Онлайн чтение книги Я лечу только злодеев I Only Treat Villains
1 - 5

– Эй…

Злодей, Хеймдалль, надавил на мою руку и поднял свои глаза.

Аккуратно, с соблазнительной улыбкой.

Его лицо настолько красивое, что я проглотила слюну.

А затем он снова упал.

– Ха…

Я вздохнула с облегчением.

Моё сердце всё ещё стучится как бешенное из-за того, что я нервничала, так как думала, что кто-то сегодня точно умрёт.

Я оглянулась. За моей спиной был лишь пустой переулок.

«Я запомнила твоё лицо. Ты бросил меня, ублюдок».

Снова взглянув на тёмный переулок, я опустила голову к павшему злодею.

«Так-с, что же теперь делать с финальным боссом?»

Вся эта тёмная аллея является одним из основных мест действия в романе.

И пять властвующих сил, каждая из которых владеет одной зоной этого переулка.

Азартные игры и аукционы, частный бизнес и чёрная магия, незаконная алхимия и торговля оружием. Торговля людьми. И даже гильдия убийц.

Между пятью зонами всё время идёт война за власть над всем тёмным районом столицы.

«Лорды каждой из зон были тесно связаны с главным героем в новелле, так как они были основной мощью империи».

Я более чем уверена, что этот мужчина обладает огромным количеством связей с опасными людьми. Я почесала свою щеку.

– Он для меня слишком тяжёлый, чтобы поднять его огромное тело.

Но я не хочу его будить.

Вскоре я открыла дверь и затолкнула Хеймдалля ближе к дому.

Я думала, что лучше будет оставить его так.

«Что за чертовщина?»

Меня всегда подташнивает, когда вижу кровь. Но я не могу просто проигнорировать раненных людей, нуждающихся в лечении. Это и есть моя основная проблема.

Прогоняя бесполезные мысли, я посмотрела вниз.

– Ха...

Из-за моего характера я спасла жизнь многим людям до того, как встретилась с ним, и не хотела бы быть предвзятой по отношению к Хеймдаллю.

В конце концов, я не очень долго раздумывала насчёт этого.

– Он такой человек, который не будет беспокоиться о личности, которая спасла его. Он всего лишь безжалостный злодей.

С моей точки зрения, будет много проблем, если сюжет начнёт отличаться от оригинальной новеллы.

Но я в то же время сама не хотела следовать оригинальному сюжету.

Сейчас идёт промежуток времени, когда главная героиня первой части должна умереть.

Первая часть новеллы закончится, и после неё начнётся вторая.

«Другими словами, главный злодей, тот мужчина, скоро пробудит свои силы и станет непобедимым».

– Хм...

Я погладила свой подбородок.

Мне было некомфортно из-за злого характера этого мужчины.

Хеймдалль был человеком, который убил своего же учителя и забрал его силу. Так что он легко мог забыть  любого, с кем пересекался.

«Надеюсь, что ты не запомнишь мою малюсенькую помощь».

Я понимаю, что я обманываю саму себя, но мне всё равно необходимо будет переехать отсюда, если всё станет хуже.

По крайней мере, для него будет тяжело открыть глаза в таком состоянии.

Спустя некоторое время я вернулась с большим одеялом в руках.

«Я верю в твои сильные навыки выживания. Давай надеяться, что ты сможешь выжить этой холодной ночью, злодей».

Как я и говорила ранее, было что-то странное в этом человеке.

Никогда нельзя пересекаться с ним «ночью»!

И у меня нет никакого желания нарушать это правило.

Даже если этот злодей очень красивый.

Глядя на него, я произнесла:

– Я исцелю тебя, но не сейчас. Увидимся утром.

* * *

Вот и настал новый день.

Рано утром я проснулась от пения птичек. Держа в одной руке булочку, а в другой сок, я открыла дверь ногой.

Только два человека на тёмной аллее оказались перед моим взором. Одним из них был Хан, который продавал газеты.

А другой...

– Доброе утречко, Сиринкс.

Эндрю помахал мне и затем спросил:

– Как спалось?

– Зачем ты проснулся так рано, да ещё и убираешься? Где твой ассистент?

– Ох, Грант поранился.

В магазине Эндрю каждое утро перемещали товары, а ассистент Грант поранился.

– Так-с, что произошло вчера?

– Ты о чём?

 Я покачала головой. Эндрю посмотрел в сторону моего дома.

А-а, главный злодей всё ещё лежал в том же месте, где я его оставила прошлой ночью.

Он даже ни на йоту не подвинулся.

«Это не обычная рана».

Хотя я беспокоилась об этом ранее. Теперь, после того  как я оказала ему первую помощь, всё должно быть хорошо.

Эндрю, который смотрел на злодея Хеймдалля, внезапно сказал:

– Слушай, Сиринкс. Будь я на твоём месте, я со спокойной душой закрыл бы свой магазинчик.

Я бросила на него взгляд.

– Нет, слушай. Допустим, что твоё исцеление незаконно. Думаю, что мужчины, которых ты спасла, являются большими шишками в городе. Ты можешь облегчить свою жизнь.

– Как?

– Почему бы тебе не выбрать одного спасённого тобой и не выйти за него замуж?

– Ха?!

Эндрю усмехнулся и продолжил:

– Как насчёт того, кто вчера потерял сознание?

Я цокнула языком на насмешки Эндрю. Это мерзко.

– Ещё какие идеи есть?

Эндрю оглянулся, чтобы проверить, есть ли рядом кто-нибудь. Спустя некоторое время он наконец продолжил говорить.

* * *

Поддержка: 5351 7727 1223 5983


Читать далее

1 - 1 05.06.21
1 - 2 03.04.25
1 - 3 03.04.25
1 - 4 03.04.25
1 - 5 03.04.25
1 - 6 03.04.25
1 - 7 03.04.25
1 - 8 03.04.25
1 - 9 03.04.25
1 - 10 03.04.25
1 - 11 03.04.25
1 - 12 03.04.25
1 - 13 03.04.25
1 - 14 03.04.25
1 - 15 03.04.25
1 - 16 03.04.25
1 - 17 03.04.25
1 - 18 03.04.25
1 - 19 03.04.25
1 - 20 03.04.25
1 - 21 03.04.25
1 - 22 03.04.25
1 - 23 03.04.25
1 - 24 03.04.25
1 - 25 03.04.25
1 - 26 03.04.25
1 - 27 03.04.25
1 - 28 03.04.25
1 - 29 03.04.25
1 - 30 03.04.25
1 - 31 03.04.25
1 - 32 03.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть