Онлайн чтение книги Яндере пришел ночью The Yandere Came During the Night
1 - 35

Помимо бабочек, Юй Сян боялась всех видов насекомых, особенно тех, что были мягкими. Теперь, когда она была ими покрыта, некоторые из них даже пробрались под её одежду через воротник. Это было не только неприятно, но и опасно: волоски на телах насекомых, которые были тоньше её пор, при соприкосновении с кожей впивались в кровеносные сосуды, вызывая невыносимый зуд.

Юй Сян до смерти перепугалась. Она неподвижно сидела в инвалидном кресле, не смея пошевелиться. Она боялась, что насекомые из её волос попадут за воротник, когда она будет покачиваться.

«Тао Хун, Лю Лу, быстрее, быстрее, помогите мне избавиться от этих насекомых». В её голосе слышались слёзы.

Лю Лу достал носовой платок, чтобы помочь юной мисс смахнуть насекомых. Тао Хун столкнул на землю двенадцати-тринадцатилетнего мальчика, который соскользнул с дерева.

Юноша был единственным законным сыном герцога Цзинго, Чан Ци. Его баловали с самого детства, и за ним закрепилось прозвище «Воплощённый дьявол». Сегодня он сидел во дворе с бамбуковыми палочками для еды и ловил насекомых. Он собрал их в бутылку и покормил своего дрозда. Он уже собирался спуститься с дерева, как вдруг увидел, что его старшая сестра привела калеку. Ему стало любопытно, и он спрятался на дереве, чтобы подслушать. Когда он услышал конец фразы, его лёгкие чуть не разорвались.

Младшая сестра маркиза Юнлэ, страдающая от увечья, также имела дурную репутацию в столице. Она была хитрой, недоброжелательной и обладала извращённым характером. Когда она говорила, её слова были остры как нож. Только сегодня он узнал, что она оказалась ещё более отвратительной, чем говорили слухи!

Чан Ци открыла бутылку и, не раздумывая, вылила в себя всё содержимое. В этот момент Тао Хун толкнула её на землю и поцарапала ей ладонь, отчего её ненависть стала ещё сильнее. Она поднялась и пнула Тао Хун. У неё ещё оставались какие-то остатки разума, и она не стала нападать на Юй Сян. Она лишь подняла с земли сухие ветки и листья и швырнула ими ей в голову, проклиная её за нечистоту.

Чан Яфу сначала хотел остановить её, но, увидев, как Юй Сян жалобно смотрит на него и вот-вот расплачется, почувствовал огромное удовлетворение. Он отступил на несколько шагов и холодно наблюдал за происходящим со стороны.

Лю Лу отмахивалась от насекомых, которые ползали по её одежде, но не могла справиться с теми, что были внутри. Она хотела попросить Тао Хуна подойти и помочь ей оттеснить мисс, но её постоянно останавливал Чан Ци, который даже несколько раз пнул её.

Лю Лу понял, что ситуация складывается не в его пользу, поэтому оставил своего хозяина и Тао Хуна и выбежал из комнаты.

Жуки заползали под её одежду и выползали из неё, а на спине появилось множество маленьких волдырей. Было очень неприятно. Юй Сян подавила дрожь, стиснула зубы и сказала: «Чан Яфу, ты всё такой же безмозглый, как и раньше». Учитывая то, что вы с братом сделали сегодня, даже не думайте в этой жизни претендовать на титул маркиза Юнлэ.

Чан Яфу наконец пришёл в себя. Он уже собирался шагнуть вперёд, чтобы помешать младшему брату бросать камни в голову Юй Сяна, как вдруг увидел, что к ним направляется Юй Пиньян в сопровождении вспотевшего Лю Лу.

Юй Пинъянь был известен как Нефритоволицый Король Ада. В этот момент его глаза были полны убийственного намерения, заставляя людей отступать. Он схватил Чан Ци за шею и отбросил его подальше, а затем посмотрел на свою младшую сестру.

Он увидел, что она закрыла глаза и кусает губы. Её лицо было бледным, как бумага, а на густых ресницах блестели слёзы. Они колыхались вместе с её дрожащим телом. Её голова и тело были покрыты сухими ветками и листьями, а на лбу виднелись красные отметины от ударов камнями. Она выглядела жалкой и смущённой.

Сердце Юй Пинъяня бешено заколотилось, а в глазах вспыхнул убийственный огонёк. Он наклонился, чтобы поднять её, но она оттолкнула его и дрожащим голосом сказала: «Не клади руки мне на спину. Это щекотно, больно, и в моём нижнем белье полно жуков!»

Юй Пиньян мягко утешил её: «Старший брат знает. Я сейчас отвезу тебя обратно». Не бойся, старший брат здесь.

Одной рукой он обнял младшую сестру за тонкую талию, а другой поддержал её за ягодицы. Он поднял её на руки, как ребёнка, и широкими шагами направился прочь. Всё это время он даже не смотрел на Чан Яфу.

Лю Лу поклонилась Чан Яфу и с фальшивой улыбкой сказала: «Мисс Чан, спасибо, что позаботились о хозяине сегодня. Когда эта служанка вернётся, она обязательно расскажет обо всём госпоже и попросит её лично поблагодарить вас!» Сказав это, она потянула за собой Тао Хуна и ушла.

Чан Яфу бросился ко входу во двор, но группа людей уже ушла. Он не знал, когда именно, но с неба полился мелкий и частый весенний дождь. Когда капли упали на его кожу, ему стало холодно, и холод проник в его сердце.

Чан Ци схватился за ноющие ягодицы и сердито сказал: «Что это за игрушка такая — префектура Ю? Как они смеют так обращаться с наследником!» Сестра, не грусти. Я обязательно попрошу отца помочь нам добиться справедливости!

Чан Яфу долго смотрел на него с недоверием, а потом вдруг грустно улыбнулся: «Что за игрушка эта префектура Юй?» Позвольте мне сказать вам, что даже принцы должны проявлять уважение к этой игрушке. Если ты не хочешь, чтобы отец наказал тебя в соответствии с семейными правилами, то пойдём со мной и извинись!

Чан Ци отказался и неохотно кивнул в ответ на угрозы и обещания Чан Яфу. Он ушёл, полный негодования.

-----

Как только Юй Пиньян опустил младшую сестру на землю, он увидел, как она быстро вытащила из волос жемчужную заколку, распустила пучок и начала постоянно чесать корни волос. Затем она сняла накидку, верхнюю одежду и нижнее бельё. В мгновение ока на её изящном теле остался только маленький розовый дуду.

Хотя ей было всего четырнадцать лет, её тело уже сформировалось до совершенства. Можно было сказать, что если она немного поправится, то поправится, а если немного похудеет, то похудеет. В частности, две круглые выпуклости на её груди дрожали от её лихорадочных прикосновений, словно вот-вот должны были выпрыгнуть. И без того жалкое количество ткани просто не могло скрыть этот невероятно соблазнительный образ.

Однако она, похоже, этого не осознавала. Она подняла дуду и заглянула внутрь, а затем потянулась назад, чтобы развязать узел.

Только тогда Юй Пиньян вышел из состояния аффекта. Он схватил её за руки и положил свою большую ладонь на её нежную и гладкую шею, прижав это безумно красивое тело к себе.

Круглые холмики на её груди были прикрыты, но мягкое прикосновение ощущалось прямо на его груди. В воздухе витал слабый, но манящий аромат. Кадык Юй Пинъяня двигался вверх и вниз. Он совершенно не знал, что делать с человеком, которого он обнимал. Это было всё равно что обнимать огненный шар посреди зимы. Он знал, что сгорит заживо, но не мог заставить себя отпустить. Это было просто ужасно!

Однако очень скоро его внимание привлекло большое пятно от волдырей на спине его младшей сестры. Белоснежная кожа была покрыта красными и опухшими шрамами. Зрелище было поистине шокирующим.

В его глазах мгновенно вспыхнула жажда убийства.

Лю Лу беспомощно стояла у двери с мазью в руке. Она пролепетала: «Господин Хоу, позвольте этой служанке помочь госпоже нанести мазь». Не могли бы вы выйти на минутку? Хоть они и были братом и сестрой, не стоило вести себя так развязно, верно?

Тао Хун ничего не заметил. Он был занят тем, что убирал жуков, которые упали на кровать.

Юй Пиньян стиснул зубы. Он уже собирался отпустить младшую сестру, но она обняла его за талию и воскликнула: «Старший брат, ты должен помочь мне забить Чан Ци до смерти!» А Чан Яфу, она на самом деле позволила своему младшему брату издеваться надо мной. Если ты женишься на ней в будущем, я не знаю, как ты будешь меня мучить! С такой злобной невесткой мне больше не нужно оставаться дома. Просто отправьте меня в загородное поместье!

Сердце Юй Пиняня словно пронзили ножом. Он нежно погладил её по волосам. Его тон был очень мягким, но выражение лица — неестественно холодным. «Сянъэр, не волнуйся. Старший брат обязательно преподаст ему урок, который он не забудет». Что касается Чан Яфу, то он может забыть о том, чтобы переступить порог моего поместья маркиза Юнлэ, до конца своих дней.

Только тогда Юй Сян успокоилась. Она всхлипнула и выпустила его руку.

Юй Пиньян отвернулся и нетвёрдой походкой вышел со двора. Он долго стоял в коридоре. Огонь в его сердце не мог погаснуть, несмотря ни на что. Ему оставалось только выйти под моросящий дождь и позволить холодным каплям привести его в чувство.

Двое Стражей Драконьей Чешуи, стоявшие на страже у входа во двор, забеспокоились. Они то и дело поглядывали на него, гадая, не дать ли ему зонтик из промасленной бумаги. Хотя дождь был несильным, он шёл очень часто. За каких-то пятнадцать минут волосы лейтенанта полностью промокли. Капли воды стекали по его волосам и попадали на лацканы пиджака.

Пока они колебались, лейтенант холодно приказал: «Найдите корзину с мелкими жуками. Они не ядовиты».

Двое охранников подчинились и ушли. Любой, кто побывал в камере пыток Стражи Драконьей Чешуи, знал, что «мелкие жучки», о которых говорил командир Ю, сильно отличались от «мелких жучков», о которых говорили обычные люди.

После того как он постоял под дождём, жжение в груди постепенно утихло. Юй Пиньян уже собирался уходить, когда увидел, что к нему, дрожа от страха, направляются Чан Яфу и Чан Ци.

«Пиньян, я привёл Ци-эра сюда, чтобы он извинился перед тобой. Я надеюсь, что ты проявишь великодушие и не будешь с ним ссориться». Он ещё молод. Он неизбежно потеряет чувство меры, когда начнёт создавать проблемы. Я уже преподал ему урок.

«Старший брат Ю, я был неправ». Чан Ци опустила голову. Она не осмеливалась встретиться взглядом с Юй Пинянь. Внезапно она возмутилась и, подняв голову, закричала: «Но Юй Сян тоже был неправ!» Она унизила мою старшую сестру и сказала, что та недостойна выйти за тебя замуж. Кем она себя возомнила? Как она может принимать решения о твоём браке с моей старшей сестрой?

Юй Пинъянь бесстрастно кивнул. «Это правда, что наша префектура Юй не может принимать решения о моём браке с твоей старшей сестрой, но решение должно быть за твоим поместьем герцога Цзинго. Если ты скажешь, что она может выйти за тебя замуж, то она выйдет за тебя замуж. Если ты скажешь, что она не может выйти за тебя замуж, то она может разорвать помолвку в любой момент. Наша префектура Юй знает об этом уже давно. Это Сянъэр не знает правил этикета. "

От его сарказма Чан Ци потерял дар речи. Она действительно не могла говорить о том, что произошло тогда. Это действительно было предательством со стороны поместья герцога Цзинго.

Лицо Чан Яфу было смертельно бледным. Он был на грани обморока.

В этот момент вошли два стражника Драконьей Чешуи с бамбуковой корзиной в руках. Они вопросительно посмотрели на главу домена.

Юй Пиньян указал на Чан Ци и поспешно вышел.

Чан Ци была в замешательстве. Она уже собиралась заглянуть в бамбуковую корзину, как вдруг увидела, что двое Стражей Драконьей Чешуи подошли к ней и высыпали содержимое корзины на её тело. Это была куча змей толщиной с мизинец. Они только что проснулись после зимней спячки и были довольно ленивы. Некоторые из них обвились вокруг её головы, не желая двигаться, а другие зарылись в её одежду в поисках тёплого места.

Чан Ци тут же испугалась до смерти. Она закричала во весь голос. Её голос был настолько громким, что рассеял густые тёмные тучи на небе. Чан Яфу тоже была напугана до смерти. Она постоянно отступала, поднимала свой бумажный зонтик, прыгала и кричала, чтобы отпугнуть змей.

Услышав шум, Юй Сян приказала Тао Хуну и Лю Лу поднести её к окну, чтобы посмотреть. Она тут же расхохоталась.

К счастью, Юй Пиньян не убил её. Все змеи, которых она нашла, были неядовитыми, поэтому их использовали только для того, чтобы напугать её. Брат и сестра кричали полчаса. Увидев, что они вот-вот упадут в обморок от истощения, двое стражников Драконьей Чешуи наконец послали кого-то передать сообщение герцогу Цзинго с просьбой прийти и забрать её.

Им было нелегко растить такого законного сына. Герцог Цзинго и его жена ненавидели себя за то, что не могли постоянно держать его на руках и целовать. Когда они увидели, что их сын вернулся избитым и обессиленным, с большой лужей мочи на промежности и с непрекращающейся дрожью в руках и ногах, стало ясно, что он напуган до смерти. Муж и жена почувствовали, как их сердца пронзает боль. Они схватили дочь и отругали её. Затем они решительно отправились на поиски старой госпожи Юй, чтобы вразумить её.

Этот Юй Пиньян действительно слишком избаловал Юй Сяна. Он был таким строгим, даже когда дети просто играли. Он был просто неразумным!

Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть