«Ха, он продолжает?»
Неужели в такой позе у него ничего не затекло?
«Должно быть, он устал».
Как и ожидалось, несмотря на лечение, повсюду отчетливо виднелись признаки усталости.
Тем не менее, короткий кинжал не покидал его живот. Словно он был готов действовать, если что-то пойдет не так.
— Малыш, почему бы тебе не закрыть глаза?
Вместо того чтобы повернуть голову, я намеренно не смотрела на него и говорила.
— …Сам разберусь.
На это я слегка отвела взгляд и уставилась на очки, лежащие на столе.
Как ни странно, только что этот мужчина, прервав лечение, бережно подобрал упавшие на пол очки.
Нет, «бережно» — неподходящее слово, это было холодное и безразличное движение руки.
«Все-таки подобрал».
Однако странно, что мужчина, который, казалось, жил как ему вздумается, что-то подбирал.
Конечно, я, прочитавшая книгу, хорошо знала, что значит «очки» для злодея в книге.
— Предупреждаю заранее, если не выспишься, это будет твоя потеря.
Полностью отвернувшись, я полностью перестала обращать внимание на Хеймдаля.
Затем я открыла оставшиеся мешочки один за другим и рассортировала драгоценные камни.
К сожалению, кроме второго мешочка, я не нашла особых драгоценных камней, которые искала.
Конечно, их нелегко найти. Именно поэтому я обосновалась здесь, где стекаются всевозможные драгоценные камни.
И вот, когда я развернула последний мешочек.
Хеймдаль резко встал.
— Что случилось?
Я удивленно посмотрела на него и опустила голову.
И тут же замерла.
«Что это?»
В последнем мешочке были не драгоценные камни, а готовое украшение.
Увидев «ожерелье», я тут же вскочила.
Ожерелье усыпано черными бриллиантами и инкрустировано огромной черной жемчужиной.
Хеймдаль, словно ожидал, не удивился, когда увидел, как я встала.
— Миледи.
Хеймдаль легко подбросил кинжал, поймал его и уставился на меня.
— …Этот дом, кажется, скоро будет окружен?
Проницательные глаза Хеймдаля требовали объяснений.
Только тогда я поняла, почему он встал.
Я усмехнулась.
«Это то, о чем предупреждал гость?»
Я слегка отодвинула занавеску и посмотрела в окно. Хотя они быстро исчезли, я увидела синие воротники.
«Пришли важные господа».
Я медленно стерла улыбку и повернула голову.
— Видишь это? Оно краденое.
— …Краденое?
— Ага. И это драгоценный камень, который сейчас отчаянно ищет вся империя.
Отвечая, я скривила губы. Странное возбуждение и напряжение сменяли друг друга.
— Снаружи, вероятно, рыцари, охраняющие этот район.
Это те самые важные люди, которые почти никогда не двигаются.
— Они двигаются, если краденое — сокровище великой семьи.
Чтобы заставить рыцарей двигаться здесь, нужно быть графом. Причем высокопоставленным графом, связанным с императорским двором.
— Это значит, что скоро нагрянут либо императорские рыцари, либо частные солдаты знатных семей, и, возможно, начнется тщательное расследование.
— Ситуация, кажется, неспокойная.
— Верно.
Я кивнула.
— Поздравляю.
Как ты оказался свидетелем такой сцены? Я улыбнулась и уставилась в окно.
— Наступила худшая ситуация, с которой сталкиваются нелегальные торговцы драгоценными камнями.
Объективно говоря, это кризис, от которого хотелось рассмеяться.
Однако я была спокойна.
То, что все происходило в идеальное время, означало, что я попала в хорошо продуманную ловушку.
— Кратко говоря, ситуация очень опасная. Есть риск, что нас с тобой арестуют вместе.
— Причина, похоже, в том, что у тебя в руке. Что это вообще такое?
Хеймдаль уставился на мою руку.
Объяснять здесь неудобно. Я быстро подошла и схватила Хеймдаля за руку.
— Просто следуй за мной.
— Куда?
Я схватила Хеймдаля за руку, в которой он держал меч. Времени на препирательства не было.
— Ты же не хочешь, чтобы тебя просто так забрали рыцари?
— …
— Если хочешь погибнуть, оставайся здесь.
Хеймдаль остается здесь, а нуна пойдет. Пробормотав себе под нос, я быстро собрала мешочки.
Я знала положение Хеймдаля.
До начала второй части он находился в состоянии, предшествующем восстановлению семьи, и ему было бы неловко показаться императорским рыцарям.
«В конце концов, он пришел в этот переулок, чтобы обрести силу».
Скоро все изменится, но пока нет.
— Идти — хорошо, но почему бы не сказать, куда?
— В здании, в котором я живу, три входа.
Один из них — парадная дверь, где бросили Хеймдаля. Другой — задняя дверь, соединенная с кухней.
И последний — потайная дверь.
— Мы идем к потайной двери.
— Чтобы выйти наружу?
— Нет.
Наверное, в этом переулке нет здания без потайного прохода.
Как и положено местам, где живут люди, которым есть что скрывать, мой дом был таким же.
— Та-дам. Секретная дверь нашего дома ведет к соседям. Круто, правда?
Здесь дверь нашего дома вела в соседнее здание, то есть в бар Эндрю.
Проход был так искусно спрятан, что те, кто скоро нагрянет в наш дом, никогда бы о нем не узнали.
— Ой. Сиринкс.
Эндрю помахал рукой.
— Опять что-то случилось, из-за чего нужно сбегать? — спокойно спросил он.
— Всегда так.
Я небрежно помахала Эндрю и решительно пошла по коридору за магазином.
— Есть еда?
— Немного хлебных корок и вареной картошки?
— Давай.
Сказав это, я бросила ему один из драгоценных камней из мешочка.
Эндрю принял его и с ликующим лицом вручил мне маленький конверт.
— Нужна информация?
— Нет. Пока нет.
— Хорошо. Тогда оплата остается прежней. Я даже добавлю кучу услуг в качестве бонуса!
Хеймдаль слегка нахмурился от его стремительных действий, но времени на объяснения не было.
— Что, на этот раз у тебя неважное выражение лица? Неужели все серьезно?
— Да, немного.
— Ой…
Эндрю почесал щеку.
— М-м-м, надеюсь, на этот раз ты тоже выживешь.
— Да, пожелай мне удачи, как всегда.
Он осторожно добавил, что ему будет грустно, если исчезнет хороший сосед. Я слегка расслабилась и улыбнулась.
— А, если вдруг я провалюсь и меня найдут мертвой, это будет вина этого ублюдка Торче, так что плюнь ему в лицо. Обязательно.
— О-хо-хо…
Эндрю издал жалобный стон, но не сказал, что с радостью это сделает.
— Сиринкс, может быть… это связано с командировкой, в которую ты ездила раньше?
— Зачем спрашиваешь?
— А, не настораживайся. Я не раскрою, даже если ты умрешь.
— Это еще хуже.
— Ха-ха-ха…
Здесь каждый сам заботился о своей жизни.
— Я не могу помочь… но я скажу тебе кое-что полезное.
Этот проход, соединенный с домом Эндрю, также был средством, полученным им за огромные деньги. Он был торговцем, который стоил своих денег.
— Если ты собираешься покинуть 1-й район, иди прямо в направлении 8 часов. Не сворачивай.
— Хорошо.
Несмотря на свой вид, Эндрю довольно хороший информатор.
Выслушав последний совет, я покинула его магазин. Хеймдаль шел за мной.
— Подожди немного.
Когда мы прошли некоторое расстояние, в густой темноте меня остановила длинная нога. Хеймдаль, который меня остановил, наклонил голову.
— Я хочу услышать объяснение, миледи.
Я подняла взгляд на его лицо, погруженное в тень.
Неожиданно.
«Думала, он уйдет сразу же, как только мы выйдем из бара Эндрю».
Но увидев капли пота на его подбородке, я сразу поняла.
Тело, которое должно было отдыхать три дня после лечения. Он выбрал меня, чтобы выжить.
Мой мозг быстро работал.
— Миледи.
Тем временем он прищурился. С восхитительно прекрасным голосом.
— Побег — это хорошо, но разве мы не должны знать, почему бежим?
Змеиная рука скользнула по моему запястью и проскользнула между моими пальцами.
— Негодяй, не сумевший побороть любопытство, может съесть миледи здесь.
Настолько мягкое действие, что можно было ошибиться. Но если поднять голову, красные глаза становятся пронзительно острыми.
— Как я уже сказала, это краденое.
Я тихонько сглотнула, чтобы он не заметил.
— Хорошо. В этом проблема. Это то, что легко увидеть у людей, занимающихся незаконной деятельностью, как миледи?
Его лицо вяло наклонилось.
— Не может быть, чтобы ты не занималась краденым.
— Верно. Если только кто-то не подстроил ловушку и не дал мне это.
Я облегченно вздохнула.
— Как думаешь, разве нормально, что рыцари района, частные солдаты знатных домов и имперские рыцари внезапно нападают?
В данный момент у меня в руке был мешочек. В нем лежало ожерелье под названием «Слеза Эслота». Это крупная вещь.
— Это конец.
Это ожерелье — известный предмет, о котором знал каждый житель Империи, как только слышал его название.
— Когда что-то такое, что обычно трудно продать розничному торговцу определенного масштаба, попадает в руки, рука, держащая его, просто исчезает.
«Понятно, кто это сделал».
Честно говоря, я сама не знаю, какой предмет мне достанется, пока не открою его.
Такие люди, как мы, действуют, не спрашивая, если предоплата точна.
— Место, где нет деловой этики? Оно здесь.
— Деловая этика в подворотнях? Нас преследуют за то, что мы нравственны?
— Можно без сарказма.
— И что?
Я подняла руку и помахала мешочком. Это была рука, которую держал Хеймдаль.
— Это «Слеза Эслота». Если ты этого не знаешь, ты шпион. Понимаешь?
Форма жемчужины размером с половину моего кулака, окруженная черными бриллиантами размером с половину фаланги пальца.
У него более чем 120-летняя история, и 8 лет назад оно было использовано в качестве великолепного свадебного подарка, когда сестра императора вышла замуж за графа Аманти.
— …Ты имеешь в виду драгоценность, использованную на свадьбе графа Аманти?
— Да. Это также драгоценность, которая стала известной семейной реликвией и которую знает каждый житель Империи.
Я спокойно объяснила.
— Совсем недавно граф Аманти объявил о пропаже семейной реликвии.
Это было известно любому, кто хоть немного разбирался в драгоценностях, будь то законно или незаконно.
— Поиски продолжаются до сих пор. И в этом городе постоянно находятся рыцари Аманти. Потому что здесь собираются все черные деньги.
Крупные вещи циркулируют и собираются здесь. Это общеизвестно.
И такой человек, как граф Аманти, мог заставить двигаться даже такого неповоротливого главного лорда города Криксос.
— Человек, который передал мне драгоценность, ни в коем случае не тот, кто легко пойдет на такое опасное дело. Вопреки своей внешности, он трусливый человек.
— Велика вероятность, что его шантажировали?
— Да.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления