Глава 108

Онлайн чтение книги Как защитить старшего брата главной героини The Way to Protect the Female Lead’s Older Brother
Глава 108

Данте был ошеломлен очередным обвинением.

“С чего вы опять вините меня?”

“Именно ты переписал мое письмо!”

“Я всего лишь немного поменял содержание, чтобы сделать письмо более элегантным и достойным мисс. Как вы знаете, лорд Ноэль, ваши навыки письма... Как бы это сказать...”

Данте нахмурился, вспоминая написанное Ноэлем. Он потратил три дня и три ночи, чтобы его написать, и только потом показал его Данте.

Содержание было достаточно ужасным, хотя почерк Ноэля в итоге превратил письмо в беспорядочные каракули.

Более того, была еще одна причина, по которой Данте был в ужасе.

“Раз уж мы об этом говорим, зачем вы приклеили клочок волос к письму? Это письмо не было проклятым, но ощущалось будто там было именно проклятье.”

К счастью, Данте был достаточно предусмотрителен, чтобы поменять этот клок на кукольный.

Иначе, Роксану бы поприветствовали падающие волосы, при открытии конверта.

Несмотря на все это, Ноэль начал говорить без намека на сожаление или стыд.

“Волосы Никса такого же прекрасного цвета, как у Луны! Я подумал, что если она увидит их, она сразу узнает о существовании Никса.”

Данте начал задумываться о том, что быть настолько недалеким уже походит на уровень какого-нибудь заболевания.

Это была грубая и суровая мысль о своем господине, но это была правда.

Как обычно, после разговора с Ноэлем, волна усталости накатила на Данте.

“Как будто одна прядь волос могла помочь ей что-то понять. Если бы вы прислали более существенную часть тела, тогда возможно...”

Данте подумал, что было бы не плохо, если бы Ноэль был как обычно полусонным от создания кукол, а не таким энергичным.

“Например, те синие глаза, или же поврежденная правая рука...”

“Что!.. Это слишком жестоко! Ты, злобный ублюдок!”

“Если честно, то это вообще чудо, что мисс Роксана решила приехать сюда после того письма, прямо как вы и надеялись.”

Данте саркастично пробормотал.

Затем его посетила мысль, от которой он ухмыльнулся Ноэлю.

“В любом случае, похоже вы потеряли возможность попасть в милость мисс Роксаны. Наверное, это неприятно.”

Лицо Ноэля исказилось.

Он был глубоко задет словами Данте.

Затем, отказываясь принимать реальность, он приказал.

“Приведи прислугу, которая была с Луной.”

После этих слов, слуга, который почему-то замешкался в углу банкетного зала, начал двигаться.

Данте вздохнул, думая: “Ничего нового...”

Минутой позже несколько горничных вошли в зал.

“Вы все, было ли что-нибудь необычное, пока вы находились рядом с Луной?”

“Если под необычным вы имеете в виду...”

“Я имею в виду, было ли что-то, что могло ее расстроить?”

В этот момент служанки, кланявшиеся Ноэлю, заколебались.

“Что?”

Ноэль не пропустил этой реакции.

“Похоже, что вы что-то вспомнили.”

В его изумрудно-зеленых глазах сверкнула искра.

“Так что случилось? Говорите.”

Ноэль надавил на них.

Как Роксана и подозревала, все из прислуги тоже были куклами.

И куклы не знали, как лгать.

Куклы, выполняя приказ Ноэля, начали объяснять, что произошло в той комнате ранее.

“Пока мы помогали мисс Роксане приготовиться к приветственному банкету, мы случайно нанесли ее телу небольшую травму.”

“Что? Вы навредили Луне? Где? Как?”

“Пока мы меняли ее сережки, появилась царапина, и она начала кровоточить...”

“Шла кровь?”

“Но мисс Роксана великодушно простила нас.”

“Серьезно? Роксана простила вас?”

Пристальный взгляд Ноэля немного смягчился.

“Мне сразу стало легче. Значит, может быть, она была не в настроении из-за этого”

Теперь, когда он нашел причину, ему полегчало.

“Я переживал, что это могла быть моя вина, как предположил Данте.”

Лицо Ноэля вернулось к своему обычному спокойному состоянию.

“Спасибо. Теперь я чувствую себя лучше после того, как вы были честны со мной.”

Его улыбка на его чистом и невинном лице была такой же теплой и доброй, как весенний солнечный свет.

Но следующие действия Ноэля были далеко не нежными.

“Но как вы собираетесь брать на себя ответственность за испорченное воссоединение с моей Луной?”

Бах!

С каждым взмахом маски козла в руке Ноэля плоть кукол сминалась и брызгала кровью.

Взгляд Ноэля был совершенно беспощаден.

Так как они не получили приказа двигаться, куклы замерли на месте.

“Простите нас, господин. Мы неуклюжи и совершили ошибку...”

Они извинились перед Ноэлем безэмоциональным голосом.

Служанки знали, что если они будут имитировать человеческие эмоции и просить или умолять о пощаде, он только сильнее разозлится.

“Господин, мы были не правы... Пожалуйста, простите нас...”

“Тьфу, вы такие шумные, вы даже не можете чувствовать боль.”

Ноэль раздраженно пробормотал, не желая слышать их извинений.

“Возвращайся в свою комнату, Никс.”

Данте, хмурившийся, смотря за этой сценой, повернулся к Никсу, который все еще сидел за столом.

В ответ на это, Никс усмехнулся и вышел из-за стола, используя маску как опору.

“Ты беспокоишься, что мне тоже достанется?”

“Я думаю, ты уже должен знать, что это не потому, что ты мне нравишься.”

Голос Данте, как всегда при общении с Никсом, был холодным и равнодушным.

В отличие от Никса, который продолжал улыбаться.

“Значит ты должен знать, что я не буду послушно выполнять твои приказы.”

Следующий поступок Никса прямо противоречил словам Данте.

С грацией танцора Никс протянул руку и выпустил пустой бокал, который держал в руке.

Бац!

Острый звук прошел через банкетный зал.

В этот момент Данте дернулся и прищурил глаза.

Ноэль, который беспощадно бил кукол, остановился.

“Успокойся, Ноэль.”

Вместо того, чтобы выйти из зала, Никс обошел Данте и приблизился к Ноэлю.

Наконец холодный взгляд Ноэля перешел на Никса, источник шума.

“Теперь, если подумать...”

Ноэль заговорил, будто он что-то вспомнил.

“Луна не была счастлива увидеть тебя, как я рассчитывал.”

Более не в настроении продолжать это насилие, Ноэль выкинул маску из своей руки.

Маска козла с пятнами крови, прокатилась по мраморному полу, почти разбившись.

Куклы перед Ноэлем лежали на полу, их тела дергались.

Это не было дрожью из-за страха или боли, просто неисправность, вызванная нанесенным уроном.

“Разве ты не похож на первоначального владельца этого тела при жизни?”

На вопрос Ноэля, Никс помотал головой и ответил.

“Проблема не в этом. Когда наши взгляды встретились, я мог почувствовать ее волнение, она не смогла спрятать этого от меня.”

Никс спокойно добавил.

“Что ж, увидеть своего брата, который, как она думала, был мертв, достаточно странно, не так ли?”

Конечно, они выглядят одинаково, но внутренний мир Никса совершенно не такой, как у Асиля.

“Ей просто нужно время. Хотя бы это ты должен понимать.”

Видя улыбку Никса, выражение лица Ноэля потихоньку смягчилось.

“Не беспокойся. В любом случае, все будет именно так, как ты того хочешь, Ноэль.”

Сладкий шепот приклеился к ушам Ноэля как мед.

Лицо Ноэля, теперь уже намного спокойнее, показывало, что большая часть его злости исчезла.

Но лицо Данте, слушавшего слова Никса, изменилось совсем в другую сторону.

“Думаю, теперь пришло время тебе вернуться в свою комнату и отдохнуть. Разве Луна не сказала, что поговорит с тобой завтра? Если ты хочешь встретить ее наилучшим образом, тебе тоже следует хорошенько отдохнуть.”

“Ты прав.”

Ноэль, со своим обычным невинным лицом, послушно кивнул на слова Никса.

Вскоре, Ноэль и Никс начали идти в сторону двери из зала.

Никс повернул свою голову и улыбнулся Данте.

В этот момент в глазах Данте мелькнул холодный блеск.

‘Ты просто бракованная работа, и даже так ты настолько высокомерен...’

Затем Ноэль резко остановился и повернулся к Данте.

“А, точно, Данте.”

“Да, лорд.”

“Избавься от этих кукол. Они вышли провальными.”

“Понял вас.”

Ноэль покинул банкетный зал, не удостоив взглядом разбросанные по полу сломанные куклы.

Оставленный один, Данте слегка вздохнул, но никто этого не заметил.


Читать далее

Глава 1.1 - Начнем с врученного мне флага смерти 08.05.24
Глава 1.2 - Ненавижу это гребаное перерождение (1) 08.05.24
Глава 2 - Ненавижу это гребаное перерождение (2) 08.05.24
Глава 3 - Ненавижу это гребаное перерождение (3) 08.05.24
Глава 4 - Ненавижу это гребаное перерождение (4) 08.05.24
Глава 5 - Ненавижу это гребаное перерождение (5) 08.05.24
Глава 6 - Ненавижу это гребаное перерождение (6) 08.05.24
Глава 7 - Ненавижу это гребаное перерождение (7) 08.05.24
Глава 8.1 - Ненавижу это гребаное перерождение (8) 08.05.24
Глава 8.2 - Как тебя защитить? (1) 08.05.24
Глава 9 - Как тебя защитить? (2) 08.05.24
Глава 10 - Как тебя защитить? (3) 08.05.24
Глава 11 - Как тебя защитить? (4) 08.05.24
Глава 12 - Как тебя защитить? (5) 08.05.24
Глава 13.1 - Как тебя защитить? (6) 08.05.24
Глава 13.2 - Собака и хозяин (1) 08.05.24
Глава 14 - Собака и хозяин (2) 08.05.24
Глава 15 - Собака и хозяин (3) 08.05.24
Глава 16 - Собака и хозяин (4) 08.05.24
Глава 17 - Собака и хозяин (5) 08.05.24
Глава 18 - Собака и хозяин (6) 08.05.24
Глава 19 - Собака и хозяин (7) 08.05.24
Глава 20 - Собака и хозяин (8) 08.05.24
Глава 21 - Собака и хозяин (9) 08.05.24
Глава 22 - Собака и хозяин (10) 08.05.24
Глава 23 - Собака и хозяин (11) 08.05.24
Глава 24 - Собака и хозяин (12) 08.05.24
Глава 25 - Собака и хозяин (13) 08.05.24
Глава 26 - Собака и хозяин (14) 08.05.24
Глава 27 - Собака и хозяин (15) 08.05.24
Глава 28.1 - Собака и хозяин (16) 08.05.24
Глава 28.2 - Кто кого приручил? (1) 08.05.24
Глава 29 - Кто кого приручил? (2) 08.05.24
Глава 30 - Кто кого приручил? (3) 08.05.24
Глава 31 - Кто кого приручил? (4) 08.05.24
Глава 32 - Кто кого приручил? (5) 08.05.24
Глава 33 - Кто кого приручил? (6) 08.05.24
Глава 34 - Кто кого приручил? (7) 08.05.24
Глава 35 - Кто кого приручил? (8) 08.05.24
Глава 36 - Кто кого приручил? (9) 08.05.24
Глава 37 - Кто кого приручил? (10) 08.05.24
Глава 38 - Кто кого приручил? (11) 08.05.24
Глава 39 - Кто кого приручил? (12) 08.05.24
Глава 40 - Кто кого приручил? (13) 08.05.24
Глава 41 - Кто кого приручил? (14) 08.05.24
Глава 42.1 - Кто кого приручил? (15) 08.05.24
Глава 42.2 - Побег и кандалы (1) 08.05.24
Глава 43 - Побег и кандалы (2) 08.05.24
Глава 44 - Побег и кандалы (3) 08.05.24
Глава 45 - Побег и кандалы (4) 08.05.24
Глава 46 - Побег и кандалы (5) 08.05.24
Глава 47 - Побег и кандалы (6) 08.05.24
Глава 48 - Побег и кандалы (7) 08.05.24
Глава 49 - Побег и кандалы (8) 08.05.24
Глава 50 - Побег и кандалы (9) 08.05.24
Глава 51 - Побег и кандалы (10) 08.05.24
Глава 52 - Сезон разрушения и возрождения (1) 08.05.24
Глава 53 - Сезон разрушения и возрождения (2) 08.05.24
Глава 54 - Сезон разрушения и возрождения (3) 08.05.24
Глава 55 - Сезон разрушения и возрождения (4) 08.05.24
Глава 56 - Сезон разрушения и возрождения (5) 08.05.24
Глава 57 - Сезон разрушения и возрождения (6) 08.05.24
Глава 58 - Сезон разрушения и возрождения (7) 08.05.24
Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8) 08.05.24
Глава 60 - Сезон разрушения и возрождения (9) 08.05.24
Глава 61 - Сезон разрушения и возрождения (10) 08.05.24
Глава 62 - Сезон разрушения и возрождения (11) 08.05.24
Глава 63 - Сезон разрушения и возрождения (12) 08.05.24
Глава 64 - Сезон разрушения и возрождения (13) 08.05.24
Глава 65 - Сезон разрушения и возрождения (14) 08.05.24
Глава 66 - Сезон разрушения и возрождения (15) 08.05.24
Глава 67 - Сезон разрушения и возрождения (16) 08.05.24
Глава 68 - Сезон разрушения и возрождения (17) 08.05.24
Глава 69 - Сезон разрушения и возрождения (18) 08.05.24
Глава 70 - Сезон разрушения и возрождения (19) 08.05.24
Глава 71 - Переломный момент (1) 08.05.24
Глава 72 - Переломный момент (2) 08.05.24
Глава 73 - Переломный момент (3) 08.05.24
Глава 74 - Переломный момент (4) 08.05.24
Глава 75 - Новая встреча (1) 08.05.24
Глава 76 - Новая встреча (2) 08.05.24
Глава 77 - Новая встреча (3) 08.05.24
Глава 78 - Новая встреча (4) 08.05.24
Глава 79 - Новая встреча (5) 08.05.24
Глава 80 - Новая встреча (6) 08.05.24
Глава 81 - Новая встреча (7) 08.05.24
Глава 82 - Новая встреча (8) 08.05.24
Глава 83 08.05.24
Глава 84 08.05.24
Глава 85 08.05.24
Глава 86 08.05.24
Глава 87 08.05.24
Глава 88 08.05.24
Глава 89 08.05.24
Глава 90 08.05.24
Глава 91 08.05.24
Глава 92 08.05.24
Глава 93 08.05.24
Глава 94 08.05.24
Глава 95 08.05.24
Глава 96 08.05.24
Глава 97 08.05.24
Глава 98 08.05.24
Глава 99 08.05.24
Глава 100 08.05.24
Глава 101 08.05.24
Глава 102 08.05.24
Глава 103 08.05.24
Глава 104 08.05.24
Глава 105 04.03.25
Глава 106 04.03.25
Глава 107 04.03.25
Глава 108 22.03.25
Глава 109 22.03.25
Глава 110 22.03.25
Глава 111 04.04.25
Глава 108

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть