Я сказала правду.
— Я и раньше оценивала для Вас подделки.
— …Да, ты обошла моего оценщика и все угадала. Я до сих пор помню, как ты легко поймала грабителей из королевства Почас.
Ринтелла теперь была совершенно бледной.
— Ты даже можешь определить век изготовления и огранки драгоценных камней. Поэтому я не могу не поверить тебе и на этот раз.
Я и раньше оценивала подделки и выгоняла банду королевских торговцев, которые пытались обмануть Ринтеллу.
Тот торговец, вероятно, похоронен где-то в этом городе.
Как и подобает богатой женщине, она коллекционировала предметы роскоши и занималась инвестициями.
Для нее это невосполнимая потеря.
Не только денег, но и гордости как лорда.
— Даже если вы сейчас выдвинете возражения против аукционного дома, они вас не послушают.
Прошло 3 месяца с тех пор, как Ринтелла выиграла аукцион. Аукционный дом не будет слушать, подозревая, что за это время могла произойти подмена.
Вот почему это даже нельзя предать огласке. Никто не поверит.
— Скажи еще раз, чего ты хочешь.
Я взглянула на Хеймдаля и слегка улыбнулась. Я просто взглянула, почувствовав жгучий взгляд.
— Мне нужны жемчуг и черные бриллианты.
— Собираешься сделать подделку?
Это вопрос, требующий определенности.
— Да.
Я ответила с улыбкой.
Мешочек с драгоценными камнями, содержащий «Слезы Эслота», слегка смялся.
— И мне нужна личность. Как высокородный молодой господин и молодая госпожа.
— Это несложно, я подготовлю.
Ринтелла пошевелила рукой, и мужчина снова двинулся. Она откинулась назад.
— Так каковы планы на будущее?
Она так сильно напряглась, что на шее выступили вены.
— Пока я буду заниматься тем, что собираюсь делать… Я также выполню то, чего желает госпожа Ринтелла. Я верну честь лорда и нанесу удар по аукционному дому.
Этот переулок — сцена, где лорды районов соревнуются друг с другом.
То есть Ринтелла, лорд 2-го района, и владелец аукционного дома, лорд 1-го района, естественно, являются конкурентами.
— Если моя стратегия сработает, то все, что аукционный дом сделал с госпожой Ринтеллой, будет раскрыто.
Если повезет, я даже смогу заполучить настоящую вещь, пока буду разбираться с Благословением Тени.
— Мне не нравится твоя дерзость и честность. Раз уж втянула меня, не разочаруй.
— Конечно.
Мы обменялись взглядами.
Ринтелла не убрала свой пронзительный взгляд. Это была ярость по отношению к аукционному дому, который ее обманул.
Вскоре мужчина снова вошел. Ринтелла взяла у мужчины предмет и передала его мне.
— Удостоверение личности и драгоценные камни, о которых ты говорила, малышка. Когда день великого дела?
— Послезавтра, все закончится до рассвета.
Я встала. Теперь наши дела друг с другом закончены.
— Малышка, кстати. Я получила эту информацию, а ты получила мою помощь.
Я остановилась.
Мундштук Линьтеллы постучал по подлокотнику.
— И если, как ты говоришь, коррупция аукционного дома будет раскрыта, выгоду получу я. Но какова плата, которую ты получишь от меня?
Я обвела взглядом стол.
В конце концов, то, что я взяла, оказалось единственным распустившимся цветком в вазе.
— Как насчет того, чтобы платой было это?
— Всего один цветок, он не стоит и 1 шиллинга.
Глаза Ринтеллы остро блеснули.
— Бывают ситуации, когда самая ничтожная вещь приобретает большую ценность, чем золотая монета. Для меня важно, кому принадлежал этот цветок. Лорд.
— Мой цветок имеет большую ценность, чем драгоценные камни?
Ответ уже определен.
— Этот цветок — моя жизнь. Будущая жизнь дороже горы драгоценных камней.
От Ринтеллы больше нечего получить.
Нужно только, чтобы она сдержала обещание помочь мне сбежать позже.
— Пожалуйста, сдержите «обещание» позже.
Когда я широко раскрыла глаза, Ринтелла исказила губы, а затем громко рассмеялась.
— А-ха-ха-ха!
Ха-ха. Она перестала смеяться, вытерла уголки глаз и, лениво откинувшись, посмотрела на меня сверху вниз.
— Хорошо. Я согласна.
— Тогда я пойду.
— Хм, хорошо. Но, малышка.
Когда я собиралась отступить, Ринтелла позвала меня.
— Не продашь этот драгоценный камень?
Мундштук указывал на Хеймдаля, который все это время пристально наблюдал за ситуацией.
Я взглянула на него и улыбнулась Ринтелле в ответ.
Нуна. Я же говорю, нельзя. Это бяка, бя-ка.
— Да. Поскольку владелец — я. Это незаменимая драгоценность.
Я его даже не забирала себе и скоро отпущу то, что держала.
Я добавила про себя слова, которые не смогла произнести, и склонила голову.
Ринтелла, вероятно, просто шутила, и больше ничего не добавила.
К счастью.
«Если бы онно настроилась серьезно, я бы никогда не справилась».
Когда я собиралась выйти, мою руку крепко схватили.
Что? Хеймдаль потянул меня.
Крепкая рука обвилась вокруг моей талии, и он прижался головой к моему плечу.
— К сожалению, продан.
Томный и жуткий голос опустился на мое ухо.
Хеймдаль указывал на себя указательным пальцем и говорил Ринтелле.
Почему-то мне показалось, что эти слова обращены ко мне.
Внезапно возникло ощущение, что я попала во что-то не то.
— Отныне больше не будет продаваться.
* * *
В переулке ночь была очень долгой.
В спокойном городе она пролетела бы незаметно.
Здесь же, после множества событий, небо все еще оставалось черным.
Я посмотрела на мерцающую утреннюю звезду и тихо вздохнула.
— Может, нам идти медленнее?
— А, нет. Все в порядке.
Мы вышли из здания и долго шли, но вокруг все еще было темно.
Рядом со мной и Хеймдалем шел один из тех здоровенных мужчин, которых мы видели в здании Ринтеллы.
— Тот, что сзади, ранен. Там, куда мы идем, есть бинты.
— А, да… Спасибо. Ха-ха.
Мужчина был ветераном-солдатом Ринтеллы. По походке Хеймдаля он, похоже, догадался о ранении. По его едва заметным движениям было видно, что он не прост.
Ринтелла в этом переулке была почти как аристократка, так что этот, наверное, был вроде командира рыцарей.
Я не знала, сколько у нее подчиненных, но предполагала, что их очень много.
Подчиненный Ринтеллы, дойдя до конца улицы, протянул мне маленький ключ. Ключ от убежища.
— Хозяйка сказала, что вы знаете местоположение.
Я кивнула, посмотрев на номер здания на ключе.
— Да. Понятно.
Это одно из бесчисленных зданий, принадлежащих Ринтелле. То, что она предоставила здание, в котором я уже бывала, казалось ее заботой.
«Максимум на одну ночь».
Получив от нее фальшивые документы и инструменты, необходимые для операции, теперь главное время.
К тому же, я не могла гарантировать, что это место полностью безопасно от преследователей.
«Хорошо, что есть где переночевать».
Так гораздо лучше, чем дрожать в переулке, пытаясь разобраться в ситуации.
— Тогда.
Подчиненный Ринтеллы, кажется, мельком взглянул на Хеймдаля, но я кивнула, показывая, что все в порядке.
— До встречи.
— Да. До свидания.
Этот мужчина — один из тех, кто служил Ринтелле довольно долго, и мы виделись несколько раз.
Поэтому для него странно, что у меня есть спутник.
Это естественно, так как я редко ходила с кем-то еще.
Все это из-за сложившейся ситуации.
«Если вернуться назад, то во всем виновато Благословение Тени, эта сумасшедшая гильдия».
Я не оставлю их так.
Я крепко прикусила губу, потом отпустила ее и повернула голову.
«До рассвета еще далеко».
На улице, слабо освещенной фонарями, нет ни души, кроме проезжающей повозки неизвестного происхождения.
Действительно долгий день.
Постепенно рассветный свет поглощал небо, но под все еще темным небом.
В холодной тени Хеймдаль молча смотрел на меня.
— Пойдем?
Хеймдаль не ответил, но повернулся и пошел вперед.
Вскоре послышались шаги.
«Шаги тоже тихие».
Шаги Хеймдаля напоминали шаги убийцы, который я слышала раньше.
Разница, пожалуй, в том, что он шел бесшумно, но его присутствие ощущалось.
Это также означало, что он мог свободно скрывать и проявлять свое присутствие.
Можно сказать, что он открыто показывал, что может в любой момент отрезать тебе голову.
Думая о том, насколько жестоким был его способ настороженности, я двинулась вперед.
— А, здание сразу за тем углом. То есть справа…
И вот, когда мы только что повернули за угол.
Дзинь. С резким звуком мое зрение резко повернулось. Я затаила дыхание.
Бух. Спина, ударившаяся обо что-то, болела, но я не подала виду и подняла голову.
Передо мной внезапно оказался Хеймдаль.
…А рядом — кинжал.
Звук, похожий на разбивающуюся тарелку, был звуком столкновения моего парящего драгоценного камня и кулака Хеймдаля.
— Миледи.
Мужчина, напавший на меня сзади, спокойно говорил.
— Я еще не полностью адаптировался к местным условиям… но я хорошо знаю, что женщина, которую мы только что встретили, — владелица 2-го района.
Он был в поту, но с расслабленным выражением лица.
— Как ты узнала, что драгоценный камень, который у нее был, фальшивый?
Я думала, что он спросит об этом, но не ожидала, что он спросит сразу же, как только мы останемся вдвоем.
— Как узнала? Потому что видела эту корону давным-давно.
Я усмехнулась. Какой неблагодарный человек.
— Я идеально читаю драгоценные камни.
Затем я постучала по уху рукой, которая не была обездвижена.
— И слышу. Звон драгоценностей.
Я могу узнать время, накопленное в драгоценном камне.
— Зачем ты купила у нее драгоценный камень?
— Чтобы сделать фальшивку?
Драгоценный камень, который я запросила, был тем, что используется в Слезе Эслота. Ринтелла, наверное, тоже так думает.
Фальшивая «корона», которую я видела только что, была искусно сделана, но недавно.
Она была хорошо сделана, но я могу сделать что-то более похожее на настоящее.
Это навык, который помог мне выжить здесь.
И я знаю будущее.
— Теперь моя очередь спрашивать?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления