13 Прощание перед большим приключением

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
13 Прощание перед большим приключением

Расставшись с матерью, я отправилась в магазин Блейка, чтобы сообщить ему о своём отъезде.  Когда я пришла, было слышно, как молоток бьёт по металлу. Направившись к задней части магазина, я столкнулась с Аной. Она как раз учила Солей, как правильно заваривать чай.

— Тебе не кажется, что ещё рановато учить её этому? — спросила я, подходя ближе к ним обеим.

— Вовсе нет, на самом деле это она попросила меня научить её. Она хочет уметь делать всё, что делаю я, когда помогаю твоей матери, а потом присоединиться к тебе в твоих приключениях, — сказала Ана, смеясь.

— Мама, тебе не нужно было говорить ей это!

Солей, с покрасневшим лицом, подбежала к Ане, пытаясь заставить её замолчать.

— В любом случае, что привело тебя сюда сегодня, Луна? — спросила Ана.

— Я пришла сюда, чтобы сказать Блейку, что ухожу, но не ожидала, что вы обе тоже будете здесь. Я думала, ты будешь учить Солей навыкам выживания в безопасной части леса.

Я подошла и погладила Солей по голове. Когда я это сделала, она закрыла глаза, наслаждаясь этим ощущением.

— Мы собирались, но моя интуиция подсказала, что ты придёшь сюда сегодня, поэтому я решила отложить её обучение выживанию.

Она достала откуда-то щётку и начала расчёсывать хвост Солей.

Пока мы разговаривали, в комнату вошёл Блейк, весь в саже от своей кузницы.

— Мне показалось, я слышал, как кто-то вошёл. Как дела, Луна? — спросил он, вытирая лицо полотенцем, которое достал из инвентаря.

— Всё отлично. На днях я сдала последний экзамен, а сегодня прошла церемонию совершеннолетия. Потом появилась Тамамо и встретилась с моими родителями.

Когда я рассказывала о событиях последних нескольких дней, Ана прервала меня.

— Ты имеешь в виду, что Богиня Луны спустилась и встретилась с твоими родителями! Я тоже должна была быть там! Теперь у меня никогда не будет возможности встретиться с Богиней! — воскликнула Ана, в уголках её глаз заблестели слёзы.

{Уфуфуфу}.

Я подняла голову, услышав смех Тамамо.  В ответ я тоже начала смеяться.

— Луна! Это не смешно! — Ана закричала ещё сильнее.

— Успокойся, Ана. Она не смеётся над тобой. Верно? — сказал Блейк, пытаясь успокоить её.

— Ты не понимаешь, Блейк! Встреча с одним из богов  — мечта всех служительниц святилища! Ты не сможешь этого понять, ведь ты тоже уже встречалась с богом! — кричала Ана, мило ударяя Блейка по груди. 

Когда она это сделала, то разбудила Солей, которая, видимо, заснула, пока ей расчёсывали хвост.

— Что происходит? — спросила она, всё ещё находясь в оцепенении.

— Солей, Луна издевается надо мной! — пожаловалась Ана.

— Тогда ты, наверное, заслужила это, — сказала Солей, подходя и садясь ко мне на колени. 

Я снова начала гладить её по голове, когда она устроилась поудобнее.

— Если отбросить всё это, что тебе сегодня понадобилось? — спросил Блейк, всё ещё пытаясь успокоить Ану.

— Я пришла сказать тебе, что завтра отправлюсь в столицу, и, вероятно, вернусь нескоро, — сказав это, я почувствовала, как Солей напряглась у меня на коленях. 

Опустив взгляд, я увидела, что она смотрит на меня сверху, а в её глазах стояли слёзы.

— Ты действительно уезжаешь так скоро? — спросила она, пытаясь сдержать слёзы.

— Да, но перед этим я должна кое-что подарить тебе, Солей, — сказала я, открывая свой инвентарь.

Когда я нашла то, что искала, я вытащила это.

— Возьми это. Это шкатулка, которую я напитала своей пространственной магией. Положи в шкатулку письмо и закрой крышку. После этого влей в неё немного маны, и письмо будет отправлено в другую шкатулку. Таким образом, мы сможем разговаривать друг с другом, даже находясь на большом расстоянии, — сказала я, пытаясь подбодрить её.

— Хорошо, я отпущу тебя завтра, только если ты согласишься присылать мне письмо каждый день.

Она надула щёки, как бурундук.

— Посмотрим, что я смогу сделать, — сказала я, чмокнув её в щеку.

Мы продолжали болтать в таком духе ещё несколько часов, когда я выглянула в окно и увидела, что уже темнеет.

— Мне пора возвращаться, — сказала я вставая.

— Хочешь, чтобы кто-нибудь пошёл с тобой? — спросил Блейк.

— Зачем мне нужно, чтобы кто-то шёл со мной? Вряд ли на меня кто-то нападёт, а даже если бы и напал, я всё равно сильнее большинства людей здесь.

— Наверное, это правда.

Он почесал затылок.

— Не говоря уже о том, что я всё равно не собираюсь возвращаться пешком, — сказала я ухмыляясь. — Я недавно довела свою пространственную магию до восьмого уровня, так что теперь могу телепортироваться в места, которые задала в качестве цели. Я решила попробовать это сейчас.

— Так это, как в игре? — с интересом спросил Блейк.

— Ага, — сказала я, активируя магию. — Когда-нибудь увидимся снова.

После этих слов моё окружение внезапно сменилось обстановкой моей комнаты. От неожиданности у меня закружилась голова, и я почувствовала тошноту.

— Уф. Это действительно дезориентирует, — пробормотала я.

{Не волнуйтесь, так будет только в первые несколько раз. Потом привыкнешь}, — ободряюще сказала Тамамо.

— Я очень на это надеюсь, —ответила я, садясь на кровать и ожидая, пока пройдёт тошнота.

Как только мне стало лучше, я вышла из комнаты, чтобы найти родителей и сказать им, что я вернулась. Я нашла их в кабинете матери. Она обсуждала свои планы на завтра, а отец отдыхал.  Похоже, что, сбежав после встречи с Тамамо, он слишком увлёкся тренировками.

— Ты выглядишь измотанным, отец, — сказала я, садясь рядом с ним.

— Да. Мне действительно нужно поработать над привычкой выходить за рамки, когда я взволнован, — смущённо сказал он.

— Тебе действительно нужно. Ты должен быть счастлив, что я проходила мимо, когда ты потерял сознание.

По тону моей матери можно было понять, что она на самом деле чувствовала. Похоже, ей нравилось заботиться о нём, когда он был без сознания.

Они начали пристально смотреть друг другу в глаза, и я решила прервать их, пока ситуация не стала слишком неловкой.

— Приятно видеть, что вы двое так хорошо ладите, но не могли бы вы оставить это на время, когда меня нет рядом.

— Это говорит девушка, которая весь день флиртовала со своей будущей женой.

Они ответили одновременно.

Когда они это сказали, моё лицо покраснело, и я не смогла ничего ответить.

— Хахахаха, ты такая милая, когда так смущаешься, Луна, — сказал отец, погладив меня по голове.

— Я ничего не могла с собой поделать, ладно. Я вижу её лично только раз в месяц. Конечно, я разговариваю с ней каждый день, но видеть друг друга вживую — это совсем другое.

Я надулась, как Солей.

— Всё в порядке, Луна. Мы оба понимаем, как тяжело разлучаться с тем, кто тебе очень дорог, —  сказала мать.

Кажется, она вспоминала о том времени, когда отец был на передовой, сражаясь с извергами.

— Положи это в инвентарь, Луна. Он протянул мне два письма и медальон. 

— Первое письмо — это то, что мне передала Богиня Судьбы через Блейка. Мне было велено дать тебе прочитать его, когда тебе исполнится 15 лет. Второе письмо — вступительное письмо в Гильдию авантюристов. Покажите его администратору, и он разрешит тебе поговорить с мастером гильдии в столице Саванны. Медальон — это то, что позволит тебе встретиться с Грандмастером гильдии в столице королевства Селестия. Я настоятельно рекомендую тебе отправиться туда в ближайшее время.

— Я понимаю, отец. Есть ли ещё что-нибудь, что мне нужно знать? — спросила я, убирая письма и медальон.
— Кроме того, что ты должна прочитать первое письмо в ближайшее время, у меня нет ничего, если только Амаги не захочет что-то сказать, — он повернулся лицом к матери.

— Мне нечего сказать, кроме как остерегаться тех, кого я называю «Благородными свиньями».

— Кто такие «Благородные свиньи»? — спросила я, сбитая с толку.

— Это дворяне, которые только и делают, что смотрят свысока на тех, кого считают ниже себя, и думают, что мир им всем обязан, — она начала объяснять. — Я всегда сталкивалась с ними в прошлом. Если кто-то из них подойдёт к тебе, не стесняйся поставить его на место. Если это не сработает, ты всегда можешь воспользоваться нашими именами.

Она улыбнулась, и её улыбка стала мрачной.

— Если подумать, есть ли у нас фамилия? Отец — генерал в армии, а ты — главная служительница в самом большом святилище страны. У меня нет такой фамилии, поэтому я никогда не интересовалась, — спросила я.

— Ты не знала? — спросила мама, на её лице был написан шок.

— Нет, не знала. Все вокруг называют вас леди Амаги и генерал Дикон, но ни один из вас никогда не ходил на вечеринки, о которых я знаю, и я не видела, чтобы вы общались с дворянами вне церемоний, проводимых в святилище.

— Наша фамилия — Рид. Этой фамилии уже несколько сотен лет, со времён моего прадеда, — ответил отец, — Интересно, почему ты до сих пор не догадалась об этом, у тебя ведь есть оценочный лист.

— Есть, но я никогда не оценивала ни одного из вас. Ещё до моей реинкарнации, когда я была Джейсоном Страйдером и впервые была вызвана сюда, нас учили никогда не оценивать людей без крайней необходимости, — сказала я, вспоминая, как меня вызвали сюда изначально.

— Не хочешь ли ты оценить нас? — спросила мама.

— Да, но только самый минимум. Я не хочу, чтобы у меня вошло в привычку оценивать каждого встречного и читать о нём всё, — сказала я, используя навык оценки.


Имя: Амаги Рид

Раса: Кицунэ

Пол: Женский

Уровень: 100

Класс: Дева святилища


Имя: Дикон Рид

Раса: Кицунэ

Пол: Мужчина

Уровень: 100

Класс: Мастер меча


— Неудивительно, что вы так сильны, вы оба 100-го уровня, — сказала я с лёгким удивлением.

— Ты не знала? — спросил отец.

— То есть у меня было ощущение, что так оно и есть, но я не была уверена до конца.

— Тебе лучше знать, что не стоит ориентироваться на свои стандарты, Луна, не все растут так же, как ты, — сказала мать с некоторым волнением.

Мы продолжали разговаривать ещё некоторое время, когда я зевнула.

—  Думаю, мне пора спать, я планирую уехать очень рано, — сонно сказала я.

Когда я встала, чтобы уйти, мать остановила меня.

— Прежде чем ты уйдёшь, не могла бы ты выслушать мою просьбу, Луна? — Спросила она нервничая.

— Какую? — Я наклонила голову спрашивая.

— Можешь назвать меня мамой хотя бы раз, прежде чем отправишься в путь. Все эти годы ты всегда называла меня матерью. Сначала я думала, что это просто твои детские слова, а когда ты сказала нам, что перевоплотилась, я решила, что причина в этом, но после того как ты так долго не меняла своё обращение ко мне, я начала думать, не делаешь ли ты это специально, — она говорила, нервничая всё сильнее.

Когда я обдумывала её слова, меня осенило, что она права: я никогда не называла никого из них мамой или папой, только матерью или отцом. Я опустила глаза.

— Прости, я не замечала этого до сих пор. Я не понимала, что это заставляет тебя чувствовать себя плохо, мне так жаль.

Стыдливо опустив глаза, я услышала, как они оба встали и подошли ко мне.

— Всё в порядке, Луна, неважно, как ты нас называешь, мы всё равно твои родители, и мы будем любить тебя до скончания веков.

Я не уверена, кто из них это сказал, так как они оба обняли меня.

Затем я подняла голову и сказала:

— Мама, папа, спасибо вам за всё, что вы сделали для меня до сих пор. Я обещаю вам обоим, что никогда не забуду всё, чему вы меня научили, навеки.

Мы продолжали так обниматься ещё некоторое время, пока я снова не зевнула.

— Спокойной ночи, Луна, и пусть твоё путешествие будет относительно безопасным, —  сказала мама, вытирая слёзы.

— Если кто-то попытается тебя схватить, не стесняйся, отправь его ко мне, я его проучу. Если от него хоть что-то останется, — отец сказал это, и его садистская улыбка превратилась в жалостливую.

{Не волнуйся, я никому не позволю сделать что-либо с моей Луной}, — сказала Тамамо.

— Приятно слышать, богиня Тамамо, — сказал отец.

— Ты слышал, что она сказала, папа? — удивлённо спросила я.

— Нет, но у меня такое чувство, что она сказала что-то, с чем я соглашусь.

— Ты уверен, что твой класс не Прорицатель? — спросила я в шутку.

Так и прошла моя последняя ночь в святилище, которая продолжалась ещё некоторое время.  Утром я проснусь и отправлюсь в большое приключение, чтобы сделать себе имя и стать достаточно сильной, чтобы присоединиться к Тамамо. Когда я это сделаю, то наполню небо звёздами, чтобы помочь её луне осветить ночь.


Примечание автора:

Это очень длинная глава, которая завершает первую часть. Не знаю, уловил ли кто-нибудь из вас предвестия в прологе, но я решил, что настало время дать вам всем представление о конечной цели этой истории. Спасибо всем за чтение, желаю вам хорошей недели.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
13 Прощание перед большим приключением

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть