава 44 - Последний след её сестры 04.04.25
Глава 45 - Когда спасала старшую сестру 04.04.25
Глава 46 - Несмотря на это, она действительно должна пойти в императорский дворец 04.04.25
Глава 47 - Тогда я стану имперским аптекарем 04.04.25
Глава 48 - Квалифицированный врач появился в императорском дворце 04.04.25
Глава 49 - Предложение принцессы 04.04.25
Глава 50 - Мучайте, сколько хотите 04.04.25
Глава 51 - Вы не знали, что я гений, да? 04.04.25
Глава 52 - Неожиданное похищение 06.04.25
Глава 53 - Мне нужно выяснить личность Иджела новое 25.05.25
Глава 54 - Мою сестру обвиняют в убийстве новое 25.05.25
Глава 55 - В Доме Идиос поднялся шум новое 25.05.25
Глава 56 - Красный код: Похищение и убийство младенцев новое 25.05.25
Глава 57 новое 25.05.25
Глава 58 - Что-то не так с Ханаэль! новое 25.05.25
Глава 12 - Кто на самом деле подвергается травле?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть