25 Ярость Бездны Пуха

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
25 Ярость Бездны Пуха

[От лица Луны]

Мы отправились обратно в город после того, как разобрались с медведем-нежитью.  После битвы Вельвет подхватила меня на руки, и с тех пор я немного волновалась.  Сначала я злилась, но когда успокоилась, злость переросла в беспокойство. Я волновалась из-за влияния титула "Бездна пуха".

"Тамамо, на Вельвет подействовал тот титул, когда она меня подобрала?" — спросила я с явным беспокойством.

{Тебе не стоит об этом беспокоиться, титул может повлиять на кого-то только в том случае, если он будет долгое время находиться под воздействием пушистости твоего хвоста. Не говоря уже о том, что если бы к тебе прикоснулся кто-то другой, он бы почти сразу лишился рук, и это, если бы ты была доброй}.

"Ну да, я просто беспокоилась, что моя подруга превратится в одержимого пухом зомби. Поэтому я и предупредила её: если бы это был кто-то другой, потеря руки была бы небольшой платой за то, что он прикоснулся к тому, к чему не должен был", — сказала я с досадой.

{Тебе очень нравится выполнять обещания, правда, Луна?} — сказала Тамамо хихикая.

"Конечно, нравится. Как ты думаешь, почему я так забочусь о своём хвосте? Если он не в лучшем состоянии, когда я вижу тебя лично, то мне кажется, что я в чём-то проиграла.  Тем более что все девять твоих хвостов всегда в идеальном состоянии, — сказала я, разгорячившись.  — Я не хочу, чтобы к моему хвосту прикасались чужие грязные руки, кроме моей жены. Если уж на то пошло, они должны благодарить меня за то, что я очищаю их руки льдом, настолько холодным, что он кажется горячим".

{Луна! Перестань!} — крикнула Тамамо. — {Ты начинаешь пугать бедную Вельвет}.

Я посмотрела направо и увидела, что Вельвет медленно отходит от меня.

— Что случилось, Вельвет? — спросила я, стараясь мягко улыбнуться.

— Ты в порядке, Луна? Твоё лицо становилось всё страшнее и страшнее в течение нескольких секунд. Если это из-за того, что я взяла тебя на руки раньше, то мне очень жаль. Я не знала, что ты ненавидишь, когда к тебе прикасаются.

Она сказала это с таким видом, будто вот-вот расплачется.

— Всё в порядке, мы можем оставить этот инцидент в прошлом, если только ты знаешь, что никогда не будешь делать этого снова. Я разозлилась только потому, что, когда была маленькой, пообещала Тамамо, что она единственный человек, кроме меня, который может прикасаться к моему хвосту, и это обещание распространяется на всё моё тело, когда я превращаюсь, — объяснила я.

— Принято к сведению.

Это было всё, что она сказала.

Пока мы разговаривали, в поле зрения появились городские стены. Именно тогда я задумалась о том, чем хочу заняться до конца дня.

— Вельвет, тебе всё ещё нечем заняться после того, как мы закончим отчёт перед гильдией?

— Я всё ещё не придумала, чем заняться, а что?

— Ты не поможешь мне с тренировкой телепортации? Я больше не хочу чувствовать себя плохо после этого, поэтому я подумала, что мне нужно просто телепортироваться снова и снова, пока я не привыкну к этому. Мне нужно, чтобы кто-то присматривал за мной, чтобы никто не пришёл и не попытался что-нибудь сделать, пока я буду в отключке, — спросила я.

— Я не против, мне всё равно нечем заняться.

— А как же твоя работа в твоей организации? Я знаю, что только что попросила тебя о помощи, но разве это нормально — всё время ходить со мной?

— Всё в порядке, моя мать заняла мою должность, и даже тогда я только и делала, что выслушивала отчёты подчинённых и иногда отдавала приказы. Честно говоря, ходить с тобой гораздо менее скучно, так что я не думаю, что когда-нибудь смогу вернуться к этой работе.

— Ну, по крайней мере, со мной весело. Готова поспорить, никто из тех, кто был тогда, в это не поверит, — сказала я вздохнув. — Интересно, как у всех дела сейчас?

{Мне понадобится время, но я могу узнать, если хочешь. Может быть, это будет поздновато, но зато ты сможешь хоть что-то узнать}, — сказала Тамамо тёплым голосом.

— Если ты не против.

Это было всё, что я смогла ответить.

Атмосфера вокруг нас стала немного неловкой, так как Вельвет не понимала, о чём я говорю, но решила, что это сложно, и не стала допытываться. Я попытался вернуться к нашему предыдущему разговору, чтобы восстановить весёлое(?) настроение.

— В любом случае, спасибо, что согласились помочь. Это очень много значит.

— Не надо об этом. В любом случае, это поможет нам обеим в долгосрочной перспективе.

— Наверное, так и есть.

Наконец, мы добрались до ворот и, предъявив охранникам удостоверения личности, вошли внутрь.

— Не хочешь купить шампуров или чего-нибудь ещё? Из-за этой драки с медведем я снова проголодалась, — спросила я, пока мы шли.

— Не возражаю, я и сама уже немного проголодалась.

Купив на площади несколько шампуров, мы принялись за еду. И тут я заметила шикарную карету, припаркованную возле здания гильдии.

— О, точно, в гильдию пожаловал какой-то благородный. Надо поторопиться и закончить наши дела, у меня такое чувство, что если мы этого не сделаем, то окажемся втянутыми во что-нибудь неприятное, — сказала я, доедая шестой шампур.

— Куда делась вся эта еда? За обедом ты съела большую порцию, а теперь съела шесть шампуров и приступаешь к седьмому. И ещё, я согласна, иметь дело с дворянами — та ещё морока.

— Отвечая на твой вопрос, я не знаю. Я всегда могла много есть, и самое приятное, что я не толстею. И разве технически я не дворянка?

— Никогда не говори этого другим женщинам, Луна, такими словами: ты только наживёшь себе врагов. И ты на самом деле не ведёшь себя как дворянка, так что об этом легко забыть.

Мы продолжали беседовать в том же духе, пока входили в гильдию. Мы подошли к стойке, за которой стояла Шутен, и тут я увидела ещё одну девушку-демона, стоявшую рядом с ней. Они выглядели совершенно одинаково, за исключением цветов на кончиках рогов.

— С возвращением, мисс Луна, мисс Вельвет, как прошло задание? — спросила Шутен.

— Всё прошло хорошо, хотя нам нужно сообщить кое о чём, что мы встретили на обратном пути, но прежде, кто это? — спросила я, наклонив голову.

— Это моя сестра-близнец, Ибараки, она начинает свой первый день в качестве секретаря, так что я ей помогаю.

— Приятно познакомиться, я Ибараки, — сказала другая демоница, склонив голову.

— Приятно познакомиться, Ибараки. Меня зовут Луна, а это Вельвет, мне будет приятно работать с вами в будущем, — сказала я, и мы с Вельвет склонили головы в ответ.  — Как вы думаете, вы сможете обработать наше завершённое задание?

— Конечно, просто положите сюда доказательство завершения или уничтожения, и мы сможем действовать дальше, — сказала Ибараки, изо всех сил стараясь быть профессионалом.

Я положила доказательства на подготовленный поднос, и Ибараки унесла их на проверку.

— Пока она этим занимается, что вам нужно было сообщить? — спросила Шутен, переходя к другим делам.

— Когда мы вышли из леса, мы остановились, чтобы приготовить обед, и пока мы ели, из леса вышел медведь. Обычно я бы не стала об этом сообщать, но дело в том, что медведь был нежитью.

Я рассказала о событиях этого дня.

— Это определённо странно. Я доложу гильдмастеру позже, вам обоим, вероятно, придётся объяснить всё ещё раз, но это может подождать, пока гильдмастер и его гость не закончат свои обсуждения.

После того как Шутен закончила говорить, вернулась Ибараки.

— Обработка завершена, поздравляю с выполнением задания. Если вы положите свои карты сюда, то сможете получить ранг E, так как вы выполнили все требования.

Мы положили свои карты на указанное место, и тут же засиял свет. Когда свет померк, наши карты были на месте, но другого цвета. Раньше они были тёмно-серого цвета, а теперь — красновато-коричневого, напоминающего ржавое железо.

Мы получили обновлённые карты и поблагодарили обоих. Мы уже повернулись, чтобы уйти, как вдруг кто-то окликнул нас.

— Эй!

Мы начали пятиться к двери, изо всех сил стараясь игнорировать высокомерный голос.

— Эй! Хватит меня игнорировать!

Мы уже почти дошли до двери, когда я почувствовала, как что-то дёргает меня за хвост.

Я остановилась. Вельвет заметила это и оглянулась. Когда она увидела, что происходит, её лицо побледнело до синевы.

— ВСЕ УХОДИТЕ ОТСЮДА! — крикнула она и побежала к двери.

[От 3-го лица]

Все люди в гильдии перестали двигаться после того, как кто-то крикнул им, что нужно бежать. Все они были в замешательстве, пока не почувствовали это. Из-под двери стало пробиваться убийственное намерение. Вместе с этим температура стремительно падала, и начинал распространяться лёгкий туман.

Более опытные авантюристы начали действовать первыми, выводя из замешательства менее опытных авантюристов и сотрудников гильдии. Они отводили людей подальше от суматохи, пока она не стала ещё хуже.

Всё это произошло без ведома виновника инцидента. Зачинщиком оказался невысокий толстый зверочеловек-волк, больше похожий на рыбу каплю, чем на волка.

— Тебе лучше знать, как игнорировать благородных, тупая лиса. Я младший брат барона Дю-Фиса, Джарред Дю-Фис. Ты очень красивая женщина, я не прочь сделать тебя своей наложницей, так что иди за мной, — сказал благородный свин.

— Сэр Джарред, я думаю, вам следует отпустить её, иначе вы лишитесь руки, — сказал подошедший рыцарь.

— О чём ты говоришь, моя рука впо...

Существо ниже дворняги начало говорить, когда почувствовало что-то неладное.  Посмотрев на руку, он обнаружил глыбу льда, которая медленно распространялась вверх по руке. Чем дальше, тем меньше он чувствовал лёд. 

— ГЯАААААААА! ОСТАНОВИСЬ! ЧТО ТЫ СО МНОЙ ДЕЛАЕШЬ!

Рыцари тоже пострадали от понижения температуры: ближайший из них уже начал получать обморожение.

В этот момент с лестницы раздался голос.

— Что, во имя духов, здесь происходит! — крикнул мастер гильдии, за ним последовал ещё один зверочеловек-волк, который тоже пытался разобраться в ситуации.

Окинув взглядом комнату, в которой находились только двое, он начал сердито кричать.

— Ты, идиот, младший брат, что ты натворил на этот раз!

Он подбежал к нему и оттолкнул с дороги жалкое подобие человека. От удара его замёрзшая рука рассыпалась в кристаллическую пыль. Мастер гильдии тоже подошёл и заметил, кто это.

— Леди Луна, что происходит? — спросил он, но ответа не получил.

Он обошёл вокруг, чтобы взглянуть на её лицо, но увидел на нём выражение такой ярости, что оно могло бы убить настоящего дракона. Но самым страшным были её глаза.  Их обычный спокойный блеск исчез, сменившись яростным серебристым сиянием.

Тогда она развернулась и медленно пошла к хнычущему куску мусора.

— Никому не позволено прикасаться ко мне. Ни тебе. Ни ей. Никому. — Сказала Луна, её голос был холоднее, чем в температура комнате.

Она уже собиралась раздавить мусор, которого избегают даже тараканы, когда в дверь гильдии кто-то вбежал.

— Мне жаль, что так получилось, Луна, но тебе нужно успокоиться.

Вновь прибывшая Вельвет ударила Луну ножнами по голове, сбив её с ног.

Она поймала Луну, прежде чем та упала на пол, в то же время температура начала медленно приходить в норму.

Мастер гильдии заговорил:

— Приведите, пожалуйста, леди Луну в мой кабинет. Барон Дю-Фис, пожалуйста, тоже подойдите; похоже, мы пока отложим наши обсуждения.

— Я согласен, но не могли бы вы сказать мне, кто это?

— Она новая авантюристка, а также дочь маркиза Дикона Рида.

Услышав это, барон Дю-Фис побледнел. Он посмотрел на существо, с которым имел несчастье породниться, и сказал:

— На этот раз ты действительно облажался, идиот. Будь готов к серьёзным последствиям. Вы двое, отнесите его в лазарет, окажите первую помощь его руке и оттащите его в кабинет гильдмастера.

— Будет исполнено, милорд! — сказали рыцари в унисон. 

Они подхватили разумную навозную кучу за руки и потащили её в лазарет гильдии.

После этого Вельвет, мастер гильдии и барон поднялись наверх, а потерявшую сознание Луну понесли на руках, как принцессу.

Незаметно для всех в божественном домене Атмос, богиня судьбы, расхохоталась.

 — Хахахахахахахахахахахахахахахахахаха! Ты молодец, Луна! Я так рада, что ты станешь моей невесткой! Всё, что ты делаешь, так забавно!

{Успокойся, Атмос, ты меня раздражаешь}, — сказала Тамамо.

— Ничего не могу с собой поделать, это было уморительно! Ты видела выражение её лица, это было бесценно!

{Хотя я полностью согласна, это всё же не стоит говорить так громко}.

— О ты, и твои чувствительные уши. Видела бы ты своё лицо, я практически видела сердца в твоих глазах.

Тамамо покраснела. 

{Луна выглядела так здорово, особенно её глаза, их серебряный блеск завораживал}.

— Не могу не согласиться.


Примечание автора:

Мне было приятно писать эту главу. Это всё, что я могу сказать. Спасибо, что читаете.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо 15.06.25
32 Изменение планов 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) 15.06.25
35 Весёлые разговоры 15.06.25
36 Мрачные события 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения 15.06.25
38 Второй хвост 15.06.25
39 Проблемы Вельвет 15.06.25
40 Спуск Вельвет в бездну 26.06.25
41 Следующее утро 26.06.25
42 В гильдии 26.06.25
43 Возвращение домой 26.06.25
44 Разговор о недавних событиях 26.06.25
45 Важное обсуждение: Сторона Вельвет 26.06.25
46 Важное обсуждение: Сторона Луны 26.06.25
47 Семейное время 26.06.25
48 Долгожданное свидание 26.06.25
49 Утренние разговоры 26.06.25
50 Возвращение статуса 01.07.25
Побочная глава 9 - Первый апостол Тамамо и визит Атмос 01.07.25
51 Не зона 01.07.25
52 Пух наносит удар 01.07.25
53 Фестиваль Победителей 01.07.25
54 Вперед к новым приключениям 01.07.25
55 Лагерь и нападение 01.07.25
56 Столица Королевства Селестия 01.07.25
57 Месть 01.07.25
58 Направляясь к дому Нии 01.07.25
59 Встреча с королём 01.07.25
60 Планы на ближайшее будущее 01.07.25
61 Занимаясь делами 01.07.25
Побочная глава 10 - Создание зеркал 01.07.25
62 Великий дух 01.07.25
63 Вечеринка 01.07.25
64 Соревнование 01.07.25
65 Подземелье 01.07.25
66 Весёлое утро 01.07.25
67 Пятый этаж 01.07.25
68 Охота на охотника 01.07.25
69 Перерыв от подземелья 01.07.25
Побочная глава 11: Провозглашение Пнеумы и узнанные секреты 01.07.25
25 Ярость Бездны Пуха

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть