Я покачнулась к центру сцены. Стоило мне это сделать, как на меня устремились острые взгляды.
— Боже мой, какой первоклассный товар.
— Она невероятно милая, — выкрикивали извращенцы… я имею в виду, анонимные покупатели.
— Она хорошенькая. Я хочу оставить её себе, — дама облизнула губы и сказала. — Но разве мы не видели это лицо где-то?
— Сейчас модно делать причёски, как у гениальной принцессы. Разве это не крашеные волосы?
— Если это настоящий клубничный блонд, как у принцессы, я должен выиграть торги! — крикнул тучный дворянин.
'К счастью, никто не узнаёт во мне ту самую принцессу'.
В конце концов, кто бы мог подумать, что меня выставят на аукцион в таком наряде? Седрика тоже не узнали.
'Предубеждение защищает нас'.
Предубеждение заключается в том, что такого просто не может быть.
— 200 золотых монет.
— 300 золотых монет.
— 700 золотых монет.
Что происходит? Ставки взлетели до небес в одно мгновение.
— Рекордная скорость… — в шоке пробормотал аукционист.
Затем кто-то крикнул:
— Разденьте её! Нам нужно увидеть товар!
— Разденьте девушку!
Боже, эти люди. Я стиснула зубы.
По жесту аукциониста ко мне подошли мужчины. Это была настоящая проблема.
Если меня разденут здесь, моё социальное достоинство…
Тут…
— Прошу прощения, — Седрик тихо поднял руку из-за спины. — Пожалуйста, продайте сначала меня, а не мою младшую сестру.
Седрик говорил, глядя на сцену.
— Что?
— Я хотел бы быть проданным туда же, куда и она…
— …
— Я хотел бы немного покрасоваться.
Он с ума сошёл? Казалось, именно это выражал взгляд аукциониста.
Седрик шагнул вперёд, заставив аукциониста замереть, когда тот посмотрел ему в глаза.
'Что происходит?'
Словно сила покинула его руку, аукционист выронил волшебный микрофон.
Раздался звуковой сигнал, и все уставились на сцену.
'Седрик, что ты задумал?'
'Мы должны это остановить'.
Если правильно истолковать взгляд, которым мы обменялись с Седриком в ту долю секунды, то это было именно так.
Внезапно кто-то, увидев Седрика, выронил маску.
— Ангел… Он ангел?
— Разве здесь продают и другие виды?
Да, именно такой была бы реакция, увидев красоту Седрика.
Седрик слабо улыбнулся им. Возможно, это было с издёвкой, но для непосвящённых это показалось бы небесным.
Глоть.
Седрик начал расстёгивать рубашку, пуговицу за пуговицей. Когда он успел снять наручники?
— Я разденусь сам.
'…Он серьёзно собирается устроить шоу с прессом?'
Возможно, я его подтолкнула, но страшно, насколько эффективным это может оказаться.
— Дамы, — сладко заговорил Седрик. — Пожалуйста, купите меня подороже. Я буду хорошим.
Седрик сказал, хлопая ресницами.
— Я стою этих денег, пожалуйста, делайте ставки на меня.
Когда он закончил расстёгивать пуговицы, открылся его ослепительный пресс. Кто-то пробормотал:
— 800 золотых монет.
Итак, он устанавливает предельную цену? Разве это нечестно?
— Ставка составляет…
— Стоп! — внезапно чей-то крик раздался из толпы. — Но ведь установлен предел цены наличными для этого аукциона, — растерянно сказал аукционист.
Затем кто-то бросил камень на сцену.
'Нет, это не камень, это драгоценность?'
Я поняла, что это ожерелье с огромным бриллиантом.
— Добавляю это бриллиантовое ожерелье стоимостью 500 золотых монет к наличным!
— Что? Мы тоже можем обменивать предметы? Все драгоценности, которые на мне надеты!
— Добавьте моё платье из тейского шёлка к 800 золотым монетам!
— Посторонись! Я сделаю ставку первой! Я могу продать свой дом. Я добавлю свой дом к 800 золотым монетам!
— Да? — глаза менеджера забегали.
Однако глаза благородных дам, которые уже потеряли рассудок, не были в здравом уме.
'Что это?'
За короткое время ставки на аукционе начали безумно расти.
— Я добавлю три рудника с запада.
— Нет, я бы даже продала своё генеалогическое древо!
— Вы принимаете акции? Ставлю всё на акции нашей компании!
Красоты Седрика должно хватить, чтобы продать страну… Я пошутила так, но кто бы мог подумать, что это реально.
— Я поставлю свою карету, на которой приехала сюда, и даже кучера!
— Подвинься, дрянь! Ты думаешь, я позволю тебе выхватить его, как в прошлый раз драгоценность?
Воцарился полный хаос и шок.
— Отдайте его! Я куплю его!
— Успокойтесь, клиенты! Эй, не бросайте драгоценности на сцену!
Я тоже была ошеломлена, глядя на дам, рвущихся на сцену.
— При таких темпах аукцион не может продолжаться! — прошептал маркиз Ронго. — Во-первых, уберите их обоих!
Наконец менеджер сделал такой жест.
Нас должны были утащить со сцены мужчины.
— Кто даёт, а потом отнимает! Отдайте товар!
Даже в этот момент под сценой шла драка. Седрик ободряюще посмотрел на меня с улыбкой в глазах.
'Я действительно тебя не понимаю сейчас'.
Я была той, кто попросил об этом, но была удивлена действиями Седрика.
— Как они смеют пытаться раздеть Летицию. Похоже, мне придётся лично допросить их в тюрьме спустя долгое время.
— Ты делаешь это?
— Конечно, я же глава инквизиции, в конце концов, — любезно сказал Седрик. — Я ещё и пытаю.
Почему-то я на мгновение пожалела этих людей… Но потом остановилась. Где права человека для преступников?
— Эй, гости слишком возбуждены. Быстро выставляйте следующие лоты аукциона!
Гости слишком взбудоражены, аукцион не может продолжаться. По этой причине менеджер и маркиз Ронго обсудили нашу судьбу.
— Я же говорил тебе. Это не обычные дети.
— Возможно, нам нужно подготовить особое место. Это очень качественные товары… — спасибо за высокую оценку.
— Простите, у меня ноги болят… — я умоляюще посмотрела на него.
Маркиз Ронго кашлянул.
— Отведите их в тюрьму для рабов!
В любом случае, нас отвели в помещения для рабов, как и планировалось. Там было всего несколько охранников.
Один из охранников спросил:
— Эти новенькие. Посадим их в клетку?
— Просто свяжите их. Если они получат царапину, это будет нехорошо. Обращайтесь с ними бережно. Дайте им еды, если попросят.
Затем менеджер заметил руки Седрика.
— Как ты снял эти наручники?
— Они были слабо затянуты, — Седрик посмотрел на менеджера, когда говорил, и тот кивнул.
— Тогда хотя бы прикуйте им ноги!
Нас приковали цепями к стене бок о бок. Из любезности нам даже позволили сидеть на стульях.
— Хотите что-нибудь выпить?
— Спасибо.
Даже один из охранников принёс нам воды, его выражение лица, казалось, говорило: «Это неправильно».
— Твоя красота так странна, что я невольно…
Я только притворилась, что пью воду.
Вдруг кто-то схватил меня за лодыжку. Я вздрогнула и чуть не закричала.
— Хм! — я прикрыла рот рукой, чтобы остановить крик. Я наклонилась. — Если ты не пьёшь эту воду, можно мне? — слабый голос спросил снизу.
Я наклонилась ещё ниже.
— Ты ангел, верно?
— Ты… — мальчик, съёжившийся под решёткой, был знакомым лицом. Наверняка этот ребёнок был… — Ты жил в южных владениях графа Галлиана… — я вспомнила.
'Ку, мальчик-нищий'.
Это был ребёнок, которого чуть не принесли в жертву на безумном наркотическом банкете графа Галлиана.
— Я не ошибся. Ты действительно ангел.
Ангел. Кики и Ко называли меня так. Почему он снова попал в ловушку на этот раз?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления