Впервые я получила такие серьёзные травмы.
Ситуация была поистине дерьмовой, но я всё ещё не сдавалась.
«Пока жив — Ноэль сможет починить почти всё».
Но всё же...
— Чёрт... Вот же боль...
В отличие от кукол, не знающих боли, он чувствовал её. Это был один из проклятых недостатков данного тела.
Роксана стояла перед Никсом и холодно смотрела на него сверху вниз.
Шум толпы становился всё ближе.
Сопротивление Никса оказалось сильнее, чем ожидалось, и всё затянулось.
— Твоя цель — полностью остановить это тело, да?
*Кх-кх...* Никс, дрожа, выкашлял кровь и уставился на Роксану.
— Тогда разбей сердце. Именно в нём выгравировано заклинание, удерживающее мою душу.
Роксана знала, что он не лжёт.
Очевидно было, что другие раны не могли нанести ему критического урона.
А значит, нужно было атаковать самое уязвимое место — сердце.
Иными словами, чтобы убить Никса, требовалось сделать то же, что когда-то убило Асиля.
*Шурш...*
С цветущего дерева опал белый цветок.
Свет и цветы смешались в воздухе, падая на окровавленного Никса. Их взгляды встретились на мгновение.
«Жаль, что я вырвала ему глаза».
Глядя на Никса, лежащего на белых лепестках, Роксана впервые ощутила лёгкое сожаление.
Без инородных пурпурных глаз он стал ещё больше напоминать Асиля, чем в цельном виде.
Тем не менее, Роксана двинула рукой, чтобы оборвать его последний вздох.
В этот момент губы Никса шевельнулись.
— Сана...
Шёпот, звучавший настолько нежно, что казался полным тоски, долетел до её ушей вместе с лёгким ветерком. Рука Роксаны дрогнула.
Лишь на одно мгновение — но этого хватило.
В этот краткий миг колебания рука Никса рванулась вперёд.
*Хлясь!*
Но до Роксаны она не дотянулась.
— Куда ты собрался протянуть эту грязную лапу?
Прямо в тот момент, когда кровь брызнула из руки Никса, устремлённой к Роксане, тихий голос коснулся её слуха.
Затем знакомые пальцы схватили её за талию и оттащили назад.
Рефлекторно подняв голову, она увидела лицо того, по кому тосковала.
— Касис...
Всё произошло так внезапно, что у неё даже не возникло вопроса, как он здесь оказался.
Отодвинувшись с Никсом на безопасное расстояние, Касис скользнул взглядом по телу Роксаны, словно проверяя её состояние.
Его глаза похолодели, заметив следы крови.
Однако серьёзных ран не было, и он перевёл взгляд на помеху перед ним.
— Это...
Лицо Касиса изменилось в тот же миг — когда он разглядел черты Никса, так похожие на Роксану.
— Грр... ах...
Никс стонал, сжимая руку, по которой прошёл кинжал Касиса. Из почти отрубленной конечности хлестала кровь.
Как ни парадоксально, но кукла, казалось, страдала сильнее, чем человек.
Роксана не отводила взгляда от его искажённого болью лица.
В её глазах не было и капли тепла.
Но Касис, видимо, заметил нечто в её холодном выражении — и опустил руку, не став добивать Никса.
— Никс! Леди Роксана!..
В этот момент чей-то крик вонзился в уши.
Это был Данте.
Ему первому удалось выбраться из хаоса, и половина его лица была залита кровью — возможно, лоб оказался рассечён.
Увидев Касиса, Данте замер.
— Касис Педелиан... Что вы здесь делаете?
Похоже, его сильно озадачило внезапное появление Касиса.
В ответ ледяной взгляд Касиса впился в лицо Данте.
— По-моему, вопросы задавать должен я. Что здесь произошло?
Данте напрягся под острым взглядом.
— Почему Роксану подвергают опасности прямо в Бертиуме?
— Опасности?..
— Я своими глазами видел, как этот человек нападал на неё.
Взгляд Данте метнулся в сторону.
Как он и сказал, на теле Роксаны виднелись мелкие раны.
У Никса дело обстояло ещё хуже.
«Чёрт. Что случилось, пока я отлучился?»
Он не знал деталей, но было ясно: план Никса отравить Роксану и удержать в Бертиуме провалился.
Но почему они оказались здесь, а не в гостиной? Оставались бы внутри — и не столкнулись бы с Касисом Педелианом.
Да и зачем Касис прибыл в Бертиум в такой неподходящий момент?
— И это лицо... До неприятного похоже на Роксану.
После этого замечания Данте невольно дёрнулся.
— Роксана!
Со стороны бежал Ноэль.
Похоже, он сумел полностью обезвредить людей в саду с помощью боевых кукол.
Ноэль, который днями напролёт корпел над куклами в своей комнате, казался уже выдохшимся от такой активности.
Запыхавшийся, с куклами на хвосте, он округлил глаза при виде Роксаны.
— Что это?! Ты ранена? Ты истекаешь кровью!
Остальные присутствующие будто перестали для него существовать.
Когда Ноэль бросился к Роксане с перепуганным видом, лицо Касиса стало ещё холоднее.
Роксана грубо отшвырнула его руку, потянувшуюся к ней без спроса.
Наконец Ноэль заметил Никса, которого до этого скрывала её фигура.
— О-о-о, Никс!
Данте быстро оценил обстановку.
Если бы была одна Роксана — ещё куда ни шло, но при Голубом принце ситуация становилась крайне неприятной.
Теперь, со свидетелями, нельзя было просто замять злодеяния Никса, напавшего на Роксану.
— Никс, это правда, что вы напали на леди Роксану?
Взгляд избитого Никса упал на Данте.
Тот холодно процедил, глядя на куклу сверху вниз:
— Я знал, что вы безнадёжны, но не до такой же степени.
*Хруст!*
Как только Данте снял перчатку и протянул руку, Никс безжизненно рухнул вперёд.
Он не умер, но был деактивирован.
Учитывая, что его тело отличалось от обычных кукол, можно было считать, что он просто отключился.
Судя по узору, мелькнувшему на его правой руке, у Данте, видимо, были способности, схожие с Эмили — доверенной Роксаны.
— Ни, Никс!
Ноэль, увидев Никса распростёртым на земле, сделал такое лицо, будто у него рухнул мир.
Выражение отчаяния выдавало, будто Никс умер.
— Мы допустили непростительное, леди Роксана.
Данте схватил за руку Ноэля, собиравшегося броситься к Никсу.
— Он не человек, а кукла. Поэтому несовершенен. Пусть и редко, но случается, что они ломаются. Видимо, произошёл непредвиденный сбой.
Выслушав это, Касис холодно бросил:
— И это называется объяснением? Довольно жалкая отмазка.
— Мне нечего сказать, кроме как извиниться.
Пока Данте говорил, глаза Роксаны тоже стали холодными.
— Мы должным образом утилизируем эту сломанную куклу.
Он явно пытался свалить всё на самовольные действия Никса.
На лице Роксаны расплылась ледяная улыбка.
— Назначать такую опасную куклу мне в прислуги...
Да, в таком случае она с радостью воспользуется ситуацией.
— Я ещё при вашем приглашении задумалась: всегда ли Бертиум так принимает гостей?
От её холодных слов Ноэль растерянно раскрыл рот.
Он заёрзал, будто боясь, что она разозлится, и залепетал:
— Н-нет, Роксана, это недоразумение...
— Не называй меня так.
Её взгляд, острый как осколок стекла, пронзил Ноэля.
В тот миг у него перехватило дыхание, словно сердце сжали тиски.
Затем взгляды Касиса и Роксаны встретились.
Касис едва заметно кивнул — словно давая понять, что она может действовать как хочет.
— Данте. Ты только что сказал, что допустил большую неучтивость.
Теперь она повернулась к нему.
— Значит ли это, что Бертиум глубоко сожалеет о поступке этой куклы?
Под её требовательным взглядом лицо Данте слегка напряглось.
Но молчать до бесконечности он не мог, так что в конце концов заговорил:
— Да.
— Тогда не следует ли проявить должную искренность?
Данте снова сжал губы.
Каким-то образом ситуация выходила из-под контроля.
Но Ноэль, не понимая его переживаний, тут же закивал, желая успокоить Роксану:
— Д-да, конечно! Мы обязательно проявим искренность. Если тебе что-то нужно, просто скажи мне...
— Эта кукла.
Но последующая просьба Роксаны заставила его застыть с открытым ртом.
— Я хочу её.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления