Глава 70

Онлайн чтение книги Я украла ребенка у своего обезумевшего от войны мужа I Stole the Child of My War-Mad Husband
Глава 70

Грохот!

Я медленно открыла глаза на громкий шум.

Моё тело тряслось. Непроизвольно я попыталась пошевелиться, но остановилась.

Связана, – повернув голову, я огляделась.

Похоже, еду в телеге.

Арэн?

Я испугалась, когда вспомнила последнюю сцену, увиденную мной, но ощутила облегчение, посмотрев в угол телеги.

Арэн также была здесь.

В своём связанном состоянии я едва смогла приблизиться к ней. Рыцарь была без сознания, словно ей дали тот же препарат, что и мне.

– Сэр, проснитесь.

Когда я позвала несколько раз, Арэн медленно открыла глаза.

Я с облегчением смотрела, как её золотые глаза медленно открываются.

Казалось, рыцарь чувствовала то же самое. Когда Арэн пришла в себя, она посмотрела на меня и выдавила из себя улыбку.

– Похоже, это было правильно.

– Что?

– Сопротивление… Я подумал, что если меня победят, то могут тоже схватить. Рыцарь хорош в качестве заложника. Можно пытать, чтобы получить инфор…мацию.

Подобная жертвенность больше поразила меня, чем тронула.

Хотела бы я, чтобы она больше дорожила собой.

Не могла убить врагов и спасти меня, поэтому предпочла, чтобы нас обеих поймали.

Разве это не игра с очень низким шансом успеха?

– Что, если бы они не подумали об этом и убили вас? Из двух заложников обычно выживает только один.

– Это вообще не рассматривалось как вариант.

– … – я была до слёз благодарна, но также и расстроена.

Как-то по-своему интерпретировав моё сложное выражение лица, Арэн торопливо моргнула:

– Хоть это и окраина, но, поскольку на карету аристократа было совершено нападение в столице, факт похищения мадам скоро станет известен. Поэтому я подумал, что будет лучше, если нас обоих поймают.

Я вздохнула:

– …В следующий раз, прошу, будьте более эгоистичны в суждениях.

– Я постараюсь.

Это был самый неискренний тон, который я когда-либо слышала от Арэн.

– Ладно, что с раной?

– Всё нормально.

Я же не считала, что всё было нормально, но, поскольку мои руки были связаны, я даже не могла проверить это.

В конце концов я решила сначала заняться другим.

Кем является тот, кто решил похитить меня?

Не скажу, что я являюсь персонажем, у которого нет врагов. Однако способ похищения в этот раз оказался слишком смелым и поспешным. Если что-то пойдёт не так, преступники могут быть пойманы при попытке бегства из столицы.

Должна быть причина рискнуть и поспешно похитить меня.

В голове промелькнула гипотеза.

Невозможно.

Как бы там ни было, это невозможно.

Спустя несколько мгновений грохочущая телега остановилась.

Напавшие пришли к нам. Кожаные ремни, сковывающие ноги, были сняты.

Когда меня вывели, то я увидела мужчину, одетого куда роскошнее, чем похитители.

И, посмотрев в лицо противнику, я напряглась.

– …Отец.

Я хотела думать, что это невозможно. Бесполезное желание.

Я была откровенно невнимательна.

Всё потому, что в глубине души я верила, что, если это моя семья, они не стали бы делать что-то настолько серьёзное.

– Я не знала, что вы можете сделать нечто подобное.

Мой биологический отец, граф Опион, заговорил:

– Ноэль, это ты делаешь какие-то глупости.

– Если моя догадка верна, то я заслуживаю аплодисментов. Всё потому, что я пыталась остановить битву за чудодейственную траву?

– Нет, ты пытаешься разрушить нашу семью.

– Я думала, что будет куда хуже, если ничего не сделать.

Шлёп!

Моя голова повернулась от сильного удара, упавшего на щёку.

– Если ты действительно заботишься о своей семье, ты должна была окрутить маркиза Айнэл и заручиться поддержкой, предательница! – пришёл в ярость граф Опион, крича это.

– Если бы отец не стремился за получением чрезмерной прибыли, ничего этого бы не случилось!

– Что плохого в том, чтобы продавать мои товары по той цене, по которой я хочу?!

Я вздрогнула:

– Почему бы вам снова не заняться экономикой, если вы не понимаете её?

Шлёп! – меня вновь ударили по щеке.

– Это глупая логика. Это лекарство, которое может спасти многих людей, поэтому с чего бы продавать его по «разумной цене»? Почему я должен делать это?

Уверяю, если бы таких людей было больше, человечество достаточно быстро погибло бы.

– Потому что жизнь бесценна? Нет, не стоит испытывать сочувствие к слабым, Ноэль. Слабые отсеиваются, а те, у кого нет денег, умирают. Такова природа.

– Если вы хотите придерживаться этого правила, то почему бы вам не отказаться от своего человеческого положения?

Если тебе так нравится природа, то живи на пастбищах в полях.

– Ведь у людей есть мораль и совесть.

– Она ничего не стоит! – яростно закричал Граф. – Для меня важны лишь те люди, которые могут платить. Все остальные – мусор, и с ними не нужно считаться, – он посмотрел на меня. – Ноэль, ты тоже такая. Ты смеешь вмешиваться в семейный бизнес?

– …Слабые умирают, бедные тоже умирают. По этой логике половина человечества исчезнет. Я услышала дерьмовую философию, отец. И что дальше?

– Даже от мусора есть польза. К счастью, я слышал, что в последнее время ты хорошо ладишь с мужем. Я использую тебя в качестве заложницы, чтобы заручиться поддержкой маркиза Айнэл.

Руперт не будет слишком любезен.

Он может предпочесть оставить меня умирать.

– Неудивительное решение. Что случилось с Хайвэем?

Безрассудно, но мне интересно. Предал он меня? Или нет?

– Ты говоришь об ублюдке, который пытался предать меня, поддавшись каким-то личным чувствам? – граф Опион жестоко рассмеялся. – Он осмелился угрожать нашей семье. Ничтожество.

В этот момент я даже не разозлилась. Мой разум стал холодным. И я улыбнулась:

– Однажды ваши действия вернутся бумерангом.

– Бред неудачника. Увидите её, – граф отвернулся.

Я смотрела на него, пока меня силой утаскивали прочь.

*****

Ноэль похитили.

В тот момент, когда он услышал эти слова, Руперт ощутил головокружение.

– Карета, в которой ехали мадам и сэр Арэн, была брошена в горах на западе.

– Пытались сделать крюк по горной дороге.

Оказалось, что они попали в труднопроходимую местность, где нельзя было свободно управлять каретой, чтобы уйти от преследования.

При преследовании ситуация стала намного сложнее, поскольку им пришлось искать широкую горную дорогу.

– Сколько человек могут выдвинуться прямо сейчас?

– Немного, – ответил Хиллис. – Откровенно говоря, абсурдно мало, чтобы искать по горам.

Руперт просто приехал в столицу, чтобы присутствовать на празднике дня основания. Большая часть рыцарей осталась защищать землю, оставшуюся без хозяина.

– Скорее всего, их спасёт поимка заказчика…

– Это не гарантирует сохранность жизней Ноэль и сэра Арэн.

Если преступник будет установлен, без знания местонахождения заложников безопасность этих двоих окажется под угрозой.

И я едва ли могу предположить, кто заказчик.

Сейчас противников, целящихся в Ноэль, достаточно. Либо это вассалы Опион, что готовятся к восстанию, либо сама семья Опион, загнанная в угол.

В любом случае они раскроют свои требования, как только заложники будут спрятаны на их территории. С жизнью заложников в качестве выкупа.

Нужно найти их до того, как они полностью окажутся в руках врага.

– …Отец, – в разгар безумной планёрки с его подчинёнными Лия осторожно вошла внутрь кабинета Руперта.

– Лия.

На лице девочки отразилась тревога, когда она в отчаянии осмотрела взрослых вокруг себя.

– Когда мама приедет? Солнце скоро сядет…

Руперт мгновение смотрел на свою дочь.

Что я должен сказать?

В данный момент у меня нет стопроцентной уверенности в благополучном возвращении жены.

Но Ноэль сказала бы что-то успокаивающее.

– Всё в порядке, скоро вернётся.

– Правда? Где она?

Он долго думал, что ему сказать.

– …Сейчас Ноэль потерялась.

– Мама заблудилась? – глаза Лии расширились.

К счастью, кажется, это сработало, – Руперт наклонился, чтобы его глаза оказались на уровне глаз дочери:

– Верно, поэтому все заняты поисками.

– Отец тоже?

Руперту удалось изобразить что-то вроде улыбки, чтобы успокоить дочь:

– Конечно. Я обязательно вернусь с Ноэль, поэтому не волнуйся слишком сильно.

– …Поняла, – девочка медленно кивнула.

Руперт махнул ближайшей горничной, чтобы она увела Лию.

Когда он освободился, то приказал своим людям:

– Направляемся к западным горам. Продолжаем поиски, начиная с того места, где была найдена повозка. Арэн также похитили. Значит, он мог попытаться оставить след.

– Поняли, – кивнули подчинённые.

После этого всё быстро завертелось. Все спешили найти заложников, пока те не пересекли полностью горный хребет.

Спустя несколько часов группа Руперта прибыла к месту назначения.

– Здесь остались следы и пятна крови, – сказал рыцарь, что искал неподалёку.

Подойдя ближе, Руперт увидел пятна крови возле корней деревьев.

Кроме того, кончики веток были сломаны. И такие следы время от времени виднелись и дальше.

– След продолжается, – пробормотал Лоран.

– Когда вы уходите в горы, затирание следов должно быть основой движения.

– Возможно, они говорили о чём-то или отвлеклись из-за спешки?

Однако следы были оставлены слишком неряшливо. В частности, слишком сильно выделялись пятна крови.

Руперт огляделся. И понял странный факт.


Читать далее

Глава 1 26.08.24
Глава 2 26.08.24
Глава 3 26.08.24
Глава 4 26.08.24
Глава 5 26.08.24
Глава 6 26.08.24
Глава 7 26.08.24
Глава 8 26.08.24
Глава 9 26.08.24
Глава 10 26.08.24
Глава 11 26.08.24
Глава 12 26.08.24
Глава 13 26.08.24
Глава 14 26.08.24
Глава 15 26.08.24
Глава 16 26.08.24
Глава 17 26.08.24
Глава 18 26.08.24
Глава 19 26.08.24
Глава 20 26.08.24
Глава 21 26.08.24
Глава 22 26.08.24
Глава 23 26.08.24
Глава 24 26.08.24
Глава 25 26.08.24
Глава 26 26.08.24
Глава 27 26.08.24
Глава 28 26.08.24
Глава 29 26.08.24
Глава 30 26.08.24
Глава 31 26.08.24
Глава 32 26.08.24
Глава 33 26.08.24
Глава 34 26.08.24
Глава 35 26.08.24
Глава 36 26.08.24
Глава 37 26.08.24
Глава 38 26.08.24
Глава 39 26.08.24
Глава 40 26.08.24
Глава 41 26.08.24
Глава 42 26.08.24
Глава 43 26.08.24
Глава 44 26.08.24
Глава 45 26.08.24
Глава 46 26.08.24
Глава 47 26.08.24
Глава 48 26.08.24
Глава 49 26.08.24
Глава 50 26.08.24
Глава 51 26.08.24
Глава 52 26.08.24
Глава 53 26.08.24
Глава 54 26.08.24
Глава 55 26.08.24
Глава 56 26.08.24
Глава 57 26.08.24
Глава 58 26.08.24
Глава 59 25.11.24
Глава 60 25.11.24
Глава 61 25.11.24
Глава 62 25.11.24
Глава 63 25.11.24
Глава 64 25.11.24
Глава 65 25.11.24
Глава 66 25.11.24
Глава 67 25.11.24
Глава 68 25.11.24
Глава 69 25.11.24
Глава 70 25.11.24
Глава 71 25.11.24
Глава 72 25.11.24
Глава 73 25.11.24
Глава 74 25.11.24
Глава 75 25.11.24
Глава 76 25.11.24
Глава 77 25.11.24
Глава 78 25.11.24
Глава 70

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть