53 Фестиваль Победителей

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
53 Фестиваль Победителей

[От лица Луны]

После того дня, когда я позволила маме и Ане окунуться в бездну, время пролетело незаметно, и вот уже наступил день фестиваля Победителей. Большую часть дня люди просто пировали, а настоящее веселье происходило ночью. Вдоль главной дороги от святилища были расставлены лавки, где продавали всевозможные вещи, а в центре деревни развели большой костёр.

Обычно, когда зажигался костёр, люди играли музыку и танцевали, другие пили, а многие пары находили укромные места, чтобы целоваться. Приближалось время зажжения костра, и мы с Вельвет шли по дороге, проверяя, что продают люди на прилавках.

— Вельвет, что ты думаешь о том, как в деревне святилища проходит фестиваль Победителей?

— Честно говоря, он не сильно отличается от столичного, разве что людей меньше. Хотя мне удалось найти несколько масок, которые отличаются от тех, что я нашла там.

— Я понимаю, но неужели тебе нужно было покупать три одинаковых?

— Да, теперь у меня есть все цвета.

— Думаю, тогда мне следует называть тебя RGB-вампиром.

— Что это вообще значит?

— Это просто шутка, которую понимаю только я, поэтому можешь просто не обращать на меня внимания. Пора разжигать костёр, хочешь пойти посмотреть?

— Конечно.

— Хорошо, это моя любимая часть каждый год.

— Что ты имеешь в виду, это ведь просто разжигание костра, верно?

— Ты же знаешь, что большинство людей в этой деревне — кицунэ, верно? У нас есть забавный способ зажигать костры на фестивалях. Давайте поторопимся, пока всё не началось.

Мы ускорили шаг и добрались до гигантской кучи дров, которая является центральным элементом фестиваля, как раз перед началом представления.

— Интересно, кто будет выступать в этом году?

— Что ты имеешь в виду, Луна?

— Каждый год жрица из святилища выбирается, чтобы зажечь костёр. Каждый раз это зрелище получается по-разному.

— Понятно.

Как только солнце скрылось за зданиями, всё вокруг потемнело, сотни маленьких золотых лисьих огоньков осветили площадь. Жрицей, разжигавшей все эти лисьи огоньки, была жрица в традиционных священных одеждах и в лисьей маске. Она встала перед кучей дров и подняла руки, заставив все лисьи огоньки взлететь в воздух.

Затем лисьи огни слетелись ближе друг к другу и образовали очертания различных существ, таких как драконы и грифоны. Была даже большая девятихвостая лиса, которая, казалось, стояла на вершине кучи дров и смотрела на других зверей, летящих в танце.

— Единственный человек, которого я знаю, способный так хорошо контролировать лисий огонь — это мама, так что, думаю, в этом году выбрали именно её.

— Ты была права, Луна, это прекрасное зрелище. Думаю, мне это больше нравится, чем то, что делают в столице.

— А что делают в столице?

— Они просто зажигают огонь, а потом выступают на сцене, установленной в стороне.

— Что они исполняют?

— Иногда это несколько музыкантов, или люди исполняют танец с мечом, а один раз была театрализованная реконструкция битвы с королём извергов.

— Откуда ты знаешь, что она была театрализованной?

— Я слышала от некоторых людей, которые были на битве, что это была реконструкция в дурном вкусе, которая превратила ужас, которым была битва, в прославленную сказку о героях, которую можно найти в детских книжках.

— Думаю, это не просто театрализация.

В этот момент огонь девятихвостой лисицы подскочил в воздух, и все остальные сошлись на нём, превратив его в гигантский огненный шар, который рухнул на кучу дров, воспламенив их золотым пламенем. После этого из огня выпрыгнули маленькие лисята и побежали к фонарям, расставленным по всей площади, зажигая их и заставляя парить в воздухе, придавая месту мистическое ощущение.

Затем в нескольких местах люди достали музыкальные инструменты и начали играть, наполняя площадь чудесными мелодиями, которые сливались воедино и создавали игривую атмосферу, вдохновляя танцевать в такт.

В этот момент к нам подошла мама в наряде жрицы и лисьей маске.

— Надеюсь, вам двоим понравилось представление. (Амаги)

— Это было замечательно, мама. Надеюсь, у меня получится так же хорошо, как у тебя, управлять своим лисьим огнём. (Луна)

— Это было поистине прекрасно, леди Амаги. Как вам удалось так выступить? (Вельвет)

— Блейк вдохновил меня, рассказав о световом шоу, и я выбрала его вариант. (Амаги)

— Странно, почему я никогда не думала о чём-то подобном, это могло бы стать идеальной тренировкой манипуляций. (Луна)

— Не думай сейчас о тренировках, Луна. Это фестиваль, так что наслаждайся и веселись. (Амаги)

— Что, по-твоему, я делала? Я обошла почти все лавки и смотрела на зажжение костра со своей лучшей подругой, единственное, что, по-моему, могло бы сделать фестиваль лучше, если бы Тамамо появилась. (Луна)

{Как бы мне этого ни хотелось, я не могу. По крайней мере, не в этом году}.

Услышав её последние слова, я оживилась.

"Значит ли это, что ты сможешь прийти через год?"

{Уфуфуфу. Я подала заявку на следующий год, теперь жду одобрения}.

— Фуфуфуфу.

— Похоже, она только что получила хорошие новости. (Вельвет)

— Похоже на то. (Амаги)

— Ты же знаешь. Тамамо сказала мне, что она сможет прийти сюда со мной в следующем году. (Луна)

— Похоже, в следующем году нам придётся устроить грандиозный праздник. (Амаги)

— Думаю, я тоже приду, мне бы очень хотелось лично познакомиться с Богиней. (Вельвет)

— Я бы тоже хотела. (Ана)

— О, привет, Ана, когда ты успела прийти? (Луна)

— Только что. Кстати, поздравляю с успешным выступлением. (Ана)

— Спасибо, теперь осталось только дождаться, когда всё выгорит, и наступит очередь Луны и Блейка. (Амаги)

— Что вы двое делаете? (Вельвет)

— Немного потусторонних развлечений. Он даёт мне образ, а я создаю его иллюзию. Хотя теперь у меня есть несколько собственных образов, которые я тоже хочу попробовать. (Луна)

— Я дала тебе вдохновение? (Амаги)

— Да, теперь осталось только применить это на практике, хотя, возможно, я приберегу это до конца, так как это может потребовать больше маны, чем я могу регенерировать в данный момент. (Луна)

— Я с нетерпением жду этого. (Амаги, Ана, Вельвет)

Ночь продолжалась, пока я разговаривала со всеми. В какой-то момент к нам присоединились папа и Солей, и мы решили прогуляться все вместе. Мама с папой ушли и немного потанцевали, так же как и Ана с Блейком, который появился из ниоткуда и так же внезапно исчез, занявшись своими приготовлениями. Прошло около трёх часов с момента зажжения костра, когда он начал затухать настолько, что мы с Блейком смогли начать наше маленькое шоу.

Я отправилась туда, куда он сказал мне идти, когда мы придумали этот план, и обнаружила, что он ждёт меня.

— Ты готова?

— Да, хотя к началу сегодняшнего вечера у меня есть несколько собственных идей.

— Тогда ты можешь воплотить их в жизнь, поскольку я не смог придумать ничего лучше, чем то, что уже есть.

— Я приберегу свою самую большую идею на конец, но я сделаю это.

— Прежде чем мы начнём, нужно ли предупредить людей о звуке?

— Нет, это будут иллюзии, так что они не будут иметь никакого звука, к счастью.

— Тогда вот первые варианты, которые я придумал.

Он показал мне несколько форм для иллюзорных фейерверков.

— Тогда давай начнём.

Я выстрелила в небо маленьким огоньком, и он расцвёл беззвучным взрывом разноцветных огней. Я услышала несколько удивлённых звуков от собравшихся людей.

По мере того как я двигалась по проектам Блейка, я запустила ещё несколько фейерверков, которые расцвели в обычных формах. Когда я исчерпала их примерно через 30 минут, я перешла к своим. Первые несколько фейерверков были в форме драконов и виверн, затем я перешла к другим мифическим зверям, таким как гиппогрифы и левиафаны.

Я закончила свою часть шоу иллюзией лисицы Тамамо, которая была точно такого же размера, как та, что я недавно видела. Я заставила её танцевать в воздухе и закончила шоу тем, что она растворилась в луне. После этого я упала на спину, так как длительное поддержание этой иллюзии истощило большую часть моей маны, как я и говорила ранее.

— Это было здорово, Луна! Особенно последний.

— Надеюсь, что так, Блейк, — сказала я, тяжело дыша. — Это была лисья форма моей жены, которую я всем показывала. Надеюсь, они так же очарованы ею, как и я.

{Ты заставляешь меня краснеть, Луна}.

"В этом и был смысл, даже если я его не замечаю".

Немного отдохнув, я встала, и мы с Блейком отправились на поиски наших семей. Долго искать их не пришлось, так как они уже шли к нам.

— Это было отличное шоу от вас двоих. (Дикон)

— Поистине впечатляющее. (Амаги)

— Откуда у тебя идея последней части, Луна? (Вельвет).

— Это была точная иллюзия лисьей формы Тамамо. (Луна)

— Ты имеешь в виду, что Богиня такого размера в этой форме? (Ана)

— Да. (Луна)

— Станешь ли ты когда-нибудь такой же большой, старшая сестрёнка? (Солей)

— По словам Тамамо, примерно через тысячу лет. (Луна)

— Вот это будет зрелище. (Вельвет)

— Мы можем переместиться куда-нибудь, где я смогу присесть, я всё ещё немного устала от того, что потратила так много маны? (Луна)

— Конечно, мне удалось найти хорошее место неподалёку отсюда, чтобы мы могли наблюдать за остальными частями костра. (Ана)

— Я думала, наше представление закончилось? (Блейк)

— Так и должно было быть, но я пока не хочу, чтобы моя дочь превзошла меня. (Амаги)

Мы все сели в том месте, куда указала нам Ана, когда мама вернулась к угасающим углям костра. Она подняла руки, и золотые огни посинели и поднялись в воздух, где из большого шара превратились в маленькие, которые разделились и разлетелись по площади. Они начали медленно опускаться на землю, словно снежинки, и исчезали, коснувшись земли.

— Понятно, она превратила лисий огонь в очищающий, так что он ничего не сжигает. Как интересно. (Блейк)

— Почему бы ей этого не делать? (Ана)

— Да, она никогда бы не попробовала сделать что-то, что может сжечь деревню, так почему бы и нет? (Дикон)

— Я просто размышляю вслух. Я подумал, не смогу ли я как-то использовать это в кузнечном деле. (Блейк)

— Не знаю, но я знаю, что можно временно зачаровать оружие на лисий огонь. (Луна)

— Может, вы двое перестанете думать о таких вещах и просто насладитесь моментом? (Солей)

— Простите. (Луна, Блейк)

Когда последние огни упали на землю, мама вернулась к нам, и мы ещё немного поболтали, прежде чем разошлись по своим комнатам на ночь.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
53 Фестиваль Победителей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть