Старой мадам Ю правда захотелось выкопать нору в земле, куда она могла бы втиснуться, когда увидела, как ее собственная внучка свирепо обращается к девятой принцессе и с нескрываемо хамским видом подманивает ту ближе. Крупные капли холодного пота стекали по ее лбу, поскольку она, услышав подавленный хриплый смешок императрицы, испугалась, что маленькое отродье продолжит сеять хаос.
Ю Пин Ян, с другой стороны, был очень спокоен. На его красивом скульптурном лице не было никакого выражения.
Наследный принц и наследная принцесса тоже отвернулись, но их плечи слегка вздрагивали, когда они смотрели, как две маленькие девочки, похожие на снежки, таращатся друг на друга. Это и правда было слишком очаровательною
— Неужели это случилось с ее ногами из-за того, что она пыталась спасти Пин Яна? — тихо спросила императрица.
— Да, — кивнула старая мадам.
— Можно ли это вылечить?
— Врач Сюэ обследовал ее и сказал, что надеяться не на что, если только лечение не передать Великому мастеру Ку Хуэю.
Сначала они могли рассчитывать на помощь божественного доктора Пу, однако лишились этого шанса, чтобы спасти кронпринца. Старая мадам не могла упоминать об этом в разговоре с императорской семьей, иначе они показались бы ограниченными и надеющимися на императорскую милость в качестве компенсации.
Даже если бы она об этом не сказала, императрица тоже вряд ли об этом забыла бы. Она немедленно высказалась:
— Будьте спокойны. Бенгон уже отправила людей на поиски Великого мастера Ку Хуэя. Если Великий мастер еще жив, Бенгон точно вернет его.
Прежде чем старая мадам успела ответить, Ю Пин Ян поклонился и от души произнес:
— Этот преданный слуга благодарит императрицу за доброту от имени моей младшей сестры.
— Не говорил этого, потому что именно благодаря тебе кронпринц Чен Си смог целым и невредимым вернуться к Бенгон. Это Бенгон должна быть тебе благодарна, — улыбнувшись, махнула рукой императрица. Затем она указала на энергичную милую девочку между цветущими кустами. — Ю Сян — хорошая девочка. Она так юна, но уже так умна. Маленькая Цю-эр Бенгон обладает очень ясным разумом, и если с первого взгляда ей кто-то понравился, то ничего уже не может пойти не так.
Старая мадам неоднократно говорила, что они этого не заслуживают. Когда она смотрела вперед, едва покинувшее ее беспокойство разгоралось снова. Она видела, как ее внучка подняла шерстяное одеяло и, не дожидаясь ответа девятой принцессы, быстро прикрыла ноги, а потом потрепала девятую принцессу по голове.
«Разве они не договорились, что принцессе можно взглянуть? Вот проклятый ребенок, императрица стоит здесь и смотрит, а ты осмелилась обмануть девятую принцессу».
Девятая принцесса тоже почувствовала себя обманутой. Она взглянула на Ю Сян обвиняюще и четко сказала:
— Я не видела!
— Значит, у тебя плохо со зрением, так что винить меня ты не можешь, — с лучезарной улыбкой сказала Ю Сян. — Я позволю тебе взглянуть снова, но ты позволишь мне откусить кусочек от печенья в твоей руке, только один кусочек!
Судя по ее круглой фигуре, должно быть, она гурманка.
Девятая принцесса растерялась, но увидев прекрасную улыбку, с которой Ю Сян посмотрела на печенье с семенами лотоса, неохотно протянула руку.
Ю Сян не проявила никакой вежливости. Она заглотила все печенье в один укус и оставила только маленькую корочку на кончиках пальцев девятой принцессы. Та в шоке уставилась на нее, затем поджала губы. Ее нос подергивался, а покрасневшие, готовые заплакать глаза выглядели очень мило.
Старая мадам Ю просто стояла позади императрицы, так что не могла увидеть, какое выражение сейчас у нее на лице, не смела и повернуться, чтобы взглянуть на лица кронпринца и кронпринцессы. Она была ужасно напугана, это отродье ее скоро до смерти доведет!
Ю Сян чуть не упала наземь со смеху и, чтобы утешить девятую принцессу, протянула руку погладить ее по голове.
— Не плачь, не плачь. Это старшая сестра во всем виновата. Старшая сестра покажет тебе волшебный трюк. На этот раз ты действительно должна смотреть очень внимательно!
С любопытством подняв глаза, девятая принцесса не плакала. Она увидела, как ее прекрасные руки покачиваются в отблесках света, затем щелкнула пальцами, и в воздухе возник нежный и прекрасный цветок камелии. В одно движение цветок оказался у нее на виске. Исходивший от ее волос сладкий аромат был невероятно восхитителен.
Продолжая шмыгать сморщенным маленьким носиком, девятая принцесса взяла Ю Сян за ладонь и стала поворачивать ее из стороны в сторону, чтобы осмотреть.
Императрица, увидев, что ее дочь действительно сама захотела прикоснуться к другому человеку с таким жизнерадостным видом, удивленно вскрикнула и не смогла сдержать слез, подступивших к глазам.
Дело было в том, что ее дочь от рождения не только медленнее других училась ходить и говорить, но и была совершенно асоциальна по своей природе. Так как она оказалась самой уязвимой и невинной из всех детей императрицы, та просто любила ее больше всех. На публике говорилось, что этот фестиваль фонарей устраивался в честь дня рождения императрицы, но на самом деле он был необходим, чтобы выбрать компаньонку, с которой ее дочь могла бы заниматься.
Однако увидев, как младшая дочь прячется в свободном углу, императрица подумала, что ее затея провалилась. И тут неожиданно появилась Ю Сян. Эта озорная девочка отлично дополняла ее младшую дочь.
Кронпринц ухмыльнулся.
— Ты ее научил этому трюку? Ты тоже любил этим хвастаться, когда был младше.
Ю Пин Ян пристально взглянул на маленькую девочку, которая только что наколдовала для девятой принцессы еще один цветок камелии, и гордо сказал:
— Движение Сян-эр быстрее моих.
У обоих маленьких колобочков теперь были цветы на головах, и они, глядя друг на друга, бесстыдно похвалялись своей красотой. Затем Ю Сян спросила:
— Как тебя зовут?
— Маленькая Цю-эр, — глупо улыбнулась девятая принцесса.
Услышав это, Ю Сян разразилась потрясенным смехом, от которого у нее свело живот. У нее сбилось дыхание, и она выдохнула:
— Я — Сян-эр. Твое имя тебе действительно подходит. Тот, кто выбрал его тебе, правда талантливый человек!
Талантливая императрица прикрыла рот, скрывая улыбку, и мягко сказала:
— Хотя маленькая Сян-эр и парализована, она очень оптимистична и великодушна.
Она смеялась смело и раскованно, так, что было видно не только ее белые зубы, но и маленький язычок. И по одному этому становилось понятно, что ни одна обычная благовоспитанная юная леди не стала бы себя так вести.
Старая мадам Ю чувствовала себя всерьез виноватой.
— Отвечаю императрице, эта подданная не хотела связывать Сян-эр множеством правил, так как ей сложно куда-то выбираться. Обычно она учится только чтению и игре на цине, так что этикета ей преподают мало. Если она как-то нарушила правила, прошу у императрицы прощения.
Императрица, услышав эти слова, неожиданно почувствовала прилив симпатии. Она схватила старую мадам за руку и ободряюще похлопала ее по ладони.
— Вы правы, что вы так думаете! Они во многом отличаются от других, их нельзя учить, используя методы, которыми наставляют других детей. В их жизни и так слишком много неудобств и невзгод, поэтому не следует взваливать на их плечи еще более тяжкую ношу. Просто позвольте им жить счастливо.
Затем императрица взглянула на двух маленьких девочек поблизости, которые весело смеялись, и почувствовала к ним крайнюю симпатию. Улыбнувшись, она махнула рукой.
— Пойдемте. Пусть играют без всяких забот. Чен Си и Пин Ян, оставайтесь здесь, чтобы приглядеть за ними, но не подходите слишком близко, чтобы они не заметили.
Кронпринц и Ю Пин Ян поклонились, соглашаясь с этим заданием.
Многие смотрели на старую мадам Ю с завистью, пока она шагала следом за императрицей и кронпринцессой к павильону Нян Шуй, чтобы присоединиться к собранию остальных благородных жен. Императрица ненадолго присела в павильоне, а затем ушла, чтобы отдохнуть. Кронпринцесса, танцевавшая под мелодию, проводила ее.
Обстановка в павильоне сразу стала намного расслабленнее. Роскошно одетая красивая дама с круглыми изгибами фигуры подошла, села рядом со старой мадам и мягко спросила:
— Старая мадам, не должны ли мы обсудить брак Фу-эр и Пин Яна? Как видите, они уже выросли.
Любезное лицо старой мадам омрачилось, как только она увидела эту даму.
Старый маркиз заключил договор о браке со старым герцогом Цзинго еще до того, как Ю Пин Ян родился. Так что это можно было считать помолвкой, заключенной до рождения. Позже их невестки произвели на свет мальчика и девочку соответственно, которых нарекли Ю Пин Яном и Чан Я Фу, которая была второй дочерью ди в поместье герцога Цзинго. Герцог был чиновником первого класса, и император высоко его ценил. Для сравнения: статус его семьи был выше, чем у маркиза Юнгла.
Старая мадам была очень довольна этой помолвкой, так как считала ее удачной. Однако маркиз пал на поле боя, а ее сын вскоре после этого погиб от рук бандитов, и вскоре после этого положение поместья маркиза стремительно ухудшилось. Они оказались в опасном положении. Именно тогда им и была необходима помощь родственников.
Когда так идут дела, не обращаешь особенного внимания на брачный возраст. Обычно одиннадцать-двенадцать лет — это самый распространенный возраст для заключения брака. Для Ю Пин Яна было бы большим подспорьем, если бы он женился на дочери ди из поместья герцога Цзинго. Старая мадам несколько раз просила поместье герцога Цзинго об этом, желая устроить брак между детьми, но новоиспеченный герцог Цзинго отказался. Так как старый герцог пострадал от инсульта, он никак не мог помочь: не мог ни ходить, ни двигаться.
Как могла старая мадам не понять, какие мелочные мыслишки были у герцога Цзинго? Он ждал, к кому перейдет власть в поместье маркиза Юнгла, и обручил бы свою дочь с тем, кто в конечном итоге унаследовал бы титул. Другими словами, он не позволил бы дочери выйти замуж за попранного человека, скатившегося по социальной лестнице и не сумевшего унаследовать титул.
Это и правда было эгоистично и бессердечно!
Старая мадам очень рассердилась и разорвала связи с поместьем герцога Цзинго.
Кто мог бы ожидать, что такой юный Ю Пин Ян сумеет победить нескольких дядюшек по отцу, что император отдаст титул маркиза Юнгла ему? Определенно, он ничем не уступал своему деду! Он даже с примечательным успехом смог справиться с несколькими поручениями подряд после того, как его представили ко двору, и всего за год с лишним император стал ценить его выше.
В этом году ему было только шестнадцать. Он еще не достиг совершеннолетия. Что же его ждет еще через несколько лет, и какие перспективы могли бы открыться перед ним, если бы кронпринц однажды взошел на трон, доверяя ему больше всего?
Так как герцог Цзинго уже начинал волноваться по этому поводу, он приказал своей жене, Ду Ши, захватить с собой несколько щедрых подарков, чтобы обсудить свадьбу, но старая мадам отказалась от этих подношений.
Свидетельство о браке по-прежнему оставалось у старой мадам, а император и кронпринц осыпали Ю Пин Яна неизмеримыми милостями. Поэтому герцог Цзинго не смел их принуждать, но также не смел обручить свою вторую дочь с кем-нибудь другим. Они попали в сложное положение, так как старая мадам ничего не делала. Поэтому попытались воспользоваться шансом и выдвинуть свое требование. Но все, что их торжественно ожидало — это исполнение старой мудрости: кармическое возмездие.
— Пока еще слишком рано, так как Ян-эр еще не достиг совершеннолетия, — небрежно махнула рукой старая мадам.
Но разве с девушками все обстоит так же, как с юношами? Им обоим было по шестнадцать, и он еще не достиг совершеннолетия, тогда как она уже считалась старой девой и не могла больше сидеть сложа руки!
Ду Ши испытывала неловкое беспокойство, но не смела сказать ни одного резкого слова. Ей оставалось лишь осторожно делать все, что было в ее силах.
Старая мадам на какое-то время закрыла глаза и холодно фыркнула:
— В том году вы с презрением относились к поместью маркиза, теперь и я отнесусь к поместью герцога Го с презрением. Неуважение к правилам этикета, отсутствие различий между ди и шу — это не достижение. Только пользуясь боевой славой старого герцога, вы смогли сидеть сложа руки и проматывать его богатство. Действительно, это больше неподходящий для нас брак.
Этот намек означал, что Чан Я Фу больше не достойна Ю Пин Яна.
Эти слова были в самом деле злы по сравнению с насмешками Ду Ши над старой мадам, высказанными в прошлом году, поэтому Ду Ши не смогла ответить тем же. Положение поместья герцога Цзинго и впрямь ухудшалось с того самого дня, как старый герцог серьезно заболел. Нынешний герцог был лишь посредственностью, знавшим только, как бить баклуши в свое удовольствие.
Для поместья герцога Цзинго было крайне важно заключить брак с такой грозной семьей. Вот почему еще они не хотела так легко соглашаться на брак Чан Я Фу с Ю Пин Яном в том году.
Откуда же им было знать, что этот четырнадцати-пятнадцатилетний юноша окажется настолько проницательным и находчивым! Их чувства можно было описать парой слов: они сожалели о содеянном!
Выдавив улыбку, Ду Ши сказала:
— Как говорится, если хочешь жениться, нужно жениться на добродетельной. Фу-эр, тем не менее, очень добродетельна. Она хорошо разбирается во всех четырех искусствах, так как этому и этикету ее с детства специально обучала дворцовая момо. Также она разумна и столь же почтительна, сколь сведуща. Она начала помогать мне справляться с семейными делами, когда ей было десять. Она в одиночку управляет всеми магазинами, принадлежащими герцогу Цзинго, которые приносят наибольшую прибыль. Она без каких-либо ошибок обеспечивает средства к существованию для нескольких сотен человек, проживающих в поместье герцога — в течение последних шести лет. Благословенна та семья, что возьмет ее в жены. Старой мадам пока ничего не нужно уточнять, для вас еще не будет поздно принять решение после того, как вы встретитесь с нашей Фу-эр.
Старая мадам дряхлела. Действительно, управлять поместьем маркиза было достаточно трудно. На Лин Ши нельзя было рассчитывать, как и на Ю Си Ю: они вынашивали злые замыслы. А Ю Сян была мала и физически недееспособна. Ей в самом деле нужно было организовать своему внуку женитьбу на добродетельной жене, так как в поместье не было никого, кому она могла бы передать дела ведения домашнего хозяйства, чтобы насладиться парой лет отдыха.
Слова Ду Ши действительно задели старую мадам за живое.
Так как соглашение о браке уже было составлено, а разрывать помолвку действительно хлопотно, она и правда могла бы просто сходить и взглянуть. Обдумав это, старая мадам неохотно кивнула.
Крайне взволнованна, Ду Ши торопливо помогла старой мадам подняться и пошла к заднему саду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления