Онлайн чтение книги Герб заклеймённого Emblem of the Branded
5 - 7.3

Когда фигура Марилен показалась на улице, толпа обезумела.

Улыбки, растянувшиеся на их лицах, абсолютно отличались от нормальных. Сейчас они были переполнены ненавистью. Вооружённые копьями солдаты находились по обе стороны от Марилен, тянув её за верёвку, привязанную к рукам. Солдаты сделали это по собственной воле, поддавшись настроениям толпы.

Хотя родина королевы связалась с Гардой, король официально ещё не объявлял о том, что альянс Хелио и Черика разрушен.

Но никто их не остановил. Среди присутствовавших были и здравомыслящие люди, но они решили, что прежде, чем встретить нового короля, стоит избавить от всех опухолей, укоренившихся в Хелио.

Да, всё в порядке, внутренне согласилась Марилен.

Боль и мучение от смерти короля Эрагона вызывали гнев и ненависть. Королевская семья должна была защищать людей. Если у них не получалось, они исчезали. Если следовать естественному порядку вещей, то королевская семья Хелио должна была исчезнуть со страниц истории.

Однако, Марилен осознанно пошла против этой логики. Войдя в семью, даже будучи родом из другой страны, она верила, что должна защищать королевскую семью Хелио. Она считала, что всё в порядке, раз все негативные чувства солдат, защищавших граждан и короля, направлены лишь на неё.

Что-то вылетело из толпы и попало ей в голову.

Неприятный запах гнилых фруктов. За первым, последовали многие другие. Марилен всегда осознавала свою красоту и любила красиво одеваться. Теперь же её дорогие одеяния стали грязными, а от красиво уложенных волос потянуло зловонием.

— Хватит! — закричала она с растрёпанными волосами, — Что я такого сделал? Помилуйте! Я готова на всё, только сохраните мне жизнь!

То, как она молила за свою жизнь, вызывало отвращение.

Издеваясь над ней, люди смеялись. Солдаты с трудом удерживали их от того, чтобы выпрыгнуть вперёд и напасть на женщину. Камни и фрукты отскакивали от доспехов солдат и на лицах воинов проявлялись признаки беспокойства. Толпа людей, взбудораженная массовой истерикой, не проявляла никаких признаков послаблений. Сражение с Гардой, где погибли члены их семей, любимые. Разграбление их домов по приказу Грейгана. Они верили, что во всём виновата Марилен. Осознав, что вскоре может поглотить и их, солдаты потеряли самообладание.

— В сторону, в сторону!

Плотная толпа начала расступаться с задних рядов. Взглянув на то, что происходит, жители увидели всадника в форме королевских гвардейцев, одетого в безрукавные голубые одеяния поверх доспехов. Сейчас он был один. Проходя сквозь толпу, он отталкивал копьём мешавших ему людей.

— У меня сообщение от лорда Хардроса! — громко произнёс гвардеец. Забрало его шлема было опущено так, что область ниже его глаз и носа была едва видна. — Лорд заявил, что он выдаст наказание этой ведьме Марилен, обманов погрузившей Хелио в хаос. Вставай.

Когда была продемонстрирована власть королевской семьи, граждане похоже были готовы принять её, так что их жажда крови стала потихоньку стихать. Однако, это было сделано лишь в ожидании казни Марилен.

Сама по себе судьба Марилен от этого не изменилась.

И вскоре…

— Это место подойдёт, — заявил гвардеец, заставив Марилен встать на колени посреди перекрёстка, — теперь я приступаю к наказанию предательницы, королевы Марилен.

Для Марилен голос гвардейцы казался таким далёким. На самом деле, это скорее её сердце сейчас пребывало далеко от этого места. Прошло уже целых двенадцать лет? Двенадцать лет с тех пор, когда Хелио и Черик воевали за озеро Сом. В качестве доказательства примирения принцесса Марилен собиралась выйти замуж в Хелио. В то время ей было четырнадцать.

Пока карета неслась по дороге Марилен испытывала одно беспокойство. По своей природе принцесса была застенчива и глубоко благочестива. Она часто уединялась в храме Бога-Дракона. Всю дорогу она размышляла: неужели можно поладить с Хелио, их врагом… Каково это выйти за мужчину, которого никогда прежде не видела…

Карета приблизилась к холму, с которого открывался вид на озеро Сом. Тем днём всё утро было пасмурно, но в тот момент облака внезапно разошлись, пропустив лучи света.

Даже сейчас Марилен не забывала те лучи, рассеявшиеся по поверхности озера.

— Вау, — в удивлении воскликнул кучер. Слуги и эскорт, все они были одинаково ошеломлены.

В сопровождении всего лишь горстки слуг с противоположной стороны холма к ним направлялся Хардрос Хелио. Ему навстречу вышел отец Марилен, который вместе с ней отправился на церемонию бракосочетания в другой карете.

— Что же, король Хардрос. Не ожидал, что вы встретите нас так далеко.

— А-ха, нетерпение одолело меня. Могу я встретить невестку?

Марилен вывели из кареты, чтобы впервые встретиться с человеком, который станет её тестем. Чуть не потеряв сознание от нервов, она высказала своё приветствие. На что король Хардрос просто улыбнулся одним взглядом.

— Ах, какая красавица. От имени жителей Хелио я рад приветствовать принцессу. — он был в хорошем расположении духа и в конце добавил.

— Славно, ваш брак с моим сыном Эрагоном будет означать мир на этих землях. В таком случае, когда у вас родитёся дитя, позвольте нам назвать его Сома в честь вечного мира между нашими странами.

Его слова были немного поспешными, от чего лицо невесты залилось краской.

Я, даже опустившись коленями на холодные камни, что-то вроде слабой улыбки показалось на губах Марилен, я ничего не знала о лице, голосе или характере моего мужа. Но увидев как счастлив был король Хардрос, я осознала, что определённо смогу полюбить его сына. Осознала, что тоже определённо смогу полюбить страну, столь любимую этим человеком.

Меч сверкнул у шеи девушки. Марилен затаила дыхание и пристально взглянула на зрителей.

Мои любимые граждане…

Мой любимый король Эрагон…

Гвардеец занёс меч над головой и Марилен закрыла глаза.

Мой любимый… Хелио.

Надеюсь, вы сможете процветать вместе с королём Хардросом, вместе с королевской семьёй Хелио…

И затем…

После того как она почувствовала пробежавший по шее холодок, что-то с шумом упало на улицу.

Это был меч.

Не было ни капли крови. В руках у гвардейца было нечто, что можно было ошибочно принять за тонкую ткань, сверкающую в лучах утреннего рассвета. Это были волосы Марилен. Он срезал их одним ударом меча.

— Теперь злодейка Марилен никак не связана с королевской семьёй Хелио, — заявил он, — с этого момента она может отправиться в Черик или к Гарде, в любое место, где бы она ни захотела прожить свою оставшуюся несчастную жизнь. Такова воля лорда Хардроса.

— Это…

Марилен в изумлении подняла голову, а люди начали роптать, дав голос своим сокровенным чувствам.

— Его Светлость слишком снисходителен!

— Он собирается притворится, что не видит наших страданий?

— Пожалуйста, казните её!

Увидев, как свет безумия снова стал расползаться во взглядах людей, сопровождавшие Марилен солдаты рефлекторно приготовились действовать.

— Всё верно. Королева Марилен уже мертва.

Громкий голос пронёсся по толпе. Гвардеец поднял руку и блестящие волосы Марилен слетели в неё, унесённые ветром.

— Она больше не королева, она утратила свою гордость, она лишилась чести называть себя частью королевской семьи, а потому проживёт жалкую жизнь. В Тауране нет никого, кто бы не знал, о её преступлениях. Она будет жить проклинаемая всеми. Разве есть наказание тяжелее? Для граждан Хелио, которые терпели и сохраняли свою гордость даже под пятой подлого тирана, такая женщина всего лишь пылинка на страницах истории. Джала и Грейган мертвы! Дважды мы показали всему Таурану, что в Хелио всегда торжествует справедливость. Хелио больше не нужны смерти, не нужна кровь.

Он продолжил кричать так словно сам Хардрос произносил эту речь. Люди ощущали неописуемое чувство опустошения и перемен. Они продолжали молчать пока волосы Марилен улетали в залитые утренним светом небеса.

— Теперь все войска направятся на нашего истинного врага, армию Гарды. Мы победим и с триумфом вернёмся назад! Я желаю, чтобы вы следовали этому пути! Я желаю, чтобы вы приготовили алкоголь для утоления жажды солдат и приготовили пищу для утоления их голода! Я желаю, чтобы вы приготовили песни и танцы в качестве благодарности за нашу победу! Я желаю, чтобы мы все радовались вместе! Граждане Хелио, это всё куда важнее! Такая как Марилен недостойна меча!

Когда гвардеец закончил своё выступление, радостные крики поднялись со всех сторон и словно волна распространились по Хелио. Услышав этот шум и даже не ведая о ситуации внутри города, человек бы сразу понял, что Хелио освобождён, и поднял бы свой кулак вверх в знак поддержки.

Как только гвардеец убедился, что всё хорошо, он присел на одно колено и взглянул в лицо Марилен.

Почему?

Не обращая внимание на вопрос, что читался в её взгляде, он прошептал так тихо, что слышать его могла только девушка.

— За воротами вы найдёте подготовленный для вас экипаж. Там вас будут ждать несколько служанок, которые пожелали пойти с вами. Черик ещё какое-то время будет небезопасен, поэтому вам лучше укрыться на время в окрестных деревнях. В карете для вас подготовлены кое-какие средства.

— Ты… — Марилен оказалась поражена, увидев скрывающиеся за забралом глаза. Не отводя взгляд, гвардеец вынул из-за пазухи кинжал и перерезал сковывающие её руки верёвки.

— А теперь, проваливай, — громким и резким тоном произнёс он.

Бывшая королева на мгновение задержала взгляд на его лице, а затем на её лице заиграла улыбка.

— Как я и думала, у тебя действительно интересный взгляд.

Неловко поднявшись, она направилась к воротам. До них было не более пары десятков метров. Но для девушки это была огромная дистанция. Расступаясь, люди бросали ей вслед ругательства. А один маленький ребёнок, наверное, желая продемонстрировать собственную храбрость, подбежал и пнул её по ноге. Да и без всего этого бывшая королева шла на трясущихся ногах, чуть ли не спотыкаясь, вызывая смех зрителей.

Лишь Орба, переодетый в гвардейца, всё ещё преклонив колено, склонил голову в сторону уходящей Марилен и застыл в позе уважения.

Люди у власти лишили его всего, потому он их и ненавидел. Однако, сейчас он всем сердцем восхвалял её.

Вы необычайно великая королева, Марилен.

Даже одетая в грязные одеяния, даже забрасываемая камнями, неся на плечах тяжесть своего долга правителя, она сияла так, что слепила глаза Орбы.

Честь Марилен, втоптанная в грязь, однажды восстановится. Придёт день и Хардрос откроет всю правду. Но когда он наступит? Сколько лет пройдёт, прежде чем в историю Хардроса поверят и Марилен получит всеобщее признание? Однако, сколько бы лет не прошло, однажды бывшая королева вновь перешагнёт земли Хелио.

Минуло несколько минут с тех пор как Марилен исчезла из виду и Орба наконец поднялся.

— Ах, это же господин Ласвиус!

— Господин Ласвиус!

Ласвиус прибыл под радостные приветствия толпы. Он спрыгнул с лошади и обратился к Орбе.

— Как всё прошло?

На что Орба кивнул.

— Всё прошло согласно воле лорда Хардроса.

— О, вот как? Только я вот слышал, что идея исходила не от Его Светлости, а от тебя, — Ласвиус слегка улыбнулся, глядя на одетого в форму королевских гвардейцев Орбу, — а тебе идёт, — произнёс он, — мои люди собрались вместе с солдатами Хелио. Времени на реорганизацию нет, но… ты с нами?

— Да, — снова кивнул Орба, всем своим видом показывая, что это же очевидно. Затем он оглядел Ласвиуса и добавил, — похоже у тебя рука повреждена. С тобой всё нормально?

— Говоришь, словно аристократ какой, — усмехнулся Ласвиус и показал ему зафиксированную шиной левую руку, — знаешь, за такой вопрос я бы врезал любому из своих подчинённых. Не важно, всё ли в порядке или нет. Пока я верхом на драконе или лошади, я смогу лишить противников их голов.

Солнце поднялось так высоко, что очертания крепостных стен окрасились белым.

— Знаешь, твоё лицо без маски не выглядит особо больным.

— О, я просто шпион Гарды.

Пока они шутили, сердце Орбы уже направилось к полю битвы.

Что мне теперь делать?

С тех пор как он отомстил Оубэри, он так и не нашёл ответа на этот вопрос. Но сейчас он по крайней мере сумел понять каким должен быть его следующий шаг.

Я одолею Гарду.

Убийства одного колдуна может не хватить, чтобы прекратить беспорядки в Тауране. Как только общий враг будет повержен, регион скорее всего снова погрузится в состояние войны городов-государств. И страдать от этого будут именно люди.

У Таурана нет короля.

Король, значит…

В глазах Орбы отражалось белое сияние утреннего солнца.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть