Онлайн чтение книги Яндере пришел ночью The Yandere Came During the Night
1 - 14

После того как божественный доктор Пу взял алые фрукты, он сделал три пилюли из замерзшей росы и отправил их в поместье маркиза. Несколькими днями позже он прислал небольшое серое деревце, за которым, как он сказал, Ю Сян должна была ухаживать два дня.

Ю Сян выпросила у него множество чудесных лекарств прежде, чем согласилась позаботиться о сером деревце. Она обрезала веточку, чтобы посадить ту в оранжерее, и поливала ее каждый день, а еще — обеззараживала. Через семь или восемь дней дерево, прежде пепельного цвета, начало краснеть у корней, а всего ночь спустя расцвело и стало огненным деревом, от которого также исходил слабый запах.

Когда божественный доктор Пу приехал забирать его, он был в таком восторге, что смеялся и прыгал вокруг оранжереи, пугая служанок.

На самом деле дерево оказалось окропленным кровью килвудом, который произрастал только в условиях высоких температур вулканической пещеры. Он годился для первоклассного лечения резаных ран и даже критических травм. Когда лекарство прикладывали к сломанным костям, люди полностью поправлялись за две недели. Однако стоит забрать окропленный кровью килвуд из вулканической пещеры, как тот станет непримечательно серого цвета, и его целебные свойства тут же исчезнут. Его ценность и медицинская значимость были не меньшими, чем у замерзших капель росы.

В китайском списке лекарственных трав оба эти растения были известны как короли элементов огня и льда. И сейчас у божественного доктора Пу было и то, и другое, поэтому его восторг невозможно описать словами. Он бесплатно присылал разнообразные драгоценные лекарственные пилюли. Одновременно с этим доставлял немало уникальных и странных растений с просьбой, чтобы Ю Сян приглядела за ними пару дней. Затем приезжал за растениями, подпрыгивая от радости.

После того как он обнаружил, что ловкие руки девочки настолько чудотворны, что могут вырастить что угодно, доктор заплатил бы огромные деньги, чтобы нанять Ю Сян приглядывать за свои лекарственным садом, не будь она благородного происхождения.

Благодаря этому во двор старой мадам время от времени прибывало немало ценных тонизирующих средств, экзотических цветов и редких трав. Хронические болезни мадам, вызванные длительным стрессом, постепенно сходили на нет, и седые волосы у нее на висках почернели снова, а ее жизненная сила крепла день ото дня.

Каждый раз, как случалось какое-нибудь радостное событие, на которое нужно было что-то подарить, старая мадам просто отправлялась во двор Ю Сян, где выбирала любой из цветков в горшках: бесценные пионы, лотосы-близнецы, орхидея... Все они выглядели куда представительнее любого антиквариата или же изготовленной из нефрита посуды.

Старая мадам привязывалась к этой внучке все больше, поэтому поручила кое-кому найти ей очень известную учительницу, которая тщательно занялась бы ее воспитанием.

Ю Сян читала книги, практиковалась в письме и училась циню по утрам. Днем она никуда не ходила, а сидела в оранжерее. Ей всегда нравилось садоводство, но сейчас оно поглотило Ю Сян целиком.

Порой она тайком размышляла, что небеса могли бы и пожалеть ее и подарить ей удачу, с помощью которой она смогла бы удержаться на ногах, когда главная героиня вернется домой. Если она каждый день будет продавать горшки с лотосами-близнецами, этого должно было бы хватить на комфортную, без всяких ограничений жизнь в течение пяти лет, так как она не знала, сможет ли семья прежней владелицы этого тела содержать ее. Люди — существа эмоциональные, которые, даже если не связаны с кем-то кровью, привязываются к другому человеку больше, чем к родному, прожив вместе больше десяти лет. Когда придет время меняться местами, она станет для этой семьи не более чем чужачкой.     

Это, разумеется, не относится к героине, поскольку она — главный персонаж, увенчанный нимбом, и судьба всей вселенной этого мира вращается вокруг нее, следовательно, кругом нее и будут вертеться все, кого она встретит. Ю Пин Ян и старая мадам сейчас были очень добры к Ю Сян, но вся эта доброта перенаправится на главную героиню, стоит той вернуться, а для Ю Сян останутся только зависть, ревность и раздражение.

«Воистину, выросли в одинаковых условиях, но совершенно разными!».

Ю Сян спрятала в тайник сумку с семенами, которые приобрела за большие деньги, и глубоко вздохнула. Если когда-нибудь семья Ю проявит к ней враждебность и запретит брать деньги, семена все равно останутся с ней, и возможно, она сумеет обеспечить себе средства к существованию, продавая цветы.

Вспоминая свою прошлую жизнь, когда она жила под защитой старшего брата в беспечности и уюте, и сравнивая ее с нынешней, Ю Сян чувствовала щекотку в носу. Про себя она уже в стотысячный раз крикнула: «Где же ты, старший брат? Сян-эр не может выносить все это в одиночку».

— Что случилось? Ты заплакала, просто взглянув в зеркало. Когда это моя Сян-эр стала такой хрупкой? 

С игривой улыбкой, притаившейся в уголках губ, позади нее тихо появился Ю Пин Ян, однако сердце девочки все еще безжалостно кололо.

Он понятия не имел, что начинает хмуриться каждый раз, как видит Ю Сян настолько недоумевающей или беспомощной. Его сердце наполнялось раскаянием, которое, казалось, душило его.

Ю Сян неосознанно вытерла лицо и строго спросила:

— Где ты видел, чтобы я плакала? Это вовсе не так!

— Ладно, старший брат ошибся, — Ю Пин Ян беспомощно улыбнулся.

Он вынул Ю Сян из инвалидного кресла, нежно положил на диван у окна и затем распахнул его, чтобы она могла насладиться пейзажем за пределами двора.

Лето близилось к концу, но свет солнца все еще был обжигающе горячим.

Во дворе, где ветви деревьев покрывали крупные розовые цветы, привлекающие тьму пчел и бабочек, которые порхали кругом, совсем недавно расцвели несколько гибискусов. Эта полная жизни сцена немного подняла Ю Сян настроение. Она повернулась всем телом, опираясь на подоконник и отслеживая взглядом движения порхающих бабочек.

Ю Пин Яну нравилось смотреть в ее глаза: казалось, они могли говорить без слов. Он снял сапоги, а затем сел на диван и приобнял ее. Брату и сестре было совершенно удобно сидеть друг с другом, пока одна наслаждалась видом снаружи, а другой восхищался той, что сидела рядом с ним.

Хотя в комнате стоял таз со льдом, пролетающий теплый ветерок все равно приносил с собой немного жары. Крошечные капельки пота выступили у Ю Сян на кончике носа, и воздух наполнился освежающим лотосовым ароматом.

Ю Пин Ян подумалось, что запах этот исходит от тела его младшей сестры, поэтому, не удержавшись, он придвинулся немного ближе, уткнувшись подбородком в ямку у ее шеи, а затем неохотно отстранился.

Ю Сян не считала, что он слишком тяжел для нее, так что она просто склонила голову и прищурилась. Брат и сестра просто смотрели друг на друга и улыбались. Бабочка, порхавшая у них над головами, наконец, приземлилась Ю Сян на кончик носа, заставив скосить ясные темные глаза.

Девочка протянула руку, но бабочка улетела прежде, чем Ю Сян успела ее прихлопнуть. Множество чешуек упало с ее крыльев, отчего Ю Сян несколько раз чихнула. Ю Пин Ян от души рассмеялся, вытирая младшей сестре нос, и одновременно с этим спросил:

— Не хочешь выйти половить бабочек? Старший брат тебя повезет.

Инвалидная коляска, которой она пользовалась сейчас, была из дерева, без шин и весила невероятно много. Одна бы Ю Сян не могла сдвинуть ее с места. Ей требовались две очень сильные пози, чтобы они толкали коляску вместе, поэтому Ю Сян редко выбиралась очень далеко и большую часть времени просто проводила у себя в маленьком дворике.

Но Ю Пин Ян изучал боевые искусства с раннего детства. Теперь, когда ему исполнилось шестнадцать, в нем уже было семь футов роста, у него широкие плечи, узкая талия, и он был очень хорошо сложен. Тяжесть инвалидной коляски была для него просто пустяком, так что он мог играючи поднять ее, даже если в коляске сидела Ю Сян.

Сестра отодвинула его протянутую руку, сжавшую ее под бедрами.

— Ты разрешаешь мне половить бабочек во дворе в такой жаркий день — да ты смерти моей хочешь! Я никуда не поеду!

Затем она перевела взгляд на боковую комнату и крикнула:

— Цуй Пин, Цуй Си, наловите мне бабочек!

Ю Пин Ян угодливо рассмеялся, ущипнул ее за нос и пробормотал:

— Капризная. 

Раз Сян-эр будет счастлива, ему все равно, если кто-то другой зажарится, пусть даже насмерть.

Цуй Пин и Цуй Си придумывали какие-нибудь предлоги, чтобы прийти и предложить свои услуги, когда узнали, что рядом с ней будет молодой маркиз. Юная мисс в последнее время редко отдавала им приказы, так как начала пользоваться помощью Тао Хон и Лу Ли.

Они были только рады жить расслабленной и беззаботной жизнью, получая ежемесячную зарплату без необходимости хоть как-то трудиться, поэтому спрятались в боковой комнате и стали играть в карты. Они думали, что дождутся прибытия молодого маркиза, прежде чем отправятся туда, и никак не ожидали, что он придет так бесшумно.

И Цуй Пин, и Цуй Си торопливо прибежали. Они выглядели несколько неопрятно. Услышав зов, им пришлось сдержаться и поспешно изобразить на лицах сияющие улыбки. Немного подкрасив губы, прицепив украшения в виде бисерных цветков, расправив юбки, они грациозными маленькими шажками направились на зов.

— Наполни вот эту маленькую баночку, — Ю Сян подняла взгляд на Тао Хон.

Тао Хон протянула служанкам стеклянную полупрозрачную баночку и две сетки.

Цуй Пин и Цуй Си тихо согласились, а затем тайком бросили взгляд на невероятно красивого молодого господина и, вспыхнув, вышли.

Обе прилагали невероятные усилия, чтобы продемонстрировать свои прекрасные лица, тонкие талии и изящную осанку, поэтому создавалось впечатление, что они не бабочек ловить идут, а танцуют. Время от времени слышалось, как они хохочут притворным тонким смехом.

Ю Сян нравилось смотреть, как эта парочка обольщает Ю Пин Яна, поэтому она, облокотившись на подоконник, не прекращала усмехаться, наблюдая за их выходками. Ей оставалось только искать себе какое-нибудь развлечение, ведь интернета здесь не существовало.

Когда Ю Пин Ян узнал, откуда берутся дети, ему было около двенадцати. Тогда его дядюшки прислали к нему на двор немало очаровательных служанок. Он сталкивался с множеством способов своенравного обольщения, поэтому, естественно, про себя он испытывал невероятное отвращение. Однако когда он увидел, как счастливо смеется Ю Сян, ему ничего другого не оставалось, кроме как поддержать ее и позволять сестренке развлекаться так, как ей было угодно.     

Цуй Пин и Цуй Си беспокоились только о том, чтобы показать себя, и у них совсем не было настроения ловить никаких бабочек. Даже если им и удавалось поймать одну, они намеренно ее отпускали, надеясь лишь, что молодой маркиз снова посмотрит на них. Однако никто не выдержал бы столь длительного нахождения под палящими золотыми лучами солнца. Обильно выступивший пот смочил их волосы, прилипшие к щекам, и их макияж потек, не оставив ни следа прежней красоты.

Когда они вытерли пот, то были поражены, увидев на ладонях красно-белую грязь. Служанки активно похватали несколько бабочек и засунули их в стеклянную банку. Затем, поставив ее на подоконник, низко склонили головы. Цуй Пин и Цуй Си умирали от желания, чтобы юная мисс немедленно их отослала.

Ю Сян тут же сняла с банки крышку, выпуская бабочек на свободу, и с гадкой улыбкой сказала: 

— Ступайте и наловите еще, это так весело!

«Ты, проклятая девчонка, нарочно выставила нас дурами!».

Цуй Пин и Цуй Си сжигала злость, однако они не осмелились показать ее. Несколько слезинок показались в уголках их глаз, когда они жалобно посмотрели на молодого маркиза.

Ю Пин Ян положил одну руку на талию Ю Сян, чтобы помочь ей удержать равновесие, пока она содрогалась от смеха, тогда как в другой руке сжал свои дорожные записи. Он был погружен в эти заметки и не обращал на служанок никакого внимания.

— Что? Или я не имею права вам приказывать? — улыбка тут же исчезла с лица Ю Сян.

— Это невозможно. Мы пойдем! — плача, ответили служанки и, не желая сдаваться, снова взглянули на молодого маркиза, но случайно встретились с его холодным и пронзительным взором, что привел их в ужас.

Ю Сян уже собиралась снова сделать им выговор, как вдруг с порога послышался мелодичный сладкий голос:

— Можно получить тепловой удар, если гулять под палящим солнцем в такой день. Младшая сестра, пожалуйста, сделай мне одолжение и отпусти этих служанок.

Ю Сян, вытянув шею, чтобы осмотреться, увидела: это и в самом деле вернулась Ю Си Ю. Ее изящное лицо сияло, как у богини.

Ю Сян лениво махнула рукой и усмехнулась:

— У меня такое пристрастие — строить свое счастье на несчастье других. Тебя это касается? Если ты не можешь стоять в сторонке и наблюдать, можешь взять документы на них у бабушки.

«Строить свое счастье на несчастье других», — в самом деле, эти слова звучали неразумно, но страдания Сян-эр, вызванные невозможностью ходить, были куда сильнее ее счастья. Хотя она делала все возможное, чтобы это скрыть, Ю Пин Ян все равно считал, что она широко улыбается другим, но часто плачет, оставшись одна, поэтому его желание защищать ее и вызывать у нее смех вечно крепло день ото дня.

Раз это делает ее счастливой, что плохого в том, если ее характер станет немного более грубым и властным? Ю Пин Ян не стал бы ее останавливать — наоборот, он изо всех сил постарался бы исполнить все ее желания.

С мягкой улыбкой юноша заправил спутанные волосы девочки за ухо.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть