Сьерра сглотнула и попыталась контролировать свои мысли.
Ей нужно было помнить, насколько огромной была пропасть между ними - между герцогом и простолюдинкой.
По законам империи их судьба была обречена с самого начала. Дворяне обычно не имели ничего общего с представителями низшего сословия, если только они не были любовниками.
Он не должен был даже рассматривать такую возможность. Это было ядовитое яблоко, соленая морская вода, которую ни в коем случае нельзя глотать. Кроме того, как только недоразумение разрешится, он перестанет нести перед ней ответственность.
Она подняла голову и уставилась на Кассия.
Он прикусил губу, возможно, от нервозности из-за того, что она была в его объятиях. Сухожилие на его предплечье было видно сквозь рукав.
Кассий действительно вырос в мужчину.
В любом случае, раз уж мы близки, разве мы не могли бы поговорить начистоту?
Сьерра, нервно покусывая губы, подсознательно уткнулась лицом в грудь Кассиуса. Она почувствовала, как он вздрогнул.
Она была сумасшедшей, как она могла совершить такую ошибку...
Она снова подняла голову, пытаясь в спешке исправить ситуацию, и заговорила.
"Кассий, у меня есть вопрос".
"Ты можешь спрашивать столько, сколько пожелаешь".
"Итак... Я хочу, чтобы ты ответил честно".
"...Хорошо, я отвечу".
Сьерра проигнорировала боль в ноге. "Я... забеременела и сбежала... Нет, когда именно тебе пришла в голову эта идея?"
Это был подход, отличный от того, что она уже пробовала до сих пор. Чтобы разобраться в ситуации, ей пришлось внести некоторые коррективы.
Слова "Она не твоя дочь!" не подействовали на Кассиуса и крестную, которые твердо верили, что Ханаэль - ребенок его и Сьерры. Таким образом, необходимо было выяснить, почему они так настаивают на этом.
'Мне нужно знать, когда началась эта катастрофа'.
Кассий чуть не пропустил ее слова мимо ушей, решив, что она напевает. Он снова прикусил губу. "...Я узнал об этом сразу после твоего ухода".
Ее глаза сузились. Когда она оставила его после выпускной церемонии, чтобы отправиться в деревню Супе? Когда ее сестра оставила Ханаэль ей и сказала, что никто не сможет их найти?
'Что случилось сразу после того, как я сбежала? Думал ли он, что я беременна...?
Сьерра решила копнуть поглубже.
"Как скоро после того, как я ушла... ты решил, что я беременна?"
Он сделал паузу, и она заметила, что он дрожит, страдание накатывает на него волнами.
"Ты..."
"...?"
"...После того, как ты ушла, я вернулся в кафе, которое ты часто посещала".
"Если это кафе, которое я часто посещала..."
Имел ли он в виду кафе, где я получила конверт от крестной?
"...Кафе, которым управляет женщина по имени Синди. Место, которое мы часто посещали, когда были в отношениях".
Сьерра слушала молча.
Что... Что именно произошло в том кафе, какого черта?
***
Пять лет назад.
Крестная попросила Сьерру оставить Кассиуса, и она связалась с ним, чтобы расстаться, только вот по несчастью, он не получил письма. Он был так занят подготовкой к отъезду в армию. Вместо этого он написал ей письмо с просьбой подождать его.
Письмо о расставании он получил позже, а когда пришел к ней домой, там уже было пусто. Ее друзья тоже не сказали ни слова.
Сьерра исчезла так же, как и появилась.
Единственным воспоминанием о ней осталось кафе, которым управляла близкая подруга Сьерры, Синди, и которое они часто посещали.
Кассиус не мог смириться с таким концом и поспешил в кафе, чтобы поискать зацепки. Ему удалось встретиться с Синди, которая знала его и от Сьерры, и потому, что он часто работал там над заданиями.
В это время за столиком, Синди подала Кассиусу чашку кофе, с жалостью глядя на него.
Сидя друг напротив друга за столиком, между ними завязался небольшой разговор.
"вы пришли искать Сьерру?".
"...Да."
Синди была простолюдинкой, а он был наследником семьи герцога, но он все равно использовал почетные обращения к ней.
Он перенял эту привычку от Сьерры, которая использовала почетные титулы в разговоре с людьми.
Заметив это, Синди неловко заговорила с ним. "...Сьерра сказала, что уезжает куда-то, и не возвращалась в кафе больше недели. Ее последнее пребывание здесь показалось ей таким тяжелым, и она также сказала, что больше не останется здесь, глубоко вздохнув."
"Это... что..."
"Я тоже не знаю. О, и...!"
Синди поспешно направилась к кассе кафе и порылась в ящике рядом с ней. Она достала пару детских туфель.
"Возьмите это".
Они были розового цвета.
На мгновение Кассий, не понимая ситуации, посмотрел вниз на крошечные детские туфельки.
"Сьерра дорожила ими, но каким-то образом оставила их здесь. Если вдруг вы когда-нибудь встретитесь, пожалуйста, верните их ей!".
Синди невинно улыбнулась.
Случайно...?
В этот момент сердце Кассиуса ушло в пятки.
***
Сьерра замерла, когда услышала всю историю.
"Я передал тебе детские туфли, которые ты оставила".
Это безумие...
Единственная причина, по которой Сьерра испытывала трудности в то время, заключалась в том, что ее сестра не оплатила расходы на поездку в деревню Супе, поэтому ей пришлось пойти на сделку!
И, конечно же, она купила детские товары, потому что ей нужно было растить Ханаэль...!
Она случайно оставила их в кафе Синди, так как была занята. Она не ожидала, что это вызовет такой эффект бабочки.
'Даже если так, я не думаю, что недопонимание возникло только из-за детской обуви...?'
Сьерра знала, что Кассий был одновременно эмоциональным и блестящим. Он не зря был лучшим студентом, так что должна быть более конкретная причина, почему он так убежден, что Ханаэль - наш ребенок, более убедительная, чем просто эти туфли.
Сьерра попыталась выяснить еще что-нибудь, но Кассий резко остановился и перевел дыхание. Может, он устал держать ее? Но его ноги выглядели нормально, если судить по непрерывному постукиванию.
"...Я знаю, что бы я ни говорил, твои раны не заживут".
О Боже, ей казалось, что его сердцебиение звенит у нее в ушах. Его отчаяние и сожаление, когда ему не о чем было сожалеть, - все это отозвалось в ней.
Наполовину смутившись, Сьерра спокойно прошептала ему.
"Нет, это было недоразумение. Пожалуйста, перестань так думать", - прошептала Сьерра, смутившись.
"Я..."
Он пожевал внутреннюю сторону щек, чтобы она не увидела.
"...прости, я вызвал неприятные воспоминания".
Но как только он закончил говорить, слезы начали капать на лицо Сьерры. Потрясенная, она подняла на него глаза.
"Я не плачу".
'Разве плакать не слишком...?'
Нет, а что если я тоже заплачу?!
Она напряглась. Глаза, смотревшие на Сьерру сверху вниз, были наполнены слезами.
"Потому что я знаю, что не заслуживаю плакать".
Сьерра была простолюдинкой, которая очень хорошо знала свое место.
Она попыталась отстранить свое лицо от его сильной груди. Однако Кассий использовал свою силу, чтобы еще крепче прижать ее к себе.
"...Я не отпущу тебя, пока мы не войдем внутрь".
'Я никогда не говорила, что отпущу...?'
Его низкий голос намекал на глубокий уровень собственничества.
"Нет, я никогда не заставлю тебя идти одну".
От этого голоса по ее позвоночнику пробежали мурашки. Она действительно собиралась войти в особняк в его объятиях.
'Перед этим сначала вытри слезы...'
Его холодное, резкое лицо выглядело еще более пугающим с налитыми кровью глазами.
Конечно, все слуги поместья стали свидетелями этой сцены, еще раз убедившись в любви Кассиуса к Сьерре, но они опустили глаза и не осмеливались сплетничать.
После этого все врачи в поместье герцога были отправлены лечить ее слегка вывихнутую лодыжку.
***
Тем временем наступил вечер.
Когда Кассий нес Сьерру в особняк, все было спокойно, хотя слуги тихонько тревожились.
В отдельном здании жили врачи, и особняк был практически изолирован.
Врачи из Королевства Хипо, прибывшие в поместье для проведения теста на отцовство, усердно готовили наборы для первого обследования.
"Изготовление свежего зелья закончено! Я скажу герцогу завтра".
"...Хм, ты подобрал список хороших врачей?" — спросила Лания.
"Нет, они как засуха!" Кило поморщился.
"Как и ожидалось, за пределами нашего королевства засуха талантов. Даже герцог империи выбрал нас".
Как только она закончила свое небрежное замечание, дверь в экзаменационную комнату открылась.
"Это серьезное дело", - предупредил Ланию Хентел, затем достал из кармана маленький флакончик с зельем. Это был образец средства от головной боли, которое дала ему Сьерра.
"...Такой талант".
"Да, хозяин?" Кило протянул руки, подражая прилежному слуге. "Ааа... Вы видели список врачей? Мы думаем, что он должен быть в таком порядке, но это может не совпадать с мнением хозяина. Это ужасно, не так ли?
Кило протянул руки вперед, подражая стойкому слуге.
"...В нашем королевстве тоже нет хороших врачей".
"Хаа, тогда никто не сможет решить хронические проблемы нашего королевства..."
Лания хотела еще что-то сказать, но быстро закрыла рот, как только Хентел покачал головой.
"Нет, есть кое-кто".
Она удивленно открыла глаза.
"Что? Учитель, вы знаете кого-то способного? Когда вы его видели? Он лекарь? Что он изучал? Он из императорского дворца?".
"Она обычный аптекарь".
"То есть талант, который открыл наш мастер... был обычным аптекарем?" спросил Кило.
"Действительно."
Дело было не в том, что они принижали аптекарей, в Королевстве Хипо уважали их и врачей. Скорее, у Хентела были настолько высокие стандарты, что он признавал только людей с исключительными способностями. Его не волновали причудливые титулы или должности, скорее он считал, что скрытые таланты более выдающиеся.
Была еще одна причина, по которой они были удивлены. Их хозяин, Хентел, даже не стал бы упоминать о нем, если бы он не обладал исключительными способностями.
В какой-то степени его не интересовали те, кто был известен только по имени.
Однако его глаз, способный разглядеть скрытый талант, был выдающимся, как ни у кого другого.
Одним из ярких примеров был случай, когда он обнаружил в отдаленных районах королевства человека, обладающего достаточным потенциалом, чтобы стать гением в хирургии. Благодаря тому, что Хентел обучил его, король, случайно повредивший ногу во время охоты, смог снова ходить.
Если Хентел, мастер, смог сделать такое многозначительное выражение...
Лания не могла больше выносить любопытного предвкушения, вскочила и заставила шататься колбу на столе. "Где вы нашли аптекаря? Что насчет его навыков?"
"...Я еще не знаю. Я не уверен."
Похожий на старого ангела, Хентел погладил свою бороду и опустил взгляд.
"Сначала мы должны выполнить свои обязанности".
"О, да, учитель".
Когда волнение Лании улетучилось, она села на стул, пожимая плечами.
"Производство набора идет хорошо?"
"Ах, вот оно что! Да, пока все идет хорошо. Завтра мы сможем сразу же провести обследование!"
Хентел кивнул.
День Х наконец-то настал.
Изготовленный вручную набор для определения отцовства позволит им обследовать Сьерру, Кассиуса и Ханаэль.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления