64 Соревнование

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
64 Соревнование

[От лица Нии]

После вечеринки я направлялась в офис брата. Пнеума ушла раньше и послала кого-то сообщить мне, что он ждёт. Когда я добралась до его кабинета и открыла дверь, там были Дром и Пнеума.

— Добрый вечер, брат. (Ния)

— Обойдёмся без любезностей, Ния. Скажи мне причину, по которой тебе нужно встретиться со мной сегодня вечером. (Дром)

Я уже собиралась сказать, когда Пнеума заговорила первой.

— Это из-за действий Зика сегодня вечером. (Пнеума)

— Я думал, что попросил тебя держать его подальше от неприятностей, Пнеума. (Дром)

— Я так и сделала, или, по крайней мере, пыталась. Я ничего не могу сделать со словами, которые он говорит, кроме как попытаться уменьшить их последствия. (Пнеума)

— Итак, что он сказал и насколько серьёзными были последствия? — сказал он, глядя то на меня, то на Пнеуму.

— Начиная со второй части твоего вопроса, по их словам, следующий раз, когда он оступится, будет окончательным. Я очень сомневаюсь, что они его убьют, но Луна уже готовилась заманить его в иллюзию до того, как вмешалась Пнеума. (Ния)

— Что касается его действий, то я заметила, что он влюбился в леди Луну, как только она вошла в комнату, но я отметила, что у неё на пальце кольцо, и это остановило его от слишком резких действий. После того как тётя Ния и леди Луна поприветствовали нас и отправились завершать раунд, он уже собирался спросить, не может ли он бросить вызов тому, с кем она помолвлена, чтобы получить её руку, но по какой-то причине перестал спрашивать об этом. Всё остальное время он вёл себя как обычно, пока мы не подошли поговорить с леди Луной, потому что ей не с кем было разговаривать, и когда мы оказались рядом с ней, он снова заволновался. Разговор между мной и леди Луной шёл хорошо, когда я попыталась заставить его немного говорить, что, как я теперь думаю, было плохой идеей с моей стороны. Как бы то ни было, первыми его словами был вопрос о том, может ли он погладить её хвост. (Пнеума).

Услышав последнюю фразу, и я, и Дром опустили руки.

— И где же я ошибся в его воспитании? (Дром)

— Если хочешь знать моё мнение, Дром, тебе следовало заставить его больше общаться с людьми, а не позволять ему всё время запираться в библиотеке замка. (Ния).

— Да, он очень умный человек, но ему сильно не хватает социального аспекта. (Пнеума)

— Если вы обе так считаете, то мне нужно пересмотреть своё мнение о том, достаточно ли он способен управлять страной. (Дром)

После этих слов Дрома в комнате воцарилась тишина, и все мы погрузились в глубокую задумчивость. Мы сидели так некоторое время, когда Пнеума нарушила тишину.

— Тётя Ния, раньше, когда вы говорили, вместо того чтобы назвать имя леди Луны, вы говорили так, будто в осуждении Зика участвовал не один человек. Есть ли в этом что-то большее, чем я знаю? (Пнеума)

— Есть, но это что-то на уровне государственной тайны. Если ты хочешь знать, Пнеума, тебе нужно получить разрешение леди Луны и согласиться стать правителем страны после меня. (Дром)

— Хотя я понимаю, почему вы выбрали меня, отец, но действительно ли я достаточно способна? (Пнеума)

— Да, и твой брат может стать твоим советником в том, в чём ты не разбираешься. (Дром)

— Тогда я согласна, отец. Что касается получения разрешения леди Луны, могу ли я попросить вас помочь с этим, тётя Ния? (Пнеума)

— Я посмотрю, что можно сделать, но в конечном итоге решение остаётся за Луной. Она, вероятно, согласится рассказать тебе, поскольку, как я видела, вы двое хорошо ладите, но если она не согласится, тебе придётся ждать, пока ты не взойдёшь на трон. (Ния)

— Вы знаете, как долго она пробудет здесь, в Королевстве Селестия? (Пнеума)

— Столько, сколько потребуется, чтобы очистить ближайшее к столице подземелье. Она ведь сказала тебе, что она авантюристка, верно? (Ния)

— Да, хотя она просила меня не лезть глубже. (Пнеума)

— Я тоже впервые об этом слышу, Ния. Я знал, что ты решила на время уйти из рыцарей, может, помощь леди Луне как-то связана с этим? (Дром)

— Да, хотя она не хочет, чтобы об этом знали другие, у неё есть кое-какая история с подземельем, в которое она отправляется. Что это за история, я не скажу, так как уже переступила черту дозволенного. (Ния)

В то время как Пнеума была в замешательстве от моих слов, Дром медленно собирал всё воедино.

— Ния, эта история также как-то связана с теми неприятностями, о которых недавно позаботились? (Дром)

— Я не могу сказать, брат. Тебе нужно спросить саму девушку, чтобы понять, готова ли она рассказать тебе или нет. (Ния)

— Хм... (Дром)

— Уже поздно, и мне нужно кое-что сделать завтра, так что я ухожу. Спокойной ночи вам обоим. (Ния)


[От лица Луны]

Сегодня я проснулась рано и отправилась в сад за виллой Нии. Я собиралась потренироваться в стрельбе из лука в последние минуты перед приходом генерала Лии. Кроме того, я решила немного попрактиковаться со своими «Вратами Вавилона по скидке».

Я приготовила несколько мишеней из брёвен и портретов идиотов, положив их в инвентарь пространственной магии вместо своего навыка, немного поработала с маной и с довольно большой скоростью выстрелила одной из бревенчатых мишеней. Я приготовила лук и стрелу и выстрелила. Вместо того чтобы попасть в центр, я попала близко к краю мишени.

Я продолжала стрелять около часа, когда вышел отец и стал наблюдать за моими тренировками. Когда я остановилась, чтобы собрать стрелы, он подошёл ко мне и заговорил.

— Ты стала ещё лучше с тех пор, как я в последний раз наблюдал за твоими тренировками по стрельбе из лука, но скажи мне, что ты делала с мишенями?

— Разрабатывала новое заклинание пространственной магии.

— И как ты делала это одновременно?

— С помощью навыка, который я получила, когда в последний раз была дома.

— Это заклинание только для тренировок?

— Нет, если я смогу его достаточно хорошо освоить, это будет первое атакующее заклинание пространственной магии. Сейчас я использую его, чтобы стрелять мишенями, но то, чем нужно стрелять — это оружие.

— Оружие?

— Мечи, копья, топоры, стрелы, любое другое оружие, которое можно придумать. Проблема, которая мешает мне использовать заклинание на практике, заключается в том, чтобы использовать соответствующее количество маны, необходимое для выстрела. То, что ты видел раньше, было примерно половиной того, что у меня было на самом деле, остальное было уничтожено из-за слишком большого количества энергии, потраченной на их запуск.

— Я не силён в магии, поэтому могу лишь сказать, что нужно продолжать пытаться.

Мы закончили собирать стрелы, и я снова начал готовиться, когда нас окликнул кто-то ещё.

— Доброе утро, Дикон, мисс Луна. (Лиа)

— Привет, Лиа. (Дикон)

— Доброе утро, генерал Лиа. (Луна)

— Ты можешь называть меня Лиа, как твой отец. (Лиа)

— Тогда, пожалуйста, оставьте и мисс. (Луна)

— Понятно. А теперь, не хочешь ли ты сначала устроить это небольшое соревнование, прежде чем мы перейдём к другому вопросу, о котором ты мне говорила? (Лиа)

— Звучит неплохо, так как второе дело будет очень важным. (Луна)

— Вы двое хотите, чтобы я был рефери? (Дикон)

— Конечно. Как ты хочешь это сделать, Луна? (Лиа)

— У меня есть много мишеней, которые мы можем использовать, и, хотя я бы предложила использовать заклинание для их перемещения, это было бы нечестно по отношению к тебе, так как я могу просто заставить мишени перемещаться туда, куда хочу, поэтому я попросила дядю Рекса использовать магию ветра, чтобы помочь нам. Он должен быть здесь через минуту, так что, если тебе нужно размяться или что-то в этом роде, ты можешь это сделать. (Луна)

— Тогда я так и сделаю, есть какие-нибудь неподвижные мишени? (Лиа)

— Портреты подойдут? У меня осталось четыре хороших. (Луна)

— Портреты? (Лиа)

— Они покажутся тебе знакомыми.

Я достала портрет Сары и положила его на бревно.

{Луна, сколько у тебя брёвен и когда они у тебя появляются?}

"Я собирала свою коллекцию годами. Иногда я получала их от деревообработчиков дома, а также собирала, когда мы были в лесах Саванны и по дороге сюда".

{Понятно}.

Я закончила расставлять всё для Лии и снова подошла к ней.

— Всё готово, можно начинать. (Луна)

— Луна, где ты это взяла? (Дикон)

— Там же, где я достала орихалк для зеркал. (Луна)

Лиа ничего не сказала и просто начала стрелять. Каждая выпущенная ею стрела попадала в жизненно важную точку, если бы портрет был реальным человеком. Ритмичный звук тетивы и ударов стрел был приятным, в каком-то смысле почти музыкальным.

Так продолжалось минут пять, когда появился дядя Рекс.

— Извините, что заставил вас всех ждать.

— Всё в порядке, дядя Рекс. У меня есть мишени, которые тебе нужно сделать плавающими. (Луна)

— Доброе утро, придворный маг Рекс. (Лиа)

— Доброе утро, генерал Лиа. (Рекс)

— Я не сказал этого раньше, но спасибо, что ты сделала это для Луны, Лиа. (Дикон)

— Тебе не нужно благодарить меня, я тоже кое-что получу от этого. (Лиа)

— Теперь о правилах нашего состязания: всего 50 мишеней, и у каждой из нас по 25 стрел. Побеждает тот, кто первым поразит 25 мишеней. Если ты действительно настроен на соревнование, мы можем даже попытаться поразить больше 25. (Луна)

— Тогда давай начнём. Дикон, по твоему сигналу. (Лиа)

Дядя Рекс поднял все мишени в воздух с помощью магии ветра и заставил их двигаться с помощью созданных им потоков ветра. Это было впечатляющее зрелище, которое наглядно показывало, почему он был придворным магом.

— И... начинайте!

Как только папа дал сигнал, мы с Лией вытащили по стреле и выстрелили. Стрела, выпущенная Лией, пролетела мимо нескольких мишеней, а затем поразила одну, которая находилась дальше остальных, в то время как моя поразил две более близкие мишени одновременно. Увидев это, глаза Лии стали острее, и она начала стрелять быстрее, в результате чего стрелы полетели во все стороны. Несколько стрел попали в другую стрелу в полёте, но вместо того, чтобы сбить их с пути, они изменили траекторию и поразили несколько разных целей в разных местах одновременно.

Увидев это, я тоже решила похвастаться, поэтому достала из колчана четыре стрелы и выстрелила ими одновременно. Все мои стрелы поразили несколько мишеней, прежде чем остановиться.

Мы продолжали пытаться превзойти друг друга, когда я заметила, что осталась только одна мишень. У меня ещё оставалось несколько стрел, а у Лии — только одна. Мы обе вытащили стрелы, приготовили луки и выстрелили одновременно. Поскольку мой лук был не таким, как у Лии, моя стрела летела быстрее, но прежде чем она попала в цель, её снесло с траектории порывом ветра. То же самое произошло и со стрелой Лии, но этого оказалось недостаточно, чтобы она не попала в цель. Я уже собиралась вытащить ещё одну стрелу, когда услышала звук поражения мишени.

— Вот и всё! (Дикон)

Папа подал сигнал об окончании стрельбы, и они с дядей Рексом пошли считать, сколько мишеней мы поразили.

— Это было очень хорошо сделано, Луна. Тебе удалось бросить мне вызов, которого у меня давно не было. Если позволишь спросить, какой у тебя уровень стрельбы из лука?

— На самом деле он достиг 10-го уровня как раз перед тем, как мы выстрелили в последнюю мишень.

— Впечатляет. Я всегда рада, когда в мире появляется ещё один мастер стрельбы из лука.

— А твой тоже 10-го уровня?

— Да. Именно поэтому меня повысили до генерала.

В этот момент к нам вернулись папа и дядя Рекс.

— Это было хорошее соревнование. (Рекс)

— Да. (Дикон)

— Итак, кто победил? (Лиа, Луна)

— Лиа выиграла с перевесом в две мишени. (Дикон)

{Очень жаль, но мне понравилось наблюдать за тобой, Луна. Твоя фигура с луком просто потрясающая}.

"Спасибо, Тамамо. Удивительно, что я не чувствую разочарования".

— Ближе, чем я думала. Луна, если ты когда-нибудь окажешься в стране эльфов, не стесняйся снова бросить мне вызов. (Лиа)

— Хорошо. Теперь перейдём к другому вопросу, ради которого ты здесь. Я познакомлю тебя с тем великим духом, о котором я тебе рассказывала. (Луна)

Мы все четверо вошли в комнату, в которой я встречалась с королём Дромом. Ния и Вельвет уже были там и ждали нас.

— Как всё прошло, Луна? (Вельвет)

— Я проиграла в две мишени. (Луна)

— Очень жаль. (Ния)

— Ничего страшного, я получила удовольствие, а это главное. (Луна)

Мы все сели, и я обратила своё внимание на Лию.

— Прежде чем ты встретишься с духом, мне нужно, чтобы ты сохранила в тайне то, что узнаёшь обо мне от него. (Луна)

Услышав мои слова, она посерьёзнела.

— Что ты имеешь в виду? (Лиа)

— Ты знаешь, в чём заключается основная работа духов? (Луна)

— Да, они помогают богам поддерживать мир, а также делают различные другие вещи. (Лиа)

— Да, это значит, что они служат богу или богине, которые управляют тем, что представляет этот дух. Великие духи — это духи, которые управляют меньшими духами и имеют возможность общаться с магами духов. (Луна)

— Учитывая всё, что ты рассказала, значит ли это, что ты тесно связана с богом или богиней, Луна? (Лиа)

— Если под связью ты подразумеваешь, что я обручена с одной из них и нахожусь на пути к тому, чтобы стать таковой, то да. (Луна)

Мои слова заставили Лию немного напрячься.

— Лиа, помнишь проклятия на ложном герое и святой? (Дикон)

— Какое из? (Лиа)

— Ненависть Богини Луны. (Дикон)

— Тогда это значит, что Луна — партнёр Богини Луны? (Лиа)

— Ага. (Дикон)

— Тогда понятно, почему ты так упорно отвергаешь просьбу Дамона. (Лиа)

— Отчасти да. Но ещё большая причина в том, что я боюсь того, что Луна и Богиня сделают со мной, если я пойду на это. (Дикон)

— Тебе не стоит так волноваться, папа, я знаю, что ты никогда бы не попытался выдать меня замуж таким образом, даже если бы у меня не было Тамамо. (Луна)

Должно быть, я случайно использовал свой навык запугивания, потому что все немного отступили от меня.

— Как бы то ни было, дух сейчас здесь, Луна? (Дикон)

— Он был в комнате всё это время. Есть ли что-то конкретное, что тебе нужно сделать, чтобы заключить с ним контракт, Лиа? (Луна)

— Мне просто нужно, чтобы он появился в магическом круге, который возникнет, когда я использую навык контракта с духом. (Лиа)

— Я скажу ему сделать это, тогда просто начни использовать навык.

Я активировала навык «Видение духов» и обнаружила великого духа пуха, сидящего на голове Вельвет.

— Эй, великий дух, я привела тебе человека, который может заключить с тобой контракт, когда появится магический круг, войди в него.

[Понял, о богиня моя].

Я посмотрела на Лию и кивнула головой. Она кивнула в ответ, после чего на столе посреди комнаты появился зеленый магический круг. Через несколько секунд круг стал синим, и в нем появилась фигура померана.

[Ты тот, кто хочет заключить со мной договор, смертный?]

Все люди в комнате, которые никогда не слышали голоса духа, были ошеломлены тем, что у такого маленького существа такой глубокий голос.

{*Вздох*).

"Почему он пытается вести себя так величественно?"

{Не знаю}.

— Да, великий дух, я, Лиа Сен, хочу заключить с тобой договор. (Лиа)

[Тогда я согласен. Дай мне имя, и первый великий дух пуха последует за тобой.]

 — Отныне ты будешь носить имя. Имя, которое я дарую тебе — Крес. (Лиа)

[Значит, отныне меня зовут Крес. Контрактор Лиа Сент, идём, пусть мир узнает, что такое настоящий пух. Поскольку я первый из великих духов пуха, моя цель — стать королём духов пуха и распространить имя моей богини, чтобы ее бездна охватила весь мир].

— Как ваш подрядчик, я помогу вам в достижении вашей цели. Моя цель — заключить контракт со всеми видами великих духов, чтобы стать апостолом духов. (Лиа)

[Действительно, великая цель. Я буду помогать тебе по мере своих возможностей, подрядчик].

Как только они закончили свой маленький ритуал, магический круг исчез, и Крес запрыгнул на колени Лии.

[Спасибо, что познакомила меня с моим подрядчиком, о богиня моя, я буду стараться поддерживать твоё доброе имя, когда ты полностью вознесёшься.]

— Хорошо, я возлагаю на тебя большие надежды, Крес, — сказала я самым достойным тоном, на какой только была способна.

"Это было прекрасно, Тамамо?"

{Да, ты справилась идеально. Теперь он не успокоится, пока ты смертная}.

[Ты в порядке, подрядчик?]

Я подняла голову, услышав слова Кресса, и увидела, что Лиа смотрит на него расфокусированным взглядом.

— Я в порядке, Крес, просто я не была готова к тому, что ты такой пушистый. (Лиа)

[Понятно, тогда мне нужно будет приучить тебя к этому. Нам предстоит долгий путь подрядчик].

— Правда? (Лиа)

[Конечно! Если ты считаешь, что я пушистый, то тебе ещё предстоит многому научиться. По мере того как будет расти моя сила на пути к званию Короля Духа Пуха, будет расти и моя пушистость].

— То есть ты станешь ещё пушистее!? (Лиа)

[Да. Хотя я всё ещё не дотягиваю до Богини].

Лиа тут же подняла на меня глаза.

— Луна мо... (Лиа)

— Нет. (Луна)

[Я согласен с Богиней, подрядчик. Хотя я и уважаю твоё стремление, ты ещё не готова по-настоящему ощутить Бездну. Даже я чуть не утонул, когда попытался погрузиться в неё].

— И когда же ты это сделал, Крес? (Луна)

[Когда я превратился в сплетение духов, которые плавали вокруг вас. Когда сформировалось моё тело, я проснулся на вершине вашего хвоста.]

{Он говорит тебе правду}.

— Хорошо. (Луна)

Мы продолжали говорить и объяснять Лии, и к тому времени, когда она, папа и Ния ушли, она пообещала не раскрывать мои секреты. Дядя Рекс тоже ушёл по своим делам, оставив нас с Вельвет одних в комнате.

— Итак, у тебя есть ещё что-нибудь на сегодня, Луна?

— Мне нужно сделать ещё одну вещь.

— Что именно?

— Мне нужно купить ещё немного лёгкой брони.

— Зачем?

— Нагрудная часть моего нынешнего комплекта стала слишком тесной.

{Ох}.

— Тогда пойдём, Луна.

Мы встали и вышли из комнаты, чтобы найти магазин доспехов и подготовиться к предстоящему погружению в подземелье.


Примечание автора:

Тамамо — счастливая Богиня Луны. Спасибо за прочтение.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
64 Соревнование

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть