Онлайн чтение книги Я лечу только злодеев I Only Treat Villains
1 - 29

Наверное, не так много, чтобы гости заскучали, но, похоже, очередь довольно длинная.

— Кажется, ты очень дорожишь своей жизнью, миледи.

— Хм, я похожа на мотылька, летящего на огонь? Нет. Я очень дорожу своей жизнью. Тщательно планирую и действую.

Я могу быть осторожной, но могу пойти на риск, чтобы устранить врага. Только при тщательном планировании.

— Да. Я дорожу своей жизнью. Я хочу жить больше, чем кто-либо другой. Даже с такими ставками, я играю в азартную игру с высокими шансами.

Я никогда не собираюсь проигрывать.

— Мне обязательно нужно выжить, чтобы сделать то, что я должна.

Красные глаза слегка изогнулись, а затем, казалось, стали бездонными.

— Миледи…

Он остановился на полуслове.

— Что, почему ты…

Я тоже остановилась. Как по команде, как только мы замолчали, я почувствовала чье-то присутствие.

Тук-тук. Стук в дверь.

Я быстро проверила драгоценный камень.

Магия звукоизоляции все еще действовала.

Наш разговор не должен просочиться. Я прищурилась и выровняла выражение лица.

— Прошу прощения, господин.

Вошел слуга. Но я сразу поняла.

Это не слуга.

— Я знаю, что визит ничтожного человека неприятен, когда вы наслаждаетесь аукционом.

— Чего? Знаешь свое место.

— Вас ищет один человек.

Меч на его поясе необычен. Знак управляющего.

— Кто смеет искать меня?

— Прошу простить мою дерзость, заместитель управляющего этого аукционного дома просит вас встретиться с ним.

Я затаила дыхание. Этого я совсем не ожидала.

Он явно был одет как слуга, но его тон монотонен, а взгляд решителен. Снаружи он был услужливым, но я не попадусь.

Почему заместитель управляющего…

Я почувствовала себя неудачницей.

«Этот человек известен как невероятный псих, наряду с владельцем этого аукционного дома».

Я не ожидала такой ситуации.

В прошлом на аукционе я видела аукцион украденных вещей, более ценных, чем Слезы Эслота.

Поскольку я оказала косвенную помощь, я примерно знаю, как это происходило.

Вещи, украденные организованной преступной группировкой, были проданы за огромную цену, но во время проведения такого не было.

Более того, тот драгоценный камень был национальным достоянием, а этот, каким бы ценным он ни был, не настолько.

«Разница между организацией и личностью?»

Или они хотят забрать меня и допросить?

«Влияние графа Аманти, первоначального владельца?»

Даже если и так, этот аукционный дом известен своим отношением, не склоняющимся даже перед членами императорской семьи.

Главная проблема в том, что до аукциона Слезы Эслота осталось совсем немного времени.

«Мне нужно участвовать».

Я посмотрела на слугу, точнее, на руководителя, притворяющегося слугой.

«Отправить иллюзию?»

Я крепко сжала кулаки. Высокомерие избалованного ребенка больше не сработает.

И поменяться местами с иллюзией тоже неудобно. Теперь у меня остался только драгоценный камень на случай побега.

Я облизнула губы.

— В наши дни так приглашают?

Я медленно встала. Мне нужно действовать высокомерно, без лишних движений.

Звяк. Стакан разбился, и в глазах слуги промелькнул холод.

— Прошу прощения. Я приказал подготовить все необходимое для вашего обслуживания.

— Каждое слово наглое.

Я опустила взгляд. Мужчина, с которым я встретилась взглядом, вздрогнул и напряг плечи.

— А, раздражает. Я думал, все закончится, как только я продам.

Я усмехнулась, подражая двум самым высокомерным людям, которых я знала.

— Эй, ты правда хочешь, чтобы я пошел за тобой?

— …Да. Прошу вас, я поступаю так ради того, кому служу.

— Тогда молись усерднее.

Я ухмыльнулась и ткнула вниз.

— Тебе придется что-то сделать, например, поползать у моих ног или пасть ниц.

Слуги здесь обучены обращаться с высокомерными гостями.

На самом деле, даже если не все дворяне, приходящие сюда, были высокопоставленными, они обучены максимально удовлетворять их требования.

В любом случае, с того момента, как они ступили на эту улицу азартных игр и аукционов, малейшая ошибка могла привести к гибели, поэтому в этом приеме, который полон насмешек и издевательств, было что-то вроде готовности пойти на уступки.

Но для руководителя такое поведение непривычно.

Мужчина на мгновение сглотнул, его глаза дрогнули, а затем он стиснул зубы, после чего медленно опустился на колени.

— …Прошу вас, проявите милосердие.

Я заставила мужчину встать на колени, чтобы выиграть хоть немного времени. Мой мозг быстро работал.

Времени нет. Аукцион все еще в самом разгаре.

Но я не знала, что делать, если не смогу быстро вернуться.

В этот момент…

— Хозяин.

Над головой раздался тихий голос. Хеймдаль резко наклонил голову и встретился со мной взглядом.

— А, вам не нравится, когда я смотрю вам в глаза.

Он быстро согнул одну ногу, опустив взгляд ниже моего. Его игра довольно хороша. Нет, может быть, это не игра.

— Мне тоже идти?

Я отвела взгляд. Руководитель аукционного дома, все еще стоявший на коленях, опустив голову, поднял глаза.

Вскоре я поняла, что ему все равно.

«Похоже, он полностью считает Хеймдаля рабом».

Поскольку в этом городе есть рынок рабов, отношение к рабам здесь наихудшее. Они почти как инструменты и аксессуары.

Хотя среди них самих есть простолюдины или низшие слои населения, которые в прошлом были рабами.

Прежде чем я успела ответить, Хеймдаль схватил меня за палец.

— Хозяин… Можно мне остаться здесь?

Хеймдаль нежно погладил мою ладонь своей щекой, как зверь, ласкающийся языком.

— Пожалуйста, хозяин.

Я была восхищена и в то же время поражена.

«Что за многоликость?»

Невероятно, что этот мужчина, который всегда свирепо набрасывался на меня, теперь ведет себя так естественно, как язык во рту.

— Я хочу остаться, можно?

Я прочитала смысл в глазах Хеймдаля.

Он умен. Наверное, подумал о повороте событий, если не поднять цену в срок.

Но действительно ли можно доверить это важное дело этому мужчине?

Мужчина мельком взглянул на нас. Нельзя медлить с ответом.

— Я хорошо присмотрю за местом, хочу посмотреть. На «другого» я даже не взгляну.

«Под «другим» он, наверное, имеет в виду мою иллюзию».

Теперь мне хочется рассмеяться от абсурда.

— Хм-м.

Прошло всего два часа с начала этой игры, но он ведет себя так, будто занимается этим уже много лет.

В книге из уст этого мужчины никогда бы не вышло слово «хозяин», даже если бы его разорвали на куски.

Он называл так богача, который жестоко издевался над ним в детстве. Однако сейчас ведет себя так, будто того прошлого и не было.

Значит, он может использовать даже свой жестокий опыт, если то необходимо. Как и я.

Я слегка улыбнулась.

Прости, что заставила тебя произнести эти слова.

И за это тоже прости, злодей.

— Что ты сейчас?.. Смеешь просить меня?

В одно мгновение одно колено Хеймдаля полностью коснулось пола. Нет, оно ударилось.

Потому что я пнула его ногой.

Должно быть, ему больно, но он даже бровью не повел.

Вместо этого, как будто он действительно был рабом и прошел обучение, мужчина склонил голову с той же улыбкой.

— Жалкое отродье.

Я сжала руку, державшую волосы Хеймдаля. Чтобы показать руководителю, который наблюдал за нами.

— Я тебя избаловал, а?

— …Простите, хозяин.

Наши взгляды с Хеймдалем встретились. Хеймдалль на долю секунды шевельнул губами.

«Иди».

Благодаря его огромной спине мое склоненное лицо было полностью скрыто.

— Что, забыл что было с предыдущими?

— Я ошибся, хозяин! Агх!

«Довериться ему».

Я напряженно размышляла.

Мы случайно оказались вместе и сбежали. Даже если говорим на одной волне, мы не готовы рисковать жизнью друг за друга.

— …Пожалуйста, простите меня.

Глаза Хеймдаля слегка изогнулись.

Я ясно видела. На мгновение его ярко-красные зрачки стали холодными.

Действительно, можно ли доверить это дело этому мужчине?

— Хозяин, я не забываю милости.

Наши взгляды разного цвета пересеклись. Его голос содержал мольбу, а вот за взглядом крылось тайное послание.

— «Милость» я никогда не забуду.

Внезапно я вспомнила ночь, когда мне приснился сон о прошлом, и он заметил мое волнение.

— …Если я буду стараться, то и хозяин будет.

Почти шепотом.

— Окажешь мне милость?

В тот момент, когда я услышала эти слова, у меня невольно появилась кривая улыбка.

— Ха-ха-ха…

Хотя он говорил притворно покорным голосом, его взгляд был соблазнительным и глубоким, словно он собирался меня съесть.

«Да, это сделка».

Я сжала руку. Изо всех сил наступила ему на носок.

— Наглец.

Он, наверное, не совсем не чувствовал боли. Как и ожидалось, Хеймдаль нахмурился.

— Что ж. Хорошо. Если я возьму тебя с собой, это только повредит моему достоинству.

Но лишь на мгновение. Потому что он сразу же улыбнулся в ответ.

— Ты остаешься здесь.

«Ладно, заключим сделку».

Я использовала маленький драгоценный камень и прошептала ему на ухо. Этот звук мог услышать только он.

— Туда иду только я.

«Удачи».

Сила медленно уходит из моей руки. Я слегка толкнула голову Хеймдаля.

«Если провалишься, я тебя убью».

Быстро и точно, предупреждаю. Хеймдаль также ответил на предупреждение.

«С нетерпением жду».

Я просто пнула его и пошла.

То, что я в конце сильно наступила ему на ногу, было маленькой обидой. Я уже чувствовала головную боль, думая о том, что этот человек попросит взамен.

— Проводи меня.

Когда я решительно пошла к двери, мужчина поспешно встал.

Хотя пошатнулся, он быстро занял свое место, что говорило о том, что он был значительным человеком.

— Большое спасибо, что удовлетворили мою просьбу. Сюда.

Потому что он сразу же пошел прямо, как будто никогда не был униженным.

Ха, иметь такого высокопоставленного подчиненного, как этот заместитель управляющего, — сплошная головная боль.


Читать далее

1 - 1 05.06.21
1 - 2 03.04.25
1 - 3 03.04.25
1 - 4 03.04.25
1 - 5 03.04.25
1 - 6 03.04.25
1 - 7 03.04.25
1 - 8 03.04.25
1 - 9 03.04.25
1 - 10 03.04.25
1 - 11 03.04.25
1 - 12 03.04.25
1 - 13 03.04.25
1 - 14 03.04.25
1 - 15 03.04.25
1 - 16 03.04.25
1 - 17 03.04.25
1 - 18 03.04.25
1 - 19 03.04.25
1 - 20 03.04.25
1 - 21 03.04.25
1 - 22 03.04.25
1 - 23 03.04.25
1 - 24 03.04.25
1 - 25 03.04.25
1 - 26 03.04.25
1 - 27 03.04.25
1 - 28 03.04.25
1 - 29 03.04.25
1 - 30 03.04.25
1 - 31 03.04.25
1 - 32 03.04.25
1 - 33 новое 27.10.25
1 - 34 новое 27.10.25
1 - 35 новое 27.10.25
1 - 36 новое 27.10.25
1 - 37 новое 27.10.25
1 - 38 новое 27.10.25
1 - 39 новое 27.10.25
1 - 40 новое 27.10.25
1 - 41 новое 28.10.25
1 - 42 новое 28.10.25
1 - 43 новое 28.10.25
1 - 44 новое 28.10.25
1 - 45 новое 28.10.25
1 - 46 новое 28.10.25
1 - 47 новое 28.10.25
1 - 48 новое 28.10.25
1 - 49 новое 28.10.25
1 - 50 новое 28.10.25
1 - 51 новое 28.10.25
1 - 52 новое 28.10.25
1 - 53 новое 28.10.25
1 - 54 новое 28.10.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть