[От лица Луны]
Пока Тамамо занималась своими делами, я направилась к Блейку, чтобы рассказать ему о некоторых вещах. Я уже почти дошла до места, как услышала звук молота, бьющего по металлу. Когда я добралась до места, то прошла мимо главного здания и направилась прямо в кузницу. Там я увидела, что Солей накачивает мехи, а Блейк достаёт из печи вещь, которую делает, бьёт по ней молотом и закаливает.
— Я пришла не вовремя?
— Э, о, привет, Луна, нет, мы просто остановились. Солей, не могла бы ты принести нам воды?
— Не нужно, у меня есть немного.
Я достала две фляги с водой и протянула их им.
— Спасибо.
— Спасибо, старшая сестрёнка.
— Как ты поживаешь последние два дня?
— Хорошо, особенно вчера вечером.
— Что случилось прошлой ночью?
— У старшей сестры было свидание с Богиней.
— Хех. Хорошо для тебя. Делала что-нибудь особенное?
— Подарила ей кольцо и получила свой первый поцелуй.
— Молодец. Каково это — целовать богиню?
— Божественно.
— Мне следовало ожидать такого ответа.
— Тебе что-то нужно, старшая сестрёнка?
— Я пришла, чтобы кое-что рассказать Блейку.
— Что случилось?
— Ожидай, что кто-то передаст тебе просьбу от кого-то из клана Бельмонт, а также визит старого драконида в будущем.
— Бельмонты, значит, охотники на вампиров?
— Вообще-то, нет, это клан здешних вампиров, и их предпочитаемое оружие — мечи-хлысты.
— Это уморительно. А что насчёт парня-драконида?
— Его зовут Реве, я встретила его в столице. Он сделал эти метательные ножи и кинжал.
Я достала вещи, которые старик Реве сделал для меня, и показала их Блейку.
— Это хорошие вещи. Особенно ножи, что за чары на них наложены?
— Они возвращаются ко мне через некоторое время, после того как их бросили. Думаю, это смесь магии пространства и времени.
— Я немного завидую, хотел бы я обладать такой магией.
— С пространством иногда трудно работать, а первое ощущение от телепортации просто ужасно. Что касается магии времени, то я не знаю.
— Старшая сестрёнка, прежде чем ты возобновишь своё путешествие, не поможешь ли ты мне освоить телепортацию?
— Когда ты не занята, мне понадобилось около двух дней безостановочного использования, чтобы привыкнуть к ней.
— Кстати, о пространственной магии, есть ли в ней заклинание инвентаризации?
— Есть, но оно уступает тому, которым владеем мы оба.
— Я так и думал, но оно всё равно может пригодиться.
— О?
— Ты уже пробовала скопировать Врата Вавилона?
— Нет. У меня недостаточно оружия, чтобы попробовать, хотя когда-нибудь я это сделаю.
— Когда наступит этот день, покажи мне его, хорошо?
— Конечно.
— Что такое Врата Вавилона?
— Думай об этом как об атакующем заклинании для пространственной магии, которое требует физического оружия.
— Но у пространственной магии нет атакующих заклинаний, верно?
— Пока что.
— Но это, вероятно, потребует много маны.
— Мне действительно не нужно об этом беспокоиться. У меня тонны маны, а с максимальным навыком регенерации маны и эффектами титулов я регенерирую её быстрее, чем трачу, большую часть времени.
— Ты действительно сломана, не так ли?
— И что с того, что я сломана? Ты ведь такой же, когда дело доходит до кузнечного дела, не так ли?
— Верно.
— Почему мне всегда трудно следить за ходом разговора, когда речь идёт о вас двоих?
— "Потому что так оно и есть".
— А теперь вы оба говорите синхронно.
— Хахахаха.
— Фуфуфуфу.
— Что касается другой темы, как прошёл твой вчерашний день, Солей?
— Хорошо. Вельвет оказалась добрее, чем я её считала, хотя её многое отвлекало. В какой-то момент она отвлеклась, наблюдая за тем, как люди устанавливают украшения для фестиваля, и врезалась в стену. Это было довольно забавно.
— Как ты думаешь, вы двое поладите друг с другом, когда в конце концов присоединитесь к нам?
— Скорее всего.
Я облегчённо вздохнула, осознав это.
— Я рада, что твоя привязчивость уменьшилась.
— Да, я вспоминала об этом, и это было действительно плохо, не так ли?
— Было.
— Ну вот, опять вы двое разговариваете одновременно.
— Кстати, Луна, что там с ожерельем? Я вижу, что оно заколдовано, но что оно делает?
— Я заколдовала его магией иллюзий, и оно заставляет меня выглядеть вот так.
— Так нормально?
Вместо ответа я сняла ожерелье, и появился мой второй хвост.
— Оооохххххх, здорово. Два уже есть, осталось семь.
— Ага.
Я увидела, как Солей сдерживает себя, поэтому снова надела ожерелье, и мой второй хвост исчез.
— Прости за это, Солей, я знаю, что ты изо всех сил стараешься сдерживаться.
— Всё в порядке, старшая сестрёнка, это вполне естественно, что ты хочешь похвастаться.
— Теперь, когда я думаю об этом, Солей, у тебя есть статус «глубина»?
— «Глубина»? Что это?
— Новая вещь в статусе людей. Проверь, пожалуйста, видишь ли ты его, или, если нет, то это то, что могу видеть только я.
— Дай мне секунду.
Солей проверяла свой статус, когда спросила что-то, явно смутившись.
— Когда мой статус превратился из цифр в буквы и что означает «Глубина: 10%»?
— Когда статусы превратились в буквы?
— У вас двоих раньше болела голова?
— Да, она была мучительной. Это случилось тогда?
— Да, было объявление и всё такое.
— Ха, я ничего не слышал, у меня слишком сильно болела голова.
— Я чувствовала то же самое.
— Похоже, я была единственной, кто это слышал.
— У тебя не болела голова?
— Нет, болела. Просто это было не так больно, как отращивать другой хвост, поэтому меня это не так сильно беспокоило.
— А отращивать хвост было больно?
— Настолько, что я не могу даже описать это. Что касается твоего предыдущего вопроса, Солей, «глубина» — это на сколько ты погрузилась в Бездну. 10 % означает, что ты должна быть примерно по щиколотку в глубине.
— Ты сейчас очень раздражена, Луна.
— Я знаю, но это правда. Это также означает, что Солей на шаг ближе к истинному значению пуха, чем большинство.
— А сейчас ты говоришь как-то пугающе. Ты всегда была такой, даже тогда?
— Нет, это из-за того, что я — «Бездна Пуха». Тамамо помогла мне принять эту часть моей личности, так что, когда дело доходит до этого, я могу стать немного странной.
— Пока ты не сводишь мою дочь с ума, всё будет хорошо.
— Ты тоже не сойдёшь с ума, Блейк. Я забочусь о том, чтобы все, кого я считаю семьёй, были достаточно стойкими, чтобы однажды остаться в здравом уме. Просто убедись, что ты чист, когда придёт твой черёд, сажа не так-то легко вымывается из волос.
— Она права, пап, мне придётся мыть хвост раз семь, чтобы привести его в нормальное состояние.
— Уф, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как смириться. Кстати, как долго ты собираешься здесь оставаться?
— Мы уедем после окончания фестиваля.
— Значит, две недели. Тогда не могла бы ты помочь мне в изготовлении фейерверков?
— Я бы помогла, если бы знала, как их делать. Хотя, если тебе нужен просто эффект, я могу сделать несколько иллюзий фейерверков, которые я помню.
— Ты можешь это сделать?
— Если только это небольшая физическая иллюзия, которую мне придётся постоянно поддерживать, то да. Если ты хочешь что-то действительно сложное и практическое, мне понадобится Тамамо, чтобы обеспечить ману.
— Разве ты не говорила, что у тебя её много и она регенерируется быстрее, чем ты успеваешь её тратить?
— Есть разница между большим количеством с быстрой регенерацией и бесконечным, Блейк.
— Думаю, ты права, тогда я воспользуюсь тем, что смогу получить, а ты поможешь мне с тем, что можешь сделать.
— Просто скажи мне время и место.
— В центре деревни, в самом конце фестиваля.
— Я буду там. А сейчас я ухожу, а ты, Солей, в следующий раз, когда придёшь в святилище, захвати с собой эти фляги.
— Хорошо, ещё увидимся, старшая сестрёнка.
— До встречи, Луна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления