Прошло несколько лет с тех пор, как главы государств начали ежегодно собираться на Бальмском саммите. Прежние встречи в основном были посвящены вопросам регулирования таможенных тарифов, восстановлению северных стран, разорённых в годы правления Фуги и восстания Крахе, а также обмену информацией о северном полушарии.
На этот раз, однако, все собрались ради одного масштабного проекта.
Среди участников были я и Лисия от Королевства Фридония; Ку и Лерина от Республики Тургис; Жанна и Хакуя от Королевства Эйфория; Шабон и Кишун от Королевства Архипелага Девятиглавого Даркона; Гарула и Эруру от объединённого Королевства Духов Гарлан; Шукин и Люмьер, представлявшие Королевство Великого Тигра от имени юного короля Суйги; Тиа и Юлий от восстановленного Королевства Ластания; и Ломбард с Йоми от столь же восстановленного Королевства Ремус.
Председательствовала на встрече инициатор проекта — хоть формально предложил его я — королева Силл из Королевства Рыцарей Драконов Нотунг.
После того как все представились, госпожа Силл начала говорить.
— Сегодня, когда здесь собрались прославленные правители мира, Королевство Нотунг, желает внести одно предложение. Как вас заранее уведомили, речь идёт о создании постоянной организации для доставки посылок силами рыцарей-драконов и об учреждении охраняемых воздушных путей.
— Ука-ка? Так это часть того самого транспортного бизнеса, о котором ты упоминала? — с интересом спросил Ку.
— Верно, — кивнула Силл. — Теперь, когда международные конфликты остались в прошлом, а южный мир в целом пребывает в мире, наша зависимость лишь от статуса рыцарей-драконов ставит будущее королевства под угрозу. Лично я бы не возражала последовать примеру Лунарии — сохранить за собой власть над рыцарями-драконами, позволив нашим землям войти в состав государства вроде Ластании.
— Нам только этого не хватало, — поморщился Юлий. — Принять в себя такую силу, как рыцари-драконы? Нет уж, спасибо. — Рядом с ним Тиа энергично закивала.
Если бы Королевство Рыцарей Дракона вошло в состав Ластании, та моментально стала бы сильнейшей военной державой в мире. Это повлекло бы за собой куда большую ответственность и необходимость действовать предельно осторожно в дипломатии, так что... Да, это было бы скорее бременем, чем преимуществом. К тому же...
— Нам по-прежнему необходимо, чтобы Королевство Рыцарей Драконов служило посредником между нами и Хребтом Звёздного Дракона, как и прежде, — добавил я. — Без этого мы рискуем столкнуться с проблемами.
Драконы под предводительством госпожи Тиамат обычно взаимодействовали с внешним миром лишь через Королевство Рыцарей Драконов. По сути, если бы сама госпожа Тиамат — существо трансцендентное с точки зрения этого мира и ответственное за надзор над южным полушарием — решила напрямую вмешаться в дела людей, это само по себе создало бы немало сложностей. Тем не менее Королевство Рыцарей Драконов должно продолжать существовать хотя бы для того, чтобы мы сохраняли возможность связаться с ней в случае необходимости.
Когда я на это указал, госпожа Силл кивнула с кривоватой улыбкой.
— Я осведомлена. Именно поэтому я намерена развивать нашу службу доставки, чтобы королевство могло процветать и в мирное время. Транспортная организация и охраняемые воздушные трассы — часть этого плана. Сейчас мы перевозим людей и грузы по запросу разных стран. Но чтобы избавить их от необходимости направлять отдельные просьбы, я хочу наладить регулярные маршруты для грузовых и пассажирских перевозок. Покажите карту, пожалуйста.
По её команде в центре зала появилась карта южного мира — это стало возможным благодаря силе искусственного интеллекта по имени Мао.
С переходом Халги под фридонское управление Мао больше не представляла сидийцев на саммите, однако непрерывно следила за его ходом как искусственный интеллект. При необходимости она была готова оказать поддержку даже тем, кто, в отличие от меня, не принадлежал к древним людям. В каком-то смысле она исполняла роль наблюдателя от Союза Южного континента.
На отображённой ею карте вдоль границ Горного хребта Звёздного Дракона с соседними странами был проведён замкнутый контур.
— Мы рассматриваем возможность создания воздушных путей вдоль границы между Горным хребтом Звёздного Дракона и прилегающими государствами, — пояснила Силл. — Мы хотели бы просить вас всех разрешить нашим драконам летать по этим маршрутам.
Драконы, управляемые рыцарями, могли перевозить огромные грузы — на уровне тяжёлых транспортных самолётов, — но при этом обладали разрушительной мощью, способной стереть целый город с лица земли, как стратегические бомбардировщики. Поэтому нынешняя служба доставки работала только по индивидуальным запросам государств, а полёты разрешались лишь по определённым воздушным коридорам.
Такая система существовала как для снятия международной напряжённости, так и для предотвращения возможных осложнений, связанных с пролётом иностранных грузов над суверенной территорией. Например, если бы дракон случайно уронил что-то и повредил чей-то дом, вопрос ответственности и компенсации мог перерасти в дипломатический инцидент. Эти строгие правила позволяли заранее избегать подобных проблем.
Предложение, представленное на рассмотрение, должно было упростить процесс за счёт ограничения полётов фиксированным маршрутом. Кольцевая линия, опоясывающая Горный хребет Звёздного Дракона, должна была содействовать более активному перемещению людей и товаров между странами. Для Королевства Рыцарей Драконов это означало возможность зарабатывать в мирное время, а для других государств — упрощение экспорта и импорта, особенно по мере развития транспортной инфраструктуры, связанной с новыми трассами.
Если закрыть глаза на разрушительную мощь драконов, предложение действительно выглядело весьма перспективным.
В этот момент слово взяла Люмьер из Королевства Великого Тигра.
— Я считаю это предложение исключительно ценным. Наше государство не возражало бы против воздушных трасс вдоль нашей границы с Горным хребтом Звёздного Дракона... Однако, — произнесла она, обращая взгляд в мою сторону, — я понимаю выгоду для Королевства Рыцарей Драконов, но трудно поверить, что подобная идея могла родиться в стране, которая ещё несколько лет назад была столь замкнутой. Думаю, её предложил кто-то другой. Что вы на это скажете?
Её взгляд оставался твёрдым. Было очевидно, что она имеет в виду конкретного человека — и не менее очевидно, что этим человеком был я.
— Что будешь делать, Сома? — прошептала Лисия. — Она тебя раскусила.
Хотя это был саммит глав государств, мы уже давно знали друг друга слишком хорошо.
Мы сражались бок о бок — или противостояли друг другу — и потому неплохо понимали, как каждый из нас мыслит.
— Ну, скрывать тут особенно нечего, — шепнул я в ответ, чувствуя себя немного уличённым, и поднял руку. — Как и предположила госпожа Люмьер, идею создания воздушных путей предложил я. Однако, поскольку основным пользователем станет Королевство Рыцарей Драконов, я постарался выстроить план так, чтобы он был выгоден, прежде всего, им.
— В таком случае позвольте услышать ваши доводы, — сказала Люмьер, глядя прямо на меня. В её взгляде не было враждебности — лишь желание понять. — Леди Юрига и лорд Суйга доверили нашему королевству заботу о себе. Это предложение мне по душе, но я не могу одобрить его, не зная мотивов, стоящих за ним.
— Вполне разумная позиция. Позвольте объяснить. — Я поднялся с места и указал на карту в центре зала. — Это займёт немного времени, так что давайте пока отбросим официальный тон... Проще говоря: мы просто хотим, чтобы люди по всему миру чаще и свободнее общались друг с другом. Вот и всё.
— Общались? — переспросила она.
— Верно. Каждый сможет получать товары из других стран. Каждый сможет вывозить то, что производит. Учёба за рубежом станет доступнее. Поездки в другие страны ради удовольствия — обычным делом. Вот какой мир я хочу построить. — Я обвёл взглядом зал и добавил: — Потому что верю: такой мир поможет отсрочить возвращение кризиса в южный мир.
При слове «кризис» выражения лиц у всех изменились. Вероятно, никто не ожидал, что разговор о службе доставки Королевства Рыцарей Драконов примет такое направление. Но это была не шутка.
— Наше поколение — и предыдущее — видело, как возник Домен Владыки Демонов, и знает, что такое истинный хаос на самом деле. Многие страны страдали от наплыва беженцев, гонимых атаками монстров. Неприятно вспоминать об этом в присутствии Королевства Великого Тигра и Королевства Ремус, но экспансионизм Фуги оставил за собой кровавый след. А когда его амбиции рухнули, Крахе и другие пролили ещё больше крови.
Я боялся, что эти слова могут задеть кого-то, но Люмьер, Шукин и королевская чета из Ремуса слушали молча. Похоже, они были готовы принять факты такими, какие они есть. Я продолжил:
— За пределами материка Королевство Архипелага Девятиглавого Дракона пострадало от нападения гигантского кайдзю Ооямидзути, а Королевство Духов пережило напасть неизвестной прежде болезни — Магической Жучьей Лихорадки. Именно наше поколение осознало, что существуют угрозы, с которыми не справиться ни одной стране в одиночку. И именно наше поколение устало от войны. Если только на севере не вспыхнет что-то само собой, я уверен: на юге, по крайней мере в моё время, больших конфликтов не будет.
Остальные согласно кивнули.
Мы вместе сражались, противостояли друг другу, спорили до ожесточения. Но одно чувство объединяло нас всех — глубокая усталость от бесконечных потрясений.
— Однако для следующего поколения, и для тех, кто придёт после, это чувство ослабнет. Рано или поздно снова появятся те, кто стремится к конфликтам. Печальная истина, но человечество сражается с тех самых пор, как люди начали образовывать сообщества. В мире, откуда я родом, история представляла собой бесконечный цикл бурь и штиля.
Хотя в конце концов технологии продвинулись так далеко, что даже силовое решение потеряло смысл, и человечество замкнулось в себе... Но говорить об этом сейчас не стоило, и я оставил эту мысль при себе.
— И всё же, если мы хотим отсрочить новые потрясения — пусть даже не предотвратить их полностью, — то расширение обмена людьми и товарами остаётся одним из немногих реальных способов. Звучит, может, просто, но чем больше людям есть что терять из-за возможной вражды, тем труднее её начать. Ведь именно те, кто замыкается в себе, кто живёт в жёстких системах ценностей и в созданных ими же мифах, чаще всего становятся враждебны к чужакам.
— Это... непросто слышать, — наконец произнесла Люмьер.
Что ж, для жителей севера, вынужденных мириться с суровыми условиями, грандиозное видение Фуги казалось единственной надеждой. Они шли за ним без колебаний, обагряя руки кровью. Можно сказать, их путь определили отсутствие выбора и ограниченность мировоззрения.
— Именно поэтому мы хотим активно поощрять обмен людьми и товарами. В идеале — чтобы когда-нибудь люди летом купались на пляжах Архипелага Девятиглавого Дракона, зимой катались на лыжах в Республике Тургис, наслаждались ароматной кухней Королевства Духов и гуляли по древним улицам столицы Королевства Эйфория. Я хочу построить мир, где путешествия между нашими странами будут такими же простыми и естественными. А когда северные державы восстановятся, включим и их. Ведь если выберешь путь меча, времени на отдых точно не останется, верно?
Осознав, что немного отвлёкся, я прочистил горло.
— В любом случае, именно это я имел в виду, когда госпожа Силл обратилась ко мне за советом насчёт расширения её дела. Таков был мой совет. Если говорить о намерениях нашей страны в целом, то они примерно такие. Вас это устраивает?
— Да. Теперь я всё прекрасно понимаю. — Люмьер кивнула, и, судя по всему, мой ответ её удовлетворил.
Однако Ку поднял руку.
— Эй, эй, погодите минутку! Мы ведь не граничим с Горным хребтом Звёздного Дракона! Мы только недавно начали пробуждать у народа интерес к внешнему миру. Да не может быть, чтобы нас обошли стороной в таком классном деле!
— Согласна с Ку. Наша страна тоже не может остаться в стороне, — подхватила Шабон. — Драконы Рыцарей Драконов не могут пересекать море без вспомогательных средств, верно? Тогда мы бы хотели, чтобы к нам тоже были назначены регулярные рейсы. Если я не ошибаюсь, перевозить крупные объёмы товаров морем по-прежнему выгоднее, чем по суше, но разница в скорости доставки огромна. С появлением воздушных маршрутов мы могли бы отправлять товары, которые раньше нельзя было транспортировать из-за требований к свежести. Да и новости с континента доходили бы куда быстрее.
— В таком случае и наша страна хотела бы попросить о рейсах, — сказал Гарул. Он слушал Шабон с подобающей королевской достоинству сдержанностью, а потом нерешительно поднял руку. — Мы только начали открываться миру, поэтому внедрить всё сразу будет непросто, но наши молодые люди всё чаще проявляют интерес к тому, что находится за пределами страны. Я постараюсь убедить тех, кто ещё держится за старые порядки. Так что прошу, добавьте и нашу страну в маршрут.
— Да! Если драконы будут меня возить, навещать господина Шукина станет куда проще!
— Г-госпожа Эруру...
Эруру, сидевшая рядом с Гарулом, оказалась единственной, кто привёл сугубо личную причину.
Искренность девушки делала отказ для Шукина мучительно трудным. Но момент был выбран совсем неподходящий, и бедняга выглядел неловко, не зная, как реагировать... Впрочем, там тоже разворачивалось занятное представление, не правда ли?
— Что ж, возвращаясь к Архипелагу Девятиглавого Дракона... Мы рассматриваем возможность открытия воздушного маршрута вдоль нашей границы с Королевством Ластания. Верно, госпожа Тиа, Юлий?
Я передал слово им обоим, и они кивнули.
— Да, — подтвердила Тиа с серьёзным выражением лица. — Именно так мне и объяснили.
— Когда ты впервые упомянул об этом, я решил, что это шутка, — добавил Юлий с оттенком усталости в голосе. — Границы обычно проходят по естественным преградам — горам или рекам. Там же, где этого нет, находятся важнейшие транзитные узлы между странами — районы, где размещаются войска и где в любой момент могут вспыхнуть стычки. Если рыцари драконов Нотунга будут летать там, и произойдёт хотя бы случайный инцидент, вопрос о вине мгновенно испортит дипломатические отношения. Мне казалось, что это предложение нереалистично.
— Но именно поэтому я посчитал идею стоящей — как средство сдерживания, — подхватил я, продолжая за Юлия. — Будь воздушные маршруты вдоль границы нашими собственными, на вивернах, это бы наверняка создало проблемы. Но рыцари драконов — третья сторона. Если отношения между нами и Ластанией испортятся, ни одна из сторон не захочет, чтобы они продолжали летать вдоль границы. А значит, поставки прекратятся.
— То есть, чтобы сохранить эти рейсы, обеим странам придётся поддерживать добрые отношения?
Я кивнул.
— Именно. Пока власть в наших руках, можно не беспокоиться, но кто знает, что ждёт нас впереди. Если создать систему, где продолжение воздушных поставок напрямую зависит от мира между странами, это может сделать разрыв отношений менее привлекательным. А если не сработает — рыцари драконов просто приостановят полёты. Потерь никаких.
— Согласен... В этом случае я поддерживаю идею, — сказал Юлий, кивнув.
Затем я повернулся к Шабон.
— А как насчёт того, чтобы продлить маршрут до Архипелага Девятиглавого Дракона? Разумеется, это потребует поддержания добрых отношений и с нами, и с Королевством Ластания — иначе маршрут в любой момент могут перекрыть. Вас это по-прежнему устраивает?
— Да, — спокойно и уверенно ответила Шабон. — Со своей стороны мы намерены поддерживать хорошие отношения с обеими странами. Шаран выходит замуж в Королевстве Фридония, а многие наши прибрежные города связаны с Королевством Ластания. Уверена, наши узы будут лишь крепнуть.
С точки зрения морских путей Архипелаг Девятиглавого Дракона располагался в самом центре — между нами, Королевством Ластания, Королевством Эйфория и даже Королевством Духов. Острова экспортировали товары, созданные с использованием передовых технологий, и стремительно превращались в главный морской перевалочный узел. Мир во всём регионе был для них жизненно важен.
— Понял. Тогда внесём в план корректировки, включив и Архипелаг Девятиглавого Дракона.
— Хи-хи, благодарю.
Когда этот вопрос был решён, Люмьер, всё это время молча наблюдавшая, повернулась к Жанне.
— Жанна, раз уж они открывают воздушный маршрут на востоке, возможно, стоит создать такой же вдоль нашей западной границы? — предложила она. — Если продлить его до Королевства Духов, это, думаю, действительно оживит обмен между нашими тремя странами.
Жанна моргнула, услышав предложение.
— Мне это подходит, но... разве у нас не было нескольких столкновений с Королевством Великого Тигра? Вражда всё ещё сильна. Тебе-то, Люми, может быть, и всё равно, но ты уверена, что убедишь свой народ это поддержать?
— В этом вопросе нам придётся проглотить гордость и смиренно попросить прощения. Но, Жанна... если ты согласна пойти нам навстречу, я лично возьму на себя ответственность за то, чтобы убедить сторону Королевства Великого Тигра. Пока остальной мир укрепляет связи, замыкаться в себе из упрямства — значит отстать. Я не позволю Королевству Великого Тигра — доверенному мне леди Юригой и которое я однажды передам лорду Суйге — прийти в упадок.
— Люми...
Услышав, как Люмьер берёт на себя столь тяжёлую ношу, Жанна невольно начала подбирать слова.
Но та лишь мягко улыбнулась, словно говоря, что волноваться не о чем.
— Кроме того, Жанна, просто представь. Воздушный маршрут соединит Фридонию и Ластанию с Архипелагом Девятиглавого Дракона на востоке. А если мы проложим западный маршрут через наши земли и Королевство Эйфория до Королевства Духов... и добавим ещё один, связывающий Королевство Духов с Архипелагом Девятиглавого Дракона...
— Ах! Так получится воздушный путь, опоясывающий весь мир!
— Верно! Впечатляет, не правда ли?
— Да... А! Эм... То есть... — Жанна уже начинала воодушевляться, но быстро взяла себя в руки и повернулась к Хакуе.
Она знала, что не обладает способностью своей сестры Марии — инстинктивно находить верное решение. Поэтому всегда искала подтверждения у рассудительного и надёжного Хакуи.
Тот мягко улыбнулся. — Думаю, всё будет хорошо.
— Правда?! Тогда приступаем, Люми! — радостно воскликнула Жанна.
Хм, со мной Хакуя никогда не был таким мягким. Хотя... она ведь его жена — неудивительно.
Принцесса Эруру, слушавшая разговор, радостно захлопала в ладони. — Да, отец! Теперь и у нашей страны будет воздушная почта!
— Знаю, Эруру, успокойся, — сказал Гарул с кривоватой улыбкой.
— Хи-хи, теперь я смогу навещать господина Шукина, когда захочу!
— Э-э, ха-ха...
Шукин и Гарул обменялись смущёнными улыбками, глядя на неугомонную принцессу.
— Эй-эй, нас что, собираются обойти стороной?! — внезапно воскликнул Куу. — Хочу, чтобы драконы прилетали и ко мне!
— Но они не могут летать сквозь холодные воздушные потоки над Республикой, помнишь? — напомнил я ему.
— Тогда пусть долетают до региона Зэм. Я построю дороги, которые свяжут нас с ним.
— В таком случае, как насчёт того, чтобы продлить воздушный маршрут на юг от кольца вокруг хребта Звёздного Дракона? Можно провести его вдоль бывшей границы между нами и Лунарианским государством, а потом вдоль границы с Зэмом. Правда, тогда маршрут пройдёт также вдоль наших границ с Королевством Эйфория и Королевством Ластания.
— Отлично! Звучит круто, братан!
Так воздушные маршруты Королевства Рыцарей Дракона были окончательно определены.
В скором будущем воздушные линии должны были опоясать континент, с хребтом Звёздного Дракона в центре, — а может быть, со временем даже протянуться через всё южное полушарие.
Со временем я надеялся проложить маршруты вдоль границ и других государств. Однако подключение Халги потребует времени — она служит воротами в северное полушарие, и здесь во главу угла встанет карантин: нужно избежать распространения загадочных болезней вроде Болезни Магического Жука, будь то занесённых с севера или отправленных туда.
Но этот вопрос мы могли решить вместе позже.
— Кстати, — сказал я, — мы по-прежнему называем всё это «воздушной почтовой службой рыцарей драконов Королевства Нотунг». Согласитесь, звучит чересчур громоздко, не так ли? Вы ещё не придумали более простое название?
Госпожа Силл скрестила руки и задумчиво нахмурилась.
— Ну... маршрут проходит по кругу, словно кольцо, пусть и немного вытянутое. Что скажете насчёт «Dragon Ring Airline»?
— «Драконьи Кольцевые Авиалинии»... Да, может подойти.
Авиакод — ДКА. Коротко, читается легко, звучит по-драконьи и вообще неплохо. Так мне показалось...
— Всё равно длинновато, — заметила Лисия. — Что-нибудь покороче было бы удобнее произносить.
— Хм... — Силл задумалась. — Тогда, может, возьмём первые слоги и сократим до «Драйрила»?
— Похоже на слово «дрель», — вставил Ку, хлопнув в ладоши. — Лучше взять «го» из «драгон» вместо «драй». Получится покороче, три слога. Значит...
Постойте. Что-то мне это не нравится. И верно.
— «Горилла»! А давайте назовём «Авиалинии Гориллы»! — с гордостью предложил Ку.
Нет, стой! Вот оно! Совершенно нелепое название! Так я подумал... пока не увидел, что госпожа Силл задумчиво приподняла голову и произнесла с серьёзным выражением:
— «Горилла»... «Горилла», говоришь...
— Нет, э-э, ну это ведь как-то...
— Да. Мне очень нравится, как это звучит. «Горилла».
— Подождите, вы серьёзно?! Вас это устраивает?!
Ах да... В этом мире ведь нет горилл. На симпозиуме по монстрам я чуть было не назвал огра гориллой, но вовремя поправился и сказал «сёдзё» [[морской дух или ёкай с рыжими волосами]]. Значит, никто здесь не представляет себе огромную обезьяну, услышав это слово. Вот почему для них это не кажется странным названием авиакомпании. Никому — кроме меня.
По сути, проблемой это не было. Не было... или, по крайней мере, не должно было быть. Хм-м...
— Что ты там бурчишь? — спросила Лисия, бросив на меня холодный взгляд.
Я сидел, схватившись за голову, в то время как остальные радостно поздравляли мадам Силл с тем, что она придумала такое «удачное» название. Ну что ж... Сделанного не воротишь. В мире, стремящемся к глобализации, не стоит портить людям настроение.
Придётся просто смириться с тем, что всякий раз, когда я буду пользоваться службой доставки рыцарей драконов... перед глазами у меня будет вставать горилла.
Так началась история авиакомпании «Горилла».
После завершения саммита занятые лидеры разъехались по своим странам, однако наша делегация из Королевства Фридония получила личное приглашение от мадам Силл.
Мы впятером — я, Лисия, Надин и наши телохранители Халберт с Руби — по окончании заседания были проведены самой мадам Силл в приёмную.
— Прошу прощения, мне нужно переодеться. Подождите здесь, — сказала она и ушла вместе со Паем. Мы расселись на диванах и стали пить чай, приготовленный замковыми служанками.
— Интересно, что она хочет обсудить, — сказала Лисия, делая глоток. — Это что-то связанное с «Гориллой»?
— Кха!
Услышав это слово так внезапно, я поперхнулся и выплюнул чай.
Надин, сидевшая напротив Лисии, вздрогнула и бросила на меня укоризненный взгляд, словно говоря: «Ты чего вдруг?»
Откашлявшись, я ответил:
— Ах, извини. Не думаю, что речь об авиакомпании. Если бы нужно было что-то скорректировать в системе воздушных маршрутов, мы бы обсудили это прямо на саммите со всеми лидерами.
— В принципе логично, — согласилась Лисия.
— Но посмотри, кто здесь собрался, — заметила Надин, поочерёдно указав на себя, меня, Халберта и Руби. — Она ведь специально позвала и Халберта с Руби, верно? Раз уж оба рыцаря драконов королевства присутствуют, скорее всего, речь пойдёт о хребте Звёздного Дракона.
— Хм? Но я же не рыцарь дракона, — заметила Лисия.
— Если Сома остаётся, отправлять тебя одну домой было бы невежливо, — сказала Надн.
— Ну, тут не поспоришь. — Лисия кивнула.
Пока Лисия и Надин болтали, я заметил, что Хэл и Руби тихо переговариваются между собой. Тон у них был расслабленный, но что-то в их разговоре показалось мне... странным.
— Печенье вкусное. Захотелось бы взять немного для Билла, — сказал Хэл, продолжая жевать.
— Если попрошу Пая, он, может, завернёт нам немного. Попробую, — ответила Руби.
— А вот Каэдэ и Вельзе, пожалуй, больше бы понравился чай...
— Ничего страшного. Спрошу и про чай.
На первый взгляд, всё звучало совершенно обыденно... И всё же что-то в их диалоге вызывало у меня смутное ощущение странности.
Пока я размышлял об этом, вернулась мадам Силл.
— Прошу прощения, что заставила ждать.
— Э-э-э?!
Все одновременно округлили глаза, увидев, как она одета.
На ней больше не было доспехов, в которых она появилась на саммите, — вполне уместного наряда для королевы страны рыцарей. Теперь мадам Силл была в лёгкой сорочке, больше напоминающей ночную рубашку.
Сам по себе этот факт уже был удивителен, но в сочетании с её воинственными чертами лица и тем, что прежде мы видели её только в броне, никто не ожидал от неё настолько женственного облика.
Мадам Силл хихикнула — кажется, она именно такой реакции и добивалась.
— Простите мой наряд. Обычные одежды стали немного тесноваты в области живота.
— В живота?..
— Постойте, это значит... — Лисия, кажется, догадалась первой.
Мадам Силл кивнула.
— Да. Я беременна.
— Л-леди Силл... — Пай зарделся и смущённо опустил взгляд.
Теперь, когда она сказала это, стало заметно, что живот и правда слегка округлился. Серьёзно...
До сих пор мадам Силл, в рыцарских доспехах рядом с хрупким Паем, выглядела словно рыцарь и его принцесса, только роли были поменяны. А теперь, когда рядом с Силл — в мягком платье — стоял застенчивый спутник, образ будто перевернулся: скорее казалось, что это зрелый мужчина с юной возлюбленным.
— Ты опять думаешь о чём-то странном, да? — произнесла Лисия холодным тоном, бросив на меня ледяной взгляд.
— Ни в коем случае, — отозвался я спокойно и поспешно отвернулся.
Мадам Силл устроилась на диване напротив нас вместе с Паем и мягко улыбнулась.
— Я хотела сообщить вам о беременности — поэтому и попросила друзей Пая остаться. Он хотел лично поделиться новостью с леди Надин и мадам Руби.
— Вот, значит, зачем мы здесь.
Выходит, позвали не столько рыцарей драконов Королевства, сколько именно Надин и Руби.
Мы с Хэлом просто пошли за компанией, а Лисия знала Пая ещё со времён нашей встречи на хребте Звёздного Дракона.
В этот момент Хэл, до того слушавший с отсутствующим видом, наконец опомнился.
— Эм... Говорят, что у дракона и человека ребёнок может родиться как человеком, так и драконидом или даже драконом, верно? Но что происходит, если родитель, вынашивающий ребёнка, человек — как вы, мадам Силл? Я слышал, что если родитель — дракон, ребёнок появляется из яйца.
— Всё верно, — ответила мадам Силл, положив руку на живот. — Будучи человеком, я не смогла бы выносить драконье яйцо — оно было бы слишком большим. Так что этот ребёнок почти наверняка родится либо человеком, либо драконидом. Но, по правде сказать, для меня это не имеет большого значения. Главное — чтобы малыш был здоров.
— Да, пожалуй, вы правы, — кивнул Хэл.
В семье Магна, где не было невесты, простого человека, он, должно быть, особенно понимал это.
Мне это тоже было близко, поэтому я счёл нужным предложить помощь.
— Примите поздравления. Если хотите, я могу направить к вам акушера из Королевства.
— О, я была бы очень признательна, — ответила мадам Силл с радостной улыбкой. — Если врач из Королевства, особенно обученный их передовой медицине, сможет приехать сюда, я буду куда спокойнее за роды. Пожалуйста, устройте это.
— Считайте, что уже решено.
Хотя мы и реформировали медицинскую систему Королевства усилиями Хильде и Брэда, всё ещё оставались люди, придерживавшиеся старых обычаев и предпочитавшие повитух врачам. Мадам Силл, однако, к таким не относилась.
Для правительницы Королевства Рыцарей Драконов — страны, известной своим традиционализмом, — она отличалась поразительной прогрессивностью.
Впрочем... вряд ли бы она так легко утвердила название «Авиалинии Горилла», если бы была другой.
Пока мы разговаривали, Надин, Руби и Пай о чём-то беседовали между собой.
— Подумать только... у тебя скоро будет ребенок, Пай. Всё ещё не верится, — сказала Надин.
— Я того же мнения, — сказала Руби. — Как ни странно признавать, но ты всегда был самым привлекательным.
— А вы обе были упрямыми и вечно ссорились, — усмехнулся Пай. — Представь, каково мне приходилось — постоянно вмешиваться и мирить вас.
— Э-э... Прости, — смущённо пробормотала Надин.
— Мы и правда поступали с тобой несправедливо, — добавила Руби с виноватым видом.
— Зато после замужества вы обе сильно подобрели. Это заслуга ваших мужей? — поддел их Пай с улыбкой.
— Слушай, кто бы говорил... — возразила Надин. — Вы с госпожой Силл, похоже, и сами не теряли времени, да?
— Надин, это немного грубо, — нахмурилась Руби.
— Хмф. Хочу, конечно, поздравить, но всё же обидно, что меня опередили. Я тоже хочу ребёнка... Руби, уверена, ты меня понимаешь, да?
Руби вдруг замолчала и отвела взгляд. В тот момент я понял, что именно меня всё это время настораживало.
— А ведь и правда... Чай. Руби ведь так и не пила его, верно?
Обычно она сидела бы рядом с Хэлом и угощалась вместе со всеми, но сейчас не притронулась ни к печенью, ни к чашке. Вот что тогда показалось мне странным.
Лисия поднесла руку ко рту и задумчиво сказала:
— Теперь, когда ты это упомянул... доктор Хильда советовала мне не пить слишком много чёрного чая во время беременности. Хотя немного — позволяла.
— Что ты хочешь этим сказать? — прищурилась Надин.
Лисия ответила прямо:
— Беременность.
— Что?!
Надин стремительно повернулась к Руби. Та застенчиво отвела взгляд и почесала щёку. Молча, но с тихой уверенностью. А на лице Надин будто появилось выражение человека, у которого над головой нарисован комиксовый пузырь с «грррр».
— Ты и это умудрилась сделать раньше меня?!
— Говоришь так, будто я что-то злое задумала! — возмутилась Руби. — Просто старалась... После того, как я видела, как Каэдэ играет со своим малышом Биллом, сама захотела ребёнка.
— Я тоже хочу!
— Тогда вам с мужем нужно постараться усерднее!
Становилось неловко даже слушать. Я только почесал затылок, не зная, как реагировать, когда вдруг почувствовал, как Лисия метнула в меня холодный взгляд.
— Ты слышал, Сома.
— Ээ... ну да, но... Слушай, ты хоть понимаешь, что это не вопрос, который я могу решить в одиночку?..
— Тогда поговорим с Томоэ и дадим Надин и Айше немного больше времени. У Айши ведь тоже есть мечта, помнишь? Так что, Сома... тебе придётся постараться.
— «Постараться», говоришь...
— Надо послать гонца в дом Панакотта и попросить у них их секретный рецепт. Серина и Комайн следили за Пончо, контролировали его питание и работали с ним каждый вечер — и это сработало.
— Да, зато Пончо после этого какое-то время был кожа да кости, между прочим!
Если дело дойдёт до этого, точно пострадает работа. Оставалось лишь надеяться, что пощадят... Но когда королевы объединяли усилия, моё мнение уже ничего не решало.
Мадам Силл с улыбкой наблюдала, как я схватился за голову.
— Какая же у вас восхитительная страна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления