Глава 38

Онлайн чтение книги Я украла ребенка у своего обезумевшего от войны мужа I Stole the Child of My War-Mad Husband
Глава 38

«Возможно, лучшее место для меня – это бальный зал.

Помощь людям – это тоже область, которой я горжусь, но она не определяет победу или поражение.»

– Какой метод ты придумала?

– Проще говоря, это похоже на игру в пятнашки.

Пятнашки – это игра на игровой площадке, в которой два или более игрока преследуют других игроков в попытке «пометить» и вывести их из игры, обычно касаясь рукой.

«Метод прост.

Прежде всего организовать бал-маскарад.

Тогда мы с Рупертом пойдём на бал. Если он поймает переодетую меня в течение установленного времени, победит он, а если не поймает, победа моя.»

– …Поэтому я надеюсь, что Вы, миссис Ризе, устроите бал-маскарад. Это возможно?

«Герцогство Эрнст широко известно, а особняк очень просторный.

В день бала будет много народу, и внутри будет многолюдно.

Чем больше там будет людей, тем труднее Руперту будет найти меня.»

Во время моего объяснения у миссис Ризе было заинтересованное выражение лица.

– Бал-маскарад… Хм, я думаю, это будет весело. Но, Ноэль, бальный зал будет в твою пользу, однако сможешь ли ты победить только с помощью этого?

– Я придумала несколько трюков, которые я могу использовать, не нарушая правила, – без колебаний ответила я.

«Например, одеть женщину такого же роста, как я, в похожий наряд или сменить костюм в середине игры, чтобы сбить его с толку.

У меня нет намерений разбираться с этими стандартными методами.

Я не хочу проигрывать, потому что у меня есть гордость!»

– Ноэль, ты не хочешь проигрывать, не так ли?

Это было точное замечание.

– Я знаю, что это по-детски, но я не хочу, чтобы он таскал меня повсюду.

– Думаю, что это хороший способ. Если это ссора пары, которую нельзя решить с помощью диалога, игра подходит. Честно говоря, это великолепно.

– Ха-ха-ха…

К счастью, реакция была более активной, чем я ожидала.

– Хорошо, тогда, если ты собираешься начать играть в эту игру… – грациозно произнесла миссис Ризе, беря чашку с чаем. – Убедись, что ты выиграешь.

Получив надёжного помощника, я лучезарно улыбнулась:

– Конечно.

***

Руперт оглядел сад виллы, в которой он давно не бывал.

Он часто пользовался этим маленьким поместьем после того, как его перевели, но он не использовал его с тех пор, как ему дали титул, поэтому он почти забыл о нём.

«Похоже, противостояние с Ноэль продлится ещё довольно долго, так что не мешает как следует осмотреться.

Ничего не поделаешь. Требуется время, чтобы убедить её.

К счастью, в особняке Айнэл у меня нет срочных дел.

Поэтому, если я останусь здесь надолго, Ордин не будет страдать от переутомления.

Пусть это решение, которое я принял сам, наполовину импульсивно, но я не собираюсь легко отступать.

Что за чувство сподвигло меня вернуть Ноэль и Лию домой, а потом подумать об этом позже?

Если я заберу их сейчас, я потеряю их навсегда,» – с этой мыслью Руперт остановился.

В углу сада чувствовалось чьё-то лёгкое присутствие.

Руперт сделал паузу, а затем назвал имя этого человека:

– Лия.

Девочка, наблюдавшая за ростком, который рос у неё под ногами, удивлённо подняла голову:

– О, отец?

Глаза Лии расширились, когда она посмотрела на него.

Заглянув в эти глаза, Руперт на мгновение задумался о том, что сказать:

– …

«В нынешней ситуации кажется слишком бесстыдным небрежно здороваться. Потому что я плохо заботился о ней всё это время.»

В конце концов всё, что пришло ему на ум, было:

– Письмо, которое ты отправила, я получил.

При этих словах глаза Лии наполнились слезами.

Маркиз озадачился.

– Вы злитесь из-за того, что я отправила Вам письмо? – тихо пробормотала девочка.

– Нет, – быстро ответил Руперт.

«Это правда, что я импульсивно проделал весь этот путь из-за содержания письма, но нельзя сказать, что это вина Лии.»

Даже при быстром отрицании плач ребёнка не утихал, и он начал беспокоиться.

Пока Руперт раздумывал, сможет ли он утешить её, девочка сказала:

– Но… Вы разозлились из-за моего письма и поссорились с мамой…

«Похоже, она уже заметила небольшой конфликт между мной и Ноэль.

Ты думала, что мы поссорились из-за тебя?» – в отличие от обычного, маркиз попытался понять чувства своей дочери.

«Если подумать, я, кажется, тоже был таким, когда был ребёнком.

Когда моей матери было грустно, я знал, что во всём виноват я. С тех пор как я родился, моя мать была несчастна,» – когда Руперт подумал об этом, у него возникло смутное представление о том, что сказать ребёнку.

– Лия, – Руперт присел, уперевшись одним коленом в землю, чтобы его глаза были на одном уровне с глазами дочери. – Мы никогда не ссорились.

– …Правда? – выражение лица Лии, которое было в слезах, стало немного светлее.

– Я не знаю, почему ты думаешь, что я должен был рассердиться на твоё письмо.

«Я никогда не заботился о своём облике, но она, кажется, боится меня. Неужели я произвожу настолько плохое впечатление?»

– Но…

Руперт молча ждал, когда девочка договорит.

– Отец ненавидит меня, – закрыв глаза, сказала Лия.

«Она говорит то же самое, что и Ноэль.»

В знак отрицания Руперт слегка нахмурился:

– Я не ненавижу тебя.

«Если бы я действительно ненавидел её, то тогда даже не обращал бы на неё внимания как на своего собственного ребёнка. Я человек, который не может быть настолько холодным.»

Лия выглядела так, словно узнала новый факт:

– Правда?

– Конечно.

Услышав это, девочка кивнула и с любопытством спросила:

– Тогда, если Вы не злились и не ссорились с мамой, зачем приехали сюда?

Руперт вздрогнул от чистого и невинного вопроса пятилетнего ребёнка:

– Ты думаешь, что я не могу приехать сюда не из-за злости или ссоры?

– Да.

На этом моменте даже Руперт немного поразмыслил о своей жизни.

«Каким человеком я являюсь в представлении моей дочери?»

– Это было не из-за такой уж плохой причины. Я могу приезжать сюда в любое время, когда захочу.

– Тогда Вы приехали сюда по уважительной причине, верно?

– Да.

Услышав наивный вопрос, Руперт, как обычно, задумался над подходящим оправданием.

Он пришёл встретиться с ними обеими без какой-либо определённой цели, поэтому было бы нормально просто сказать об этом.

Вот только он не был честен со своими чувствами. И каждый раз, когда он в последнее время совершал нормальный поступок, Руперт пытался найти правдоподобную причину.

– …Ха-ха-ха, – когда он внезапно осознал этот факт, то расхохотался.

«Не могу поверить, что сейчас думаю о том, чтобы солгать ребёнку.

Даже для моей пятилетней дочери я должен придумывать смутный предлог, чтобы прийти и встретиться с ней.

Как ничтожно.

Даже я не могу называть себя взрослым.

Сейчас нас здесь только двое, Лия и я. В этот краткий миг нет причин быть нечестным.»

– Лия, прочитав твоё письмо, мне стало любопытно, как вы двое живёте здесь без меня, –медленно заговорил Руперт. – На самом деле вам обеим было бы очень хорошо без меня, но всё же…

«Настоящая причина заключается вот в чем. Это было импульсивное решение, поэтому я не могу сказать это прямо.»

Лия положила руку на плечо отца:

– Ах! Вы ревновали, что у мамы появился новый друг?

– Может быть, – ухмыльнулся Руперт. – Как ты можешь видеть, у твоего отца нет товарищей, но твоя мать упорно трудится, чтобы завести друзей.

– На самом деле отцу всегда было скучно, потому что Вы были один, – сказала девочка, кивнув в знак согласия.

«Можно ли увидеть это глазами ребёнка?» – Руперт ощутил себя странно.

– Да, мне было скучно, – он поднял руку и нежно погладил круглую головку Лии. – Мне было так скучно, что я вдруг захотел повидаться с вами двумя.

– Тогда Вы скучали по мне и маме?

Если вас спрашивают так невинно и наивно, у вас нет другого выбора, кроме как забыть всё и быть честным хотя бы на мгновение.

– Да, я приехал повидаться с тобой

– Эхе-хе-хе-хе, – рассмеявшись, Лия обвила руками шею отца и крепко обняла.

Руперт был ошеломлён неожиданной ситуацией:

– …Лия? Давай сохраним это в секрете от мамы.

– Я тоже скучаю по Вам, отец! – невинный голос девочки зазвенел у него в ушах.

– …

– Я счастлива.

В то же время у Руперта сжалось сердце.

Он чувствовал себя букашкой, которая понемногу перемалывает свой мозг. Руперт мог сломать что угодно, и у него было желание сделать это.

«Ощущение, будто ты висишь на краю далёкого утёса.

Как и ожидалось, – Руперт сжал кулаки, уперевшись руками в землю. – Я знаю, что это за знаки.»

Ему надоело реагировать на эти эмоции.

– …Лия.

Руперт чувствовал, как маленькое сердечко его дочери бьётся в его объятиях.

Две противоречивые мысли пронеслись у него в голове.

Один голос говорил Руперту быстро уничтожить её маленькое тело.

Другой что он не хочет терять эту хрупкую жизнь. Только за то, что она сказала ему это.

Руперт очистил свой разум и медленно разжал сжатые кулаки.

Затем он очень осторожно похлопал Лию по спине и тихо прошептал:

– Спасибо.

«Теперь у меня нет выбора, кроме как признать это.

Чтобы замедлить развитие проклятия, подавление эмоций бессмысленно.

Но я не могу сдаться.

Конечно, я также найду способ избавиться от проклятия как можно скорее.

Поэтому я получу всё, чего хотел в жизни, но от чего был вынужден отказаться.»


Читать далее

Глава 1 26.08.24
Глава 2 26.08.24
Глава 3 26.08.24
Глава 4 26.08.24
Глава 5 26.08.24
Глава 6 26.08.24
Глава 7 26.08.24
Глава 8 26.08.24
Глава 9 26.08.24
Глава 10 26.08.24
Глава 11 26.08.24
Глава 12 26.08.24
Глава 13 26.08.24
Глава 14 26.08.24
Глава 15 26.08.24
Глава 16 26.08.24
Глава 17 26.08.24
Глава 18 26.08.24
Глава 19 26.08.24
Глава 20 26.08.24
Глава 21 26.08.24
Глава 22 26.08.24
Глава 23 26.08.24
Глава 24 26.08.24
Глава 25 26.08.24
Глава 26 26.08.24
Глава 27 26.08.24
Глава 28 26.08.24
Глава 29 26.08.24
Глава 30 26.08.24
Глава 31 26.08.24
Глава 32 26.08.24
Глава 33 26.08.24
Глава 34 26.08.24
Глава 35 26.08.24
Глава 36 26.08.24
Глава 37 26.08.24
Глава 38 26.08.24
Глава 39 26.08.24
Глава 40 26.08.24
Глава 41 26.08.24
Глава 42 26.08.24
Глава 43 26.08.24
Глава 44 26.08.24
Глава 45 26.08.24
Глава 46 26.08.24
Глава 47 26.08.24
Глава 48 26.08.24
Глава 49 26.08.24
Глава 50 26.08.24
Глава 51 26.08.24
Глава 52 26.08.24
Глава 53 26.08.24
Глава 54 26.08.24
Глава 55 26.08.24
Глава 56 26.08.24
Глава 57 26.08.24
Глава 58 26.08.24
Глава 59 25.11.24
Глава 60 25.11.24
Глава 61 25.11.24
Глава 62 25.11.24
Глава 63 25.11.24
Глава 64 25.11.24
Глава 65 25.11.24
Глава 66 25.11.24
Глава 67 25.11.24
Глава 68 25.11.24
Глава 69 25.11.24
Глава 70 25.11.24
Глава 71 25.11.24
Глава 72 25.11.24
Глава 73 25.11.24
Глава 74 25.11.24
Глава 75 25.11.24
Глава 76 25.11.24
Глава 77 25.11.24
Глава 78 25.11.24
Глава 38

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть