Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты

[От лица Пнеумы]

Настал день моего вступления в права наследной принцессы, и я нервничаю. Сначала я боялась, что Зик возненавидит меня за то, что я заняла место, которое изначально принадлежало ему, но вместо этого он был в восторге. Теперь я беспокоюсь, как бы не выставить себя на посмешище перед жителями страны. Большинство дворян будут здесь, и это событие также будет транслироваться на людей за пределами замка.

Сейчас я сижу в комнате рядом с тронным залом и жду, когда меня позовут на важный момент. Мама тоже со мной и говорит что-то, чего я не слышу из-за нервов. Заметив, что я её не слушаю, она останавливается и улыбается мне. Видя это, я немного успокоилась.

— Тебе не о чём беспокоиться, Пнеума. Всё, что тебе нужно сделать — это пойти туда, встать на колени перед отцом и сказать «да».

— Я знаю это. Меня беспокоит только то, что мне придётся делать на вечеринке сегодня вечером.

— Ты справишься, ты репетировала свою речь с той самой ночи, когда решила это сделать.

Я услышала стук в дверь, который был сигналом к тому, что мне пора идти.

— Я ухожу, мама.

— У тебя всё получится.
Выйдя из комнаты, я направилась к большим дверям тронного зала. Я услышала, как диктор объявил о моём прибытии, и двери медленно распахнулись. Внутри тронного зала я увидела дворян, выстроившихся по бокам комнаты. Войдя уверенными шагами, я направилась к отцу.

Я бросила несколько взглядов по сторонам, чтобы понаблюдать за реакцией знати. У большинства из них были довольные лица, но я знала, что некоторые из них — просто маски. Дойдя до места, где стояли высокопоставленные дворяне и иностранная знать, я увидела стоящую там леди Луну.

Она была одета в красивое официальное платье, которое напомнило мне некоторые из тех, что были у меня. Оно не так сильно выделялось, как кимоно, в котором она была в ту ночь, когда мы познакомились, но всё равно давало о себе знать.

Она ободряюще улыбнулась мне, когда я проходила мимо неё, что я оценила. После этого я остановилась перед отцом и преклонила колени. На нём было королевское одеяние — чёрная с золотой отделкой мантия. Он встал с трона и произнёс.

— Сегодня я собрал всех вас здесь, чтобы объявить о своём преемнике. Хотя я не планирую отрекаться от престола в ближайшее время, я решил, что это то, что не стоит откладывать. Что касается моего выбора, то я выбрал свою дочь, Пнеуму де Селестию.

Он сделал небольшую паузу, чтобы оглядеть комнату, а затем обратил своё внимание на меня.

— Принцесса Пнеума, клянёшься ли ты поддерживать законы и достоинство Королевства Селестия?

— Да.

— Клянёшься ли ты защищать народ и обеспечивать его процветание в будущем?

— Да.

— Клянёшься ли ты не отступать перед лицом трудностей во время вашего правления?

— Да.

— Тогда встань, Пнеума де Селестия, как наследная принцесса королевства Селестия.

Я встала с колен и повернулась лицом к толпе дворян.

— Да будет известно, что сегодня кронпринцесса сделала свой первый шаг на пути к будущему этого королевства! Пусть её правление будет долгим и процветающим!

Как только отец закончил свою речь, дворяне зааплодировали, и снаружи затрубили рога, возвещая об окончании церемонии. После этого день пролетел быстро, и настало время праздника.

Я снова ждала в отдельной от места проведения церемонии комнате. На этот раз к маме присоединилась тётя Ния. Они обсуждали, как я справилась с заданием, что заставило меня почувствовать себя немного неловко.

— Уже почти время, Пнеума. У тебя всё получится, просто выходи уверенно, и никто не будет тебя спрашивать. (Ния)

— Тебе легко говорить, тётя Ния. (Пнеума)

— Она права, Пнеума. Если ты выйдешь на сцену, как обычно, уверенной в себе, никто не усомнится, что ты именно тот человек, за которым нужно идти. (Митра)

Я сделала глубокий вдох, который успокоил меня.

— Спасибо вам обеим, думаю, я справлюсь. (Пнеума)

— Конечно, справишся. (Митра)

— Поскольку у меня ещё есть несколько минут, могу я спросить, увижу ли я здесь сегодня леди Луну? (Пнеума)

— К сожалению, у неё есть предварительная договорённость на вечер, которая имеет приоритет над этой. Однако ты сможешь встретиться с ней завтра. (Ния)

— Не слишком ли много я прошу, чтобы узнать, что это за предварительная договорённость? (Пнеума)

— Сегодня вечером она увидит свою будущую жену. (Ния)

— О боже. Она помолвлена с кем-то из этого королевства? (Митра)

— Нет, просто у неё сложные обстоятельства. Это часть нашей завтрашней беседы. (Ния)

— Тогда я с нетерпением жду завтрашнего дня. (Пнеума)

В этот момент в комнату вошёл отец.

— Пнеума, пришло время тебе войти и произнести свою речь.

— Я иду, отец.

Я вышла из комнаты вместе с отцом, и мы остановились у входа в праздничный зал.

— Ты готова, Пнеума?

— Настолько, насколько могу, отец.

Он улыбнулся мне и сказал:

— Тогда продолжим. Дай этим дворянам все основания следовать за тобой.

— Да.

Мы вошли в зал под звуки фанфар. Отец вывел меня на платформу, используемую для объявлений, и зал затих. Я вышла в центр и начала говорить.

— Я благодарю вас всех за то, что вы пришли сюда сегодня вечером, чтобы отпраздновать моё вступление в права наследной принцессы. При мне королевство будет процветать, а наши имена запомнятся на всю историю. Я сделаю это королевство сияющим маяком, освещающим мир подобно полной луне, которая светит на небе этой ночью.

Краем глаза я заметила, как отец слабо отреагировал на мои слова, но я не прекратила говорить. Моя речь продолжалась ещё несколько минут, рассказывая о процветании королевства и о том, как я надеюсь на дальнейшую поддержку знати, и бла-бла-бла. Как только я закончила, меня наградили аплодисментами и возгласами «Да здравствует принцесса Пнеума».

После этого вечер продолжился, как и любая другая дворянская вечеринка. Меня приветствовали и делали комплименты. Предложений было несколько больше, чем обычно, но ничего такого, с чем бы я не справлялась раньше. К тому времени, когда вечеринка закончилась, я была морально истощена. Когда я добралась до своей комнаты, мне едва удалось не заснуть в платье.

Когда я проснулась на следующий день, я всё ещё была немного уставшей, но знала, что мне предстоит важная встреча. Я встала, и горничные помогли мне одеться. Выйдя из комнаты, я позавтракала, а затем отправилась в кабинет отца. Как раз, когда я собиралась постучать в дверь, она открылась, и из неё вышел отец.

— Я вижу, ты как раз вовремя, Пнеума. Следуй за мной, и мы пойдём на встречу с леди Луной.

Я просто кивнула головой в знак согласия, и мы начали идти в направлении виллы тёти Нии. Когда мы пришли, нас встретил дворецкий тети Нии, Бас. Он был, как всегда, безупречен и провёл нас в самую защищённую комнату для совещаний на вилле. Как только за нами закрылась дверь, активировалось магическое средство защиты от подслушивания.

В комнате находилось ещё несколько человек. Тётя Ния и леди Луна явно были там, но я была удивлена, увидев здесь маму. Кроме того, была ещё одна незнакомая мне особа, но я предположила, что она имеет какое-то отношение к леди Луне, поскольку сидела рядом с ней.

— Доброе утро, король Дром, наследная принцесса Пнеума. (Луна)

— Не нужно быть такой формальной, леди Луна, особенно с вашей стороны. (Дром)

— Я просто подумала, что должна проявить уважение. (Луна)

Я была немного озадачена происходящим. Не так много людей, с которыми отец разговаривает так, словно он занимает более низкое положение, но именно такое чувство у меня возникло, когда он заговорил с леди Луной. Я посмотрела на него в надежде, что он расскажет подробнее. Он заметил мой взгляд и заговорил.

— Пнеума, то, что ты услышишь, не должно быть сказано за пределами этой комнаты. Информация, которую мы тебе расскажем, относится к разряду национальной тайны, и лишь очень немногие люди в мире знают об этом. (Дром)

— Для начала вспомни, о чём ты спрашивала меня в ночь, когда Зик облажался? (Ния).

— Вопрос о том, почему вы говорили о том, что его действия оценивают несколько человек? (Пнеума)

— Да. Я сказала так, потому что было два человека, которые могли бы что-то сделать с Зиком, если бы он пошёл дальше. Первая — это Луна, а вторая — Богиня Луны. (Ния)

Когда я услышала это, мои глаза расширились от шока, а челюсть упала на пол.

— Почему Богиня Луны осуждает Зика? (Пнеума)

{Потому, что он думал ухаживать за Луной, хотя она уже моя}.

Я осмотрелась в поисках источника прекрасного голоса, но не увидела никого, кроме тех, кто уже находился в комнате. Как раз, когда я собиралась спросить, кто это сказал, я заметила зеркало, парящее в центре стола.

— Тамамо, это уже в прошлом, ты уже знаешь, что я не стала бы ему отвечать. (Луна)

{Это правда}.

Услышав это, я сложила кусочки воедино.

— Значит, леди Луна помолвлена с Богиней Луны? (Пнеума)

— Да. (Дром)

Леди Луна повернула зеркало ко мне лицом, и я увидела образ женщины, обладающей красотой богини. Насколько я могла разглядеть в зеркале, у неё были длинные серебряные волосы и сияющие золотые глаза.

{Сегодня ты узнаешь о Луне многое другое, но я прошу тебя оставаться её другом}.

— Конечно, — мгновенно ответила я.

Богиня улыбнулась моему ответу, а тётя Ния сказала.

— Пнеума, со временем Луна тоже станет богиней, и она станет богом-покровителем этой страны. Когда это произойдёт, ты должна будешь работать со святилищем, которое она благословит, чтобы убедиться, что мы поддерживаем ценности, которых она хочет от нас. (Ния)

— Сразу скажу, что в данный момент я не планирую ничего менять. (Луна)

— Я понимаю, когда придёт время, я сделаю всё возможное. (Пнеума)

— Фуфуфуфу. Тебе не нужно так нервничать, Пнеума. На данный момент я всё ещё смертная, так что это все разговоры на будущее. (Луна)

— Я понимаю, просто это очень много информации для восприятия. Я также чувствую облегчение от того, что оказалась рядом с ним в первый день нашего знакомства. Не хочу даже представлять, через что пришлось бы пройти Зику. (Пнеума)

— Я бы не причинила ему физического вреда. Просто временно заманила его в ловушку иллюзии. (Луна)

{Я бы использовала лёгкую гравитационную магию, чтобы сделать его короче, не более того}.

— Это возможно только после трех ошибок, а не двух. (Вельвет)

{Да, Вельвет.}

— Только не вы, Богиня. (Вельвет)

Единственный незнакомый мне человек вздрогнул, когда Леди Луна и Богиня шутливо ответили ему.

— В любом случае у тебя есть вопросы, Пнеума? (Луна)

— Хм. Зачем становиться авантюристом? (Пнеума)

— Потому что мне нужно стать сильнее, если я хочу стать богиней и присоединиться к Тамамо. Это также часть причины, по которой я пытаюсь очистить это подземелье. (Луна)

— Мне это тоже интересно. Хотя я не против того, что ты находишься в этой стране, но зачем тебе понадобилось идти именно в это подземелье? (Дром)

— Это связано с тем, кем я была в прошлой жизни, и с тем, что именно я казнила двух дворняг месяц назад. (Луна)

В этот момент я снова растерялся, но, похоже, отец понял, о чём говорит леди Луна.

— Так это тебя убили в подземелье? (Дром)

— Да, и это было неприятно. Кто бы мог подумать, что копья, вонзающиеся в тебя со всех сторон, могут быть хорошей ловушкой? Но это уже в прошлом, и теперь я с этим смирился. (Луна)

Мы ещё немного поговорили, когда отец сказал, что ему пора на работу. Я собиралась пойти с ним, чтобы научиться делать то, что делает он.

— Прежде чем я уйду, я должен спросить, куда вы отправитесь дальше, леди Луна? (Дром).

— Я думаю, в империю демонов. Там есть несколько вещей, о которых я хочу позаботиться, но до этого ещё далеко. К тому времени, как я займусь самым важным делом там, я хочу иметь пять хвостов, но сейчас у меня только два.

Так она сказала, снимая ожерелье, которое было на ней, и показывая второй хвост, такой же, как и предыдущий.

Когда я увидела, что количество хвостов увеличилось, я поняла, почему Зик хочет их погладить. При одном только взгляде на них у меня возникло искушение бросить всё притворство и зарыться руками и лицом в пух.

{Луна, ты должна надеть ожерелье. Кронпринцесса затягивается.}

— Значит, теперь это происходит через зрение? (Луна)

{Ты недавно повысила уровень, думаю, это будет тем эффективнее, чем сильнее ты станешь}.

— Но это был всего лишь один уровень. (Луна)

{Подумай об этом с другой стороны, Луна. Твой первый хвост уже достиг уровня Бездны, и чем больше уровней ты получишь со вторым хвостом, тем ближе он будет к уровню твоего первого хвоста}.

— Значит, ты хочешь сказать, что мой второй хвост находится только на втором уровне бездны? (Луна)

{Да}.

— Богиня, когда у Луны появится ещё больше хвостов, нам нужно будет обновить иллюзорный предмет, который она носит? (Вельвет)

{Нет, он должен работать достаточно хорошо, хотя, если этого недостаточно, вы всегда можете добавить к нему кое-что}.

— Если хочешь, у меня есть несколько адамантитовых бирок, которые подойдут к этому ожерелью. Ты можешь зачаровать их по своему усмотрению. (Ния)

— Сколько их у тебя? (Луна)

— У меня их пять. (Ния)

— Если бы каждая бирка скрывала один хвост, то, включая ожерелье, которое скрывает один хвост, мне всё равно не хватило бы одного, чтобы спрятать все хвосты, кроме одного. (Луна)

— Я могла бы дать тебе ещё одну бирку, о которой говорит тётя Ния. (Пнеума)

— Ты можешь? (Ния)

— Почему ты удивляешься этому, Ния? Ты же знаешь, что Пнеума всегда равнялась на тебя. Она получила их немного позже тебя, чтобы иметь возможность копировать тебя. (Митра)

— Мама! Ты не должна была говорить это перед всеми этими людьми! (Пнеума)

— Конечно, я должна была. Это привилегия матери — смущать своего ребёнка перед друзьями. (Митра)

Это рассмешило всех, а моё лицо покраснело. Через несколько минут леди Луну что-то осенило. Она посмотрела на свою подругу и спросила.

— Пожалуйста, скажи мне, что моя мама не делала этого, когда меня не было рядом с Вельвет. (Луна)

— Не делала. (Вельвет)

{Она говорит так, потому что ты велела ей так сказать}.

Леди Луна посмотрела на мисс Вельвет мёртвыми глазами.

— Успокойся, Луна, я просто пошутила. (Вельвет)

Леди Луна ничего не сказала и просто провела хвостом по рукам Вельвет. В тот же миг Вельвет перестала двигаться.

— Ты расскажешь мне, что она тебе сказала, а потом забудешь об этом. Ясно? (Луна)

— Да.

{Не слишком ли это, Луна?}

— Ты не лучше. Как только Атмос попытается рассказать мне какую-нибудь из твоих постыдных историй, ты тут же отправишь её в изолятор Атмос. (Луна)

{...}

— *Вздох* Тебе почти удалось не нарушить серьёзную атмосферу, Луна. (Ния)

Мы с отцом ушли, посмеявшись вместе со всеми.

— Ну, что скажешь, Пнеума?

— Похоже, будущее будет светлым, раз такой человек станет нашей богиней-покровительницей.

— Согласен.


Примечание автора:

Атмос: Тч. Я не успела увидеть, как Тамамо балуют.

Это произойдёт в следующей главе, я хотел раскрыть секреты сейчас, чтобы не пришлось давать им главу от лица Луны.

Атмос: Хотите сосредоточиться на вызывающих диабет вещах без серьёзного подтекста?

Ага.

Атмос: Я уважаю это.

Кстати, я слышал, что раньше ты любила бросать людям торты в лицо. Откуда у тебя такое вдохновение?

Атмос: От некой Ледяной Богини. Мне показалось это забавным, и я подражала ей, хотя мне никогда не достичь её мастерства, я всё равно стремлюсь когда-нибудь шутить, как она.

Думаю, в этом романе я должен отдать тебе Власть над Розыгрышами.

Атмос: Действительно!

Почему бы и нет? У меня нет планов создавать Бога Розыгрышей, так как ты уже выполняешь эту роль.

Атмос: Похоже, моё Дао продвинулось достаточно хорошо.

Эй! Это не тот роман!

Атмос: Это была просто шутка.

А я играл роль человека, который не шутит.

Атмос: И у тебя чертовски хорошо получилось.

Спасибо.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть