Глава Гипериона более не мог закрывать глаза на своеволие Орки.
Поэтому он решил во что бы то ни стало доставить его на предстоящую дружескую встречу.
А до этого Пандоре поручили сделать всё возможное, чтобы Орка пришёл в себя.
«Почему именно я?» — Пандора подумала так, но ничего не попишешь: виновата была и она сама.
Даже сейчас ей было стыдно вспоминать, как её чуть ли не выгнали из Педелиана за проявленную грубость.
Каждый раз, вспоминая об этом, Пандору охватывал жгучий стыд, и по ночам она всё ещё яростно колотила кулаками по одеялу.
Так или иначе, Глава Гипериона под предлогом того инцидента в Педелиане переложил заботу об Орке на Пандору.
Фактически он свалил на неё работу, за которую никто не хотел браться.
Но на этот раз Орка отреагировал не так, как раньше.
— Иггдрасиль?
— Я же говорила тебе вчера! Опять пропустил мимо ушей?!
Глаза Орки на мгновение вспыхнули, будто он вдруг вспомнил что-то забытое.
— Сестра, ты знаешь список участников собрания в Иггдрасиле?
Но почему-то его взгляд показался Пандоре не оживлённым, а скорее лихорадочным, и её охватило смутное беспокойство.
— Откуда мне знать?
— Тогда дядя в курсе?
Внезапно Орка, словно вновь обретя давно утраченный энтузиазм, поднялся с подоконника, на котором сидел.
Он небрежно поставил на пол бережно хранимую бутылку и направился к кабинету Главы.
Его длинные голубоватые волосы, связанные в хвост, развевались, как хвостовые перья птицы, пока он почти летел вперёд.
Пандора смотрела ему вслед с неоднозначным чувством.
«Ну, раз он пришёл в себя так быстро, почти без моих усилий, значит, всё в порядке?»
С этой мыслью она тоже поднялась, чтобы вернуться в свою комнату.
Но почему-то непонятное беспокойство, ползущее по спине, заставляло её раз за разом оборачиваться в сторону, где скрылся Орка.
***
**[14. Принцесса и пленник]**
Путь из Бертиума в Педелиан занял несколько дней.
К моменту прибытия я уже полностью успокоилась.
Серьёзные раны Никса Касис почти залечил по дороге.
Полуоторванная рука, истекавшее кровью левое глазное яблоко — теперь всё было как новенькое. Хотя, конечно, потерянный глаз назад не вернулся.
Я говорила, что сойдёт, если он просто будет жив, но Касис упорно лечил Никса, пока все внешние раны не затянулись.
Чувствовалось, что он оказывает уважение к этому телу, даже несмотря на изменившуюся суть, потому что оно когда-то принадлежало моему брату Асилю.
Когда мы прибыли в Педелиан и выгружали Никса из повозки, Касис тоже лично нёс его, не доверив Исидору или кому-то ещё.
Он взвалил Никса на плечи, как делал это в Бертиуме.
— Брат! Роксана!
Услышав о нашем возвращении, Силвия примчалась со всех ног.
— Ждала с утра, а вы только сейчас... Хм?
Увидев связанного Никса, безвольно свесившегося с плеча Касиса, она округлила глаза.
Хотя раны и залечили, кровь осталась на месте, так что сейчас Никс был весь в ней.
А вот я, успевшая схлестнуться с ним в Бертиуме, была безупречно чиста благодаря Касису, смывшему все следы крови.
Вот что он имел в виду, говоря о «некотором уважении».
Касис позаботился лишь о ранах Никса, не оказывая никаких других любезностей.
С его характером он мог бы проявить больше внимания к деталям, если бы захотел.
Но раз он этого не сделал, значит, ему явно не нравился Никс, напавший на меня.
— Что? Кто это? Почему он так избит? Ой, а у тебя, Роксана, одежда порвана! И волосы подстрижены!
Силвия обрушила на нас шквал вопросов.
Хоть я и прикрыла рваную одежду вещами Касиса, её орлиный глаз сразу заметил неладное.
Я думала, что слегка подрезанные у виска волосы почти незаметны, но, видимо, ошиблась.
— Всё в порядке, Силвия, я не пострадала, — успокоила я её, а затем собралась объяснить, кем был Никс.
— А этот...
— М-мм...
В этот момент тихий стон заставил меня вздрогнуть.
Он исходил от Никса на плече Касиса.
Все присутствующие тут же уставились в ту сторону.
До сих пор без сознания, Никс как раз начал приходить в себя.
— Чт... Эй...
Он медленно мигал, пытаясь сфокусировать взгляд, и заёрзал.
Но его тело было крепко связано, и двигаться свободно он не мог.
Осознав это, Никс вдруг резко раскрыл глаза.
— Ххх!
Силвия вдохнула и отшатнулась.
Даже мне его вид напоминал кадр из фильма ужасов.
Заляпанное кровью тело, пустая глазница, а в единственном уцелевшем глазу — безумный блеск.
— Что за!.. Где это?! Куда вы меня притащили?!
А этот ядовитый вопль и вовсе довершал картину.
Никс яростно дёргался и кричал.
Конечно, Касис крепко держал его, не давая сдвинуться с места.
Но ситуация явно становилась всё более раздражающей.
Связанный по рукам и ногам, яростно извивающийся Никс напоминал червя, попавшего на раскалённую сковороду.
Он безжалостно разрушал едва уловимый в моей памяти образ Асиля.
Само собой, настроение у меня упало ниже плинтуса.
— Заткнись, ты шумишь. Лучше бы продолжал валяться без сознания, пока я не разрешу тебе очнуться.
Холодно оборвав его, я резко ударила Никса по шее, моментально отправив в нокаут.
Будь он повёрнут животом, я бы ударила в солнечное сплетение, но сейчас он лежал лицом вниз, так что пришлось по-другому.
Исидор, стоявший за Касисом, вдруг произнёс:
— Видимо, между мужем и женой действительно есть какая-то связь...
Он пробормотал что-то непонятное, настолько тихо, что я не разобрала до конца.
Но, судя по тому, как Касис приподнял бровь, он уловил смысл.
И, похоже, это его не раздражало.
— Кажется, стоит запереть его, пока снова не очнётся и не устроит дебош.
— Да, как и договаривались, отправим в тюрьму.
Коротко обсудив с Касисом судьбу Никса, я повернулась и увидела Силвию с ещё более округлившимися глазами.
Она смотрела на меня, будто впервые видела.
Сначала я не поняла почему, но быстро догадалась.
А, так это из-за моего обращения к Никсу. Ведь раньше я не вела себя так перед Силвией.
Я уже собиралась что-то сказать, думая, что она шокирована, но та опередила меня:
— Можно я буду называть тебя «онни»?
Что?
От неожиданности я замерла.
Золотые глаза Силвии в лучах солнца казались особенно яркими.
— Я хочу звать тебя «онни». Можно?
Не дождавшись ответа, она повторила вопрос ещё более умоляюще.
Краем глаза я заметила, как Касис смотрит на сестру с непониманием.
Я перевела взгляд обратно на Силвию и разрешила:
— Конечно, можешь звать как хочешь.
На её лице тут же расцвела улыбка.
— Тогда я буду звать тебя «онни»! Я так рада!
Её искренняя радость вызвала у меня странное чувство.
Вдруг за спиной Силвии я заметила приближающихся Ришеля и Жанну.
— Вы вернулись.
— Да, мы дома.
Ришель окинул нас с Никсом взглядом и нахмурился.
— Похоже, в Бертиуме произошло что-то серьёзное.
Жанна с напряжённым лицом тут же спросила:
— Вы двое не пострадали?
— Сейчас всё в порядке. Спасибо за беспокойство.
Она дольше обычного смотрела на меня, и я слегка улыбнулась в ответ.
— Кто это? Какое-то странное ощущение от него...
Взгляд Ришеля, устремлённый на Никса, стал острее. Касис пояснил:
— Это кукла Ноэля Бертиума. Говорят, тело настоящее, человеческое. Подробности объясню внутри.
В тот же миг лицо Ришеля напряглось.
— Кукла из человеческого тела?
Его глаза стали ещё более пронзительными.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления