[От лица Блейка]
Прошло несколько дней с тех пор, как Луна принесла мне орихалк, и я пытался сделать эти зеркала. Это было непросто, поскольку я впервые делал что-то из орихалка и не хотел испортить зеркала.
На сегодня я остановился, чтобы перекусить. Зайдя в мастерскую, я обнаружил, что меня ждёт пожилой драконид.
— Чем я могу вам помочь?
Драконид ещё несколько секунд смотрел на меня, прежде чем ответить.
— Я пришёл сюда, чтобы познакомиться с вами, услышав о вас от той девушки-кицунэ, и должен сказать, что вы отличный кузнец. Меня зовут Реве.
— Блейк, Блейк Смит. Я слышал от Луны, что вы придёте сюда.
— Это хорошо. Не возражаете, если я немного понаблюдаю за вашей работой?
— Это будет прекрасно, хотя придётся подождать после обеда. Приходите через полчаса, и я буду готова.
— Тогда я вернусь.
Старый драконид Реве покинул мастерскую, а я пошёл перекусить. Я быстро закончил, и через 30 минут он появился снова. Я пропустил его в подсобку, и мы отправились в мою кузницу.
— Над чем ты сейчас работаешь, мальчик?
— Луна заказала два орихалковых зеркала, и я пытаюсь их закончить. Это было непросто, поскольку я никогда раньше не работал с орихалком.
— Работа с орихалковым зеркалом требует терпения, а то, что ты уже сделал, неплохо, но могло бы быть и лучше. Огонь должен быть более горячим, насколько я могу судить.
— Я так и думал, но это лучшее, что я могу приготовить на данный момент.
— Тогда пусть этот старик тебе поможет. Судя по прошлому опыту, чтобы получить из орихалка самое лучшее, нужно немного драконьего огня, так что тебе повезло, что я пришёл сюда именно сейчас. Хотя до настоящего огня ещё далеко, я и сам из рода драконов, так что моего пламени должно хватить.
Затем он выплюнул немного огня изо рта в печь, и пламя приобрело электрический синий цвет. От печи исходил такой сильный жар, что я подумал, что моя печь расплавится.
— Хахахаха, не волнуйся, мальчик. С твоей печью всё будет в порядке. А теперь приступай к работе, и я скажу тебе, что нужно улучшить.
Я сделал, как он сказал, и продолжил. Я работал до ночи и успел закончить первое зеркало.
— Одно готово, теперь осталось сделать второе и добавить кое-что, чтобы оно выглядело хорошо.
— Я впечатлён, мальчик. Последний раз я видел такую хорошую работу от другого человека, когда мой учитель был ещё жив. В благодарность за то, что ты показал мне такую хорошую работу, я приду завтра, чтобы снова помочь. После этого я смогу научить тебя некоторым своим приёмам и передать свои знания.
— Вы уверены, что хотите это сделать?
— Да, хоть я и драконий сын, но всё же смертный. Я знаю, что мне осталось жить в этом мире всего несколько лет, и я хочу быть уверен, что приёмы моего учителя будут жить дальше. Я долгое время пытался найти достойных учеников, но никто из них так и не стал достаточно квалифицированным. А вот у тебя есть всё, что нужно.
— Я с радостью приму ваше предложение.
— Приятно слышать. С теми навыками, которыми ты уже обладаешь, ты сможешь быстро всему научиться. Я вернусь завтра в то же время, что и сегодня, так что до тех пор, мальчик.
Старик Реве сказал это и ушёл. Я зашёл в дом, привёл себя в порядок и поговорил с Аной и Солей. Я рассказал им о Реве и о том, что он сказал мне перед уходом, что шокировало их обоих.
— Так ты собираешься у кого-то учиться кузнечному делу? Я думала, ты достиг максимума в этом навыке? (Солей)
— Да, но ты всегда можешь учиться и совершенствоваться. (Блейк)
— Ты сказал, что его зовут Реве, верно? (Ана)
— Да. А что? (Блейк)
— Звучит знакомо, просто я не помню, где я его слышала раньше. Завтра спрошу у Амаги, может, она что-нибудь знает. (Ана)
На следующий день я приготовил всё необходимое для второго зеркала и ждал, когда придёт старик Реве. Как только он появился, мы сразу же приступили к работе. С его помощью я закончил кузнечную часть за два дня. После этого я перешёл к декорированию зеркал. При создании дизайна я черпал вдохновение в одной из игр, и получилось неплохо.
— Готовый продукт очень хорош, мальчик.
— Спасибо. Осталось дождаться Луны, которая появится и заколдует их, и всё будет готово.
— Каким заклинанием девочка-кицунэ собирается их зачаровать?
— Пространственная магия.
— Понятно, тогда это объясняет необходимость орихалка. Ты знаешь, зачем ей два зеркала?
— Она собирается подарить одно своей будущей жене, чтобы они могли видеть друг друга на больших расстояниях.
— Интересно. Как скоро она придёт за ними?
— Она должна быть здесь завтра. Я сказал ей, что закончу через неделю.
— Хорошо, я чувствую, что произойдёт что-то особенное, когда она заколдует их.
— Не хотите объяснить, что вы имеете в виду?
— Мои глаза особенные. Как драконов притягивают ценные вещи, так и мои глаза подсказывают мне, когда есть что-то ценное. По ним я оцениваю свои и чужие работы, а также потенциал людей. Именно поэтому я создаю вещи только для конкретных людей, таких как клан Бельмонт. Причина, по которой я думаю, что произойдёт что-то особенное, заключается в том, что я не смог использовать эту способность на девушке-кицунэ, когда встретил её.
— Разве это не значит, что у неё нет потенциала?
— Совсем наоборот. Это значит, что её потенциал настолько велик, что я не могу его постичь. Последним таким человеком был первый призванный герой. Ну а теперь, раз уж нам приходится ждать, позволь мне начать тебя учить.
Остаток дня я провёл, обучаясь у Реве. Его приёмы были сложны, и он делал такие вещи, до которых я никогда бы не додумался. Большинство из них требовали использования пламени, которое я никогда не смог бы создать с помощью простой магии огня.
— Мне нравится, что вы учите меня этим вещам, но я не смогу разжечь такое пламя самостоятельно.
— Не беспокойся об этом, мальчик. Когда я закончу учить тебя, ты получишь то, что поможет тебе в этом.
На следующий день около полудня Луна снова появилась.
— Я вернулась, Блейк. О, привет, старик Реве. Не ожидала увидеть тебя. (Луна)
— Эй, Луна, пойдём со мной, ты сможешь зачаровать зеркала. (Блейк)
— Здравствуйте, девушка, спасибо, что рассказали мне о нём. Он был очень интересным человеком. (Реве)
Мы все трое пошли к месту, где находились зеркала. Когда Луна увидела их, на её лице расплылась широкая ухмылка.
— Фуфуфуфуфу. Мне нравится твой дизайн. Он очень подходящий. (Луна)
— Вот почему я выбрал то, что выбрал. Не возражаешь, если мы понаблюдаем за зачарованием? (Блейк)
– Нет причин, по которым вы не можете. Я начну прямо сейчас. (Луна)
Она протянула руки к зеркалам и начала процесс зачарования. Это заняло несколько минут, но когда она закончила, в комнате вспыхнул яркий свет. Он был настолько ярким, что мы были вынуждены закрыть глаза. Когда мы снова открыли их, оба зеркала парили и вызывали такое чувство, какого я не испытывал с тех пор, как Бог Призыва привёл всех героев в свои владения.
Оценив зеркала, я был удивлён увиденным.
Божественные зеркала Луны и Звёзд: Божественные артефакты-близнецы, созданные мастером-кузнецом и Судьбоносный. Их использование позволит владельцам зеркал общаться лицом к лицу.
<Условия выполнены: Титул: Создатель артефактов получен>
Я оценил полученный титул.
Создатель артефактов: Титул, получаемый смертным, который помог в создании божественного артефакта. Обладатели этого титула получают возможность стать Апостолом кузнечного дела.
— Боже, эти зеркала стали чем-то таким, что даже мне никогда не удавалось сделать. Мои глаза говорят мне, что они являются вершиной того, что могут сделать смертные. (Реве)
— Это гораздо лучше, чем я ожидала. Не думаю, что дополнительный кусок орихалка — достаточная плата. (Луна)
– Не волнуйся об этом, Луна, ты рассказала обо мне старику Реве, и он научит меня кое-чему, так что всё в порядке. (Блейк)
— Как скажешь. (Луна)
Она взяла зеркала и положила их в инвентарь.
— Ещё раз спасибо, Блейк. В следующий раз, когда мне попадётся в руки орихалк, я принесу его тебе. (Луна)
Она вошла в дверь, из которой мы вышли, и исчезла.
— А теперь, мальчик, давай вернёмся к тому, как я тебя учу.
— Хорошо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления