Онлайн чтение книги Погнали! Bring It On!
1 - 21

Обложка была настолько откровенной, что бросало в жар. Джей стряхнул с журнала налипшую соль и небрежно пролистал несколько страниц. Наткнувшись на случайный разворот, он тут же скривился. Раздираемая любопытством, я заглянула ему через плечо и невольно прыснула. На фотографии красовался мужчина в пушистом меховом костюме, который, выставив напоказ обнаженную грудь и задницу, возлежал на бедрах у женщины.

— И как только подобное сюда принесло? — пожал плечами Джей.

Он перевернул еще пару плотных, глянцевых страниц.

— Если уж выставлять все интимные места напоказ, то зачем вообще надевать одежду? Не понимаю, — произнес он с искренним недоумением.

— Вообще-то, когда прикрыто вот так, с намеком, это заводит куда сильнее, чем полная обнаженка.

Хлоп. Джей с шумом захлопнул журнал. Подняв голову, он уставился на меня таким взглядом, будто перед ним стояла законченная извращенка.

— Откуда такие познания?

— Да я... мне совершенно не обязательно смотреть такое самой, вокруг и так все об этом болтают! — принялась я поспешно оправдываться, застигнутая врасплох этим внезапным обвинением.

— Что-то не верится.

— Ой, да что ты заладил. Я даже имени твоего и возраста не знаю. Всё, проехали.

— Какое там «проехали». Просто будь честна с собой. Так и скажи, что ты знаток взрослого контента.

— Эй, не придумывай.

Пока мы с Джеем увлеченно препирались, Су Хо издал тихий звук: «М-м». Я больно ткнула Джея в бок, и он торопливо спрятал журнал за спину. Су Хо, до этого спавший раскинув руки и ноги, ворочался, а затем лег к нам спиной.

— Я сейчас разбужу Су Хо, так что спрячь это подальше.

— Угу.

Я опустилась на одно колено, и Джей повторил мое движение. Уже потянувшись к Су Хо, я остановилась и посмотрела на Джея.

— Ты чего застыл? Спрячь, говорю.

— А вдруг мелкий уже всё видел? — едва слышно прошептал Джей, склонившись к самому моему уху.

— Что?

Я повернулась к нему, и Джей, испуганно вздрогнув, слегка отшатнулся. Но меня куда больше волновала его реплика, чем эта реакция.

— Да не может быть.

— А как бы эта штука иначе здесь оказалась?

— Су Хо просто тащит всё подряд, что плавает в воде. Он приносит столько барахла, что порой сам не знает, что именно подобрал.

— Но книгу-то он приволок впервые, разве нет?

— Не неси чушь.

— От того, что ты будешь всё отрицать, реальность не изменится. Вот, смотри...

— Да отойди ты, ну отойди!

Я принялась толкать Джея в грудь, но этот верзила даже не шелохнулся — напротив, я сама едва не потеряла равновесие. Когда меня повело в сторону, Джей тихонько рассмеялся и, ухватив за запястье, притянул к себе. У меня на душе кошки скребут, а он тут хихикает, довольный собственной шуткой.

Меня и без того напрягало, что ребенок находится в среде, полной опасностей, а мысль о том, что он беззащитен перед столь откровенными и развращающими материалами, камнем легла на сердце.

Но и запретить ему ходить на берег я не могла.

Пока я мрачно погружалась в эти размышления, Джей легонько похлопал меня по плечу и поднялся.

— Страницы слиплись от морской воды и еле открывались. Зуб даю, он его даже не листал. Так что не переживай.

Джей помахал мне журналом на прощание и вышел из укрытия. Повисла тишина. Глядя на Су Хо, который безмятежно спал в тихом укрытии, я вдруг задумалась. А что, если нас не спасут ни через год, ни через десять лет? Мы с Джеем — взрослые люди, как-нибудь справимся, если не потеряем рассудок, но каково придется Су Хо?

Провести самые важные годы взросления в таком месте — уже само по себе испытание. Но даже если его потом спасут, сможет ли он нормально влиться в общество? Мы ведь с ним даже не настоящая семья. Кем сможет работать этот мальчишка, когда вырастет, если он даже читать не умеет? От этих мыслей навалилась тяжелая тоска.

Почувствовав, что тревога вот-вот раздавит меня, я отчаянно замотала головой, отгоняя страхи. Нужно сосредоточиться на том, чтобы выжить сегодня. Стоило мыслям унестись в прошлое или будущее, как тут же накатывала паника.

Я потеребила Су Хо за плечо, будя его.

***

Мы столкнулись с непредвиденным препятствием.

Вся наша троица робинзонов стояла кружком, неотрывно глядя в одну точку. На тыкву. Рядом с тихим треском разгорался костер, но на нем абсолютно ничего не готовилось.

— Приходилось когда-нибудь готовить тыкву? — поинтересовался Джей.

— Разве что покупала готовую кашу в забегаловке. Даже не вспомню, когда в последний раз видела сырую тыкву, — честно призналась я.

Мы уже битый час ломали головы, но так и не могли понять, как к ней подступиться. Если бросить в костер — сгорит дотла и превратится в угли. А в кокосовую скорлупу, которую мы использовали вместо пароварки, она попросту не влезала.

— Может... для начала почистим?

Всё лучше, чем сидеть сложа руки. Джей взял вымытый топор и разрубил тыкву пополам. Ножом, сделанным из куска дерева и обломка железной пластины, мы выскребли семечки. Отложив их в отдельную пустую тару, Джей грубыми ударами стесал кожуру.

— Гулять так гулять. Часть сварим, часть пожарим.

Крупные, грубо нарубленные куски отправились в кокос, а оставшуюся часть я нашинковала мелкой соломкой. Это нужно было, чтобы уменьшить площадь соприкосновения с огнем и не дать еде сгореть. Стоило посыпать нарезанную тыкву солью, как вместе с дымом поднялся сладковатый, аппетитный аромат. Оторвав щупальце пойманного сегодня осьминога, я измельчила его и бросила обжариваться вместе с тыквой. Мы так долго питались одной лишь рыбой, что от запаха новой еды рот моментально наполнился слюной.

Су Хо не вытерпел и принялся канючить: «Можно попробовать? Ну дай попробовать!». Я-то думала, у него вообще нет аппетита, а оказалось, что наша прежняя еда была настолько отвратительной, что просто не вызывала у него интереса. Я взяла щепотку тыквенной соломки, подула на нее и сунула Су Хо в рот. В тот же миг прямо рядом с его лицом открылся еще один рот. Я ткнула Джея тыльной стороной ладони в подбородок, заставив его захлопнуть пасть.

— А мне почему не даешь?

— Ты же терпеть не можешь грязь. Зачем тянешься к еде с чужих рук?

— Оглянись. Время, когда можно было думать о чистоте, давно прошло.

— И раз ты способен так быстро приспосабливаться, то к чему были все те истерики в первый день? Только нервы всем вымотал.

— Не напоминай. Это мое темное прошлое.

Видя, что он искренне смутился, я невольно улыбнулась.

Выложив еду в чисто вымытую и просушенную скорлупу кокоса, я протянула ее в сторону Джея. Однако сколько бы я ни держала руку вытянутой, никто не забирал порцию. Куда он успел деться? Я обернулась и с удивлением обнаружила, что Джей стоит на прежнем месте.

— Ты чего?

Его обжигающе пристальный взгляд был прикован к моему лицу. В нем не осталось и следа от привычной ленивой расслабленности. То ли из-за его резких, выразительных черт лица, но выдержать этот упорный взгляд оказалось непросто. Что это с ним вдруг? Он ничего не объяснял и продолжал впериваться в меня так, что я начала чувствовать каждую мышцу на своем лице. Ну чего он так уставился? Щеки предательски начали гореть. И только я собралась прижать к ним прохладную тыльную сторону ладони...

— Не двигайся.

— А?

Джей попытался меня остановить, но моя рука уже дернулась к лицу. Услышав его панический тон, я мгновенно замерла, но пальцы уже успели задеть нечто сухое. Пррр-р! Что-то на моем лице яростно захлопало крыльями.

— Ч-что за черт!

Нечто мягкое и быстрое несколько раз подряд ударило меня по губам. От омерзительного ощущения волосы на голове встали дыбом. Глаза расширились так, что едва не вылезли из орбит. Я нутром почуяла: ко мне на лицо прицепилась какая-то огромная тварь.

— Спокойно. Я всё решу. Только спокойно, Сон У Ри!

Кожа, до этого потерявшая чувствительность от жара костра, вновь обретала пугающую восприимчивость. Несколько пар тонких, цепких лапок впились мне в щеку и начали медленно переползать. За время жизни здесь я научилась прихлопывать обычную мошкару голыми руками, но к насекомому таких габаритов даже не знала, как подступиться. Тварь, неспешно отбивавшая чечетку на моем лице, аккуратно опустила свои крошечные лапки прямо мне на губы.

— А-а-а-а! — стоило мне завопить, как перепуганный Су Хо закричал следом, а Джей, сам потеряв остатки самообладания, принялся орать, чтобы я успокоилась. Вся наша троица билась в истерике, и лишь насекомое сохраняло завидное хладнокровие. В этот момент Су Хо, не выдержав, схватил емкость с водой и плеснул мне прямо в лицо.

Плеск. Под шум воды ошарашенное насекомое наконец улетело.

— Сон У Ри! Ты как? — Джей крепко схватил меня за плечи, заглядывая в глаза с тревогой. С моих насквозь промокших волос и одежды ручьями стекала вода.

✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению!  ➡️ Fableweaver



Читать далее

1 - 1 26.04.26
1 - 2 26.04.26
1 - 3 26.04.26
1 - 4 03.05.26
1 - 5 03.05.26
1 - 6 03.05.26
1 - 7 10.05.26
1 - 8 10.05.26
1 - 9 10.05.26
1 - 10 17.05.26
1 - 11 17.05.26
1 - 12 17.05.26
1 - 13 26.05.26
1 - 14 26.05.26
1 - 15 26.05.26
1 - 16 01.06.26
1 - 17 01.06.26
1 - 18 01.06.26
1 - 19 новое 09.06.26
1 - 20 новое 09.06.26
1 - 21 новое 09.06.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть