Глава 108. Неблагодарные сыновья
Цинь Хаодун боялся, что старушка будет волноваться. Он сказал, – Бабушка, тебе не нужно об этом беспокоиться. Дедушкина клиника вся сломана. Но через несколько дней мы построим новую и большую.
Ли Шулань тоже добавила, – Да, мама. Хаодун так редко приезжает. Не беспокойся об этом. Пойдём во двор и поговорим.
– Хорошо, я не буду об этом беспокоиться. Пусть с этим разбирается папа. Давай поговорим во дворе.
Затем Цзо Ланьчжи взяла Цинь Хаодун за руку и прошла через клинику на задний двор. Она села в бамбуковое кресло и попросила Цинь Хаодуна сесть рядом с ней.
У пожилой женщины было два внука, но их две невестки были подлыми, другие два внука были с ней с детства. Невестки виделись с родственниками раз в год, и то для того, чтобы попросить денег. А Цинь Хаодуна Цзо Ланьчжи очень любила, он рос рядом с ней, когда был маленьким, он был очень смышлёным мальчиком, поэтому она к нему относилась лучше всех.
Цинь Хаодун был очень близок с бабушкой. Он взял Цзо Ланьчжи за руку и сказал, – Бабушка, как же мы давно не виделись.
Но Цзо Ланьчжи внезапно ответила, – Что я могу сделать для тебя? Я попрошу своих трёх сестёр, чтобы они помогли найти тебе жену. Надеюсь, наши усилия не будут напрасными. Завтра я уже подберу тебе трёх девочек. Пойдёшь со мной завтра утром.
Когда пожилая женщина сказала это, Ван Жубин хихикнула и прикрыла рот рукой. Цинь Хаодун спросил грустно, – Что? Свидание вслепую? Бабушка, я ещё не закончил учёбу. Почему ты так спешишь?
Разве ты не собираешься закончить учебу через год? Хорошо бы уже сейчас уладишь твои отношения, ты можешь жениться, как только закончишь учёбу в следующем году. Теперь в Китае больше мужчин, чем женщин, женись как можно скорее. Кроме того, бабушка с нетерпением ждёт появления внуков.
Цинь Хаодун почувствовал себя неловко и сказал, – Бабушка, не нужно так спешить. В наше время свидание вслепую давно устарело.
– Почему это не спешить? Ты должен слушать бабушку, – сказала Цзо Ланьчжи, – Хаодун, так как твой дедушка привёл тебя в нашу семью Ли, мы должны принимать тебя как нашего внука. Если твои биологические родители однажды придут, для меня и твоего дедушки будет долгом, отчитаться за то, что мы нашли тебе жену.
– Бабушка ... – Цинь Хаодун некоторое время ничего не говорил, но его сердце было сильно взволновано.
Ли Шулань сказала стоя рядом, – Бабушка, как только услышала, что ты возвращаешься сегодня, сразу же пошла, искать тебе жену. Похоже, ты должен встретиться с ними.
У Цинь Хаодуна не было другого выбора, кроме как сказать, – Бабушка, честно говоря, у меня уже есть девушка, поэтому нет необходимости встречаться вслепую.
Малыш, ты хочешь обмануть свою бабушку? Не думай, что я стар и меня легко обмануть. Если у тебя действительно есть девушка, почему ты не сказал этого раньше? Ты так говоришь, потому, что я сказала тебе идти на такое свидание. Если ты не привезешь её сюда сейчас же, тебе придётся пойти на свидание вслепую завтра утром.
– Бабушка, я говорю правду. Я позвоню ей сейчас и дам тебе поговорить с ней.
Старушка взволнованно сказала, – Правда? У тебя действительно есть девушка? Позвони ей быстро. Я поговорю с моей внучкой.
Чтобы не идти на свидание вслепую, Цинь Хаодун должен был набрать номер телефона Лин Момо. Неожиданно он услышал, что телефон выключен.
– Ну ... – Цинь Хаодун не мог ничего с этим поделать. Он знал, что Лин Момо всегда выключала телефон, когда была на встрече. Наверное, сейчас она была именно там.
– Малыш Хаодун, ты не позвонил ей? – заинтересованно спросила Цзо Ланьчжи.
– Бабушка, у неё выключен телефон. Может, она сейчас занята. Мы можем позвонить ей завтра?
– Малыш, ты снова солгал мне. Это не может быть совпадением, – понимая, что она не может говорить со своей внучкой, старушка сразу же изменила свое выражение лица, –Завтра утром ты пойдёшь на свидание вслепую. Не пытайся меня больше обмануть.
Ли Шулань засмеялась, – Малыш Хаодун, кажется, ты не можешь сбежать от свидания, но это же хорошо для тебя. Может быть, ты встретишь девушку, которая тебе понравится.
– Э-э ... – Цинь Хаодун чувствовал себя неловко, и он никогда не думал о том, что однажды у него состоится свидание вслепую.
В это время из-за двери послышались шаги, и четыре человека зашли внутрь. Когда Цзо Ланьчжи повернула голову и увидела их, улыбка на её лице мгновенно исчезла.
Это были две пары среднего возраста, первые были Ли Чэн, старший сын Ли Циншаня, и Чжан Фэн, его невестка, а вторыми Ли Цай, его второй сын, и Чжао Хайли, вторая невестка.
У Ли Циншаня и его жены было два сына и одна дочь. Их младшая дочь, Ли Шулань, была очень преданной. Она часто посещала стариков по будням. А два сына могли встретиться только один раз на весеннем празднике Нового года. Каждый раз они приходили несчастными и просящими денег. На прошедшем весеннем фестивале они даже не появились, а сегодня вдруг решили наведаться.
Если кто-то хотел войти во двор Ли, он должен был пройти через клинику. Когда они вошли, Ли Чэн увидел, что мусор был по всему дому, и спросил, – Папа, в чём дело? Почему клинику разбили?
Прежде чем Ли Циншань успел заговорить, второй сын Ли Цай сказал, – Вот и хорошо. Дом собирались сносить, теперь это облегчит задачу.
Ли Циншань сидел и пил чай. Услышав слова Ли Цая, он поставил чашку на стол и сердито сказал, – О чем ты говоришь, зверь!
– Всё так и есть. Наш дом собираются перенести. В чём должна быть причина того, что эта сломанная клиника остаётся? Она всё равно не приносит денег ...
Ли Циншань сразу же разозлился и добавил, – Ах ты скот! Уходи! Даже если я умру, я умру здесь. Дай мне посмотреть на того, кто посмеет сносить мой дом.
Ли Цай всё ещё хотел что-то сказать, но Чжао Хайли, его жена, потянула его назад, – Какой у тебя грязный рот, хоть бы что-то сказал хорошее. Как только ты открываешь свой рот, ты злишь нашего отца.
Чжао Хайли отругала Ли Цая и сказала Ли Циншаню с лестным выражением лица, – Папа, грязный рот Ли Цая не может сказать приличных слов. Не сердись.
Видя льстивое выражение Чжао Хайли, Цинь Хаодун был очень удивлён. Эта женщина всегда была холодной и суровой. Она никогда не уважала отца. В прошлом она всегда подстрекала Ли Цая спорить с Ли Циншанем. Как она вдруг стала такой покладистой сегодня?
Цинь Хаодун никогда бы не поверил, что Чжао Хайли внезапно изменила свой плохой характер. Как говорится, лиса может стать серой, но никогда не доброй. Такова была природа этой женщины, и в её жизни могло быть по-другому. Теперь, когда она внезапно пришла, чтобы угодить Ли Циншаню, у неё, должно быть, было о чём попросить. В противном случае это было невозможно.
Ли Чэн старший сын, тоже сказал, – Да, папа, я и брат не приходим часто навещать вас. Это редкая встреча для нас сегодня. Не сердись.
В конце концов, они были сыновьями Ли Циншаня. Выслушав их, выражение его лица стало добрым.
– Говорите, что вы хотите.
Чжан Фэн сказала, – Папа, о чём ты говоришь? Мы твои сыновья и невестки. Это нормально, что мы приходим к тебе в гости.
Цзо Ланьчжи сказала, – Хорошо, мы с твоим отцом старые, но ещё не выжили из ума. Ты не придёшь, если не захочешь что-то попросить. Скажи прямо.
Ли Чэн улыбнулся и подвинул небольшую скамейку, чтобы сесть перед Ли Циншанем, – Папа, мама. В этом случае позволь мне поговорить с тобой прямо. Я действительно хочу кое-что обсудить с тобой, придя сюда со своим братом.
Ли Циншань посмотрел на него, затем посмотрел на Ли Цая и сказал с усмешкой, – Что вы хотите от меня? Снова деньги?
Чжан Фэн сказала, – Папа, о чём ты говоришь? Тебе нелегко зарабатывать деньги. Как мы можем всегда просить тебя об этом?
Цинь Хаодун удивился ещё больше. Он ясно знал этих четырех персонажей. Они часто ссорились со старой парой ради денег. Это не нормально, что они так изменились. Видимо, они подготовили большой план.
Ли Чэн сказал, – Ну, моему сыну, вашему внуку, в этом году 28 лет. У него есть подруга. Они собираются пожениться. Теперь им нужен дом.
Потребуется почти 500 000 юаней, чтобы купить дом площадью около ста квадратных метров в округе Уфэн. Как вы знаете, мы не можем себе этого позволить. Но действительно трудно получить согласие женщины, не имея дома.
Сразу после того, как он закончил, Чжао Хайли толкнула Ли Цая. Ли Цай быстро сказал, – Папа, твой второй внук Дунхай закончил университет в этом году и нашёл работу в центральной части города Цзяннань. Он уже не молод. Ему нужно найти девушку, но он не сможет найти никого без дома в городе Цзяннань.
Хотя наш ребёнок очень способный, но он только что получил работу и не имеет сбережений. Первоначальный взнос за дом должен быть оплачен нами. Цена дома в городе Цзяннань дороже, чем в нашем округе. Первоначальный взнос должен составлять 500 000 юаней.
Когда он сказал это, Ли Циншань фыркнул, – Вы всё ещё приходите сюда просить деньги. Я помогал вам жениться на ваших женах и покупать дома. Я выполнил свой долг как отец. Что касается вашего сына, вы можете разобраться с этим сами. У меня нет денег.
Ли Чэн сказал, – Мы также знаем, что у вас не так много денег, но мы поинтересовались, что наш дом будет перенесен. У меня есть друг в Группе Недвижимости Тяньбао. Он сказал мне, что наш двор находится в хорошем месте, и если вы согласны, он может немедленно перевести миллион юаней на наш счёт.
– С этим миллионом юаней мы с братом можем получить соответственно 500 000 юаней, и проблемы ваших двух внуков будут решены.
Цинь Хаодун всё понимал. Неудивительно, что эти четыре человека сегодня выглядели абсолютно по-другому.
Ли Шулань ничего не говорила, но сейчас она не могла молчать, – Этот дом принадлежит моим родителям. Если вы заберёте все деньги после переезда, где вы хотите, чтобы они жили? На улице?
Ли Чэн ответил, – Конечно, нет. Мой брат и я уже обсуждали это. Когда дом снесут, мы втроём снимем квартиру для наших родителей. В любом случае, у них всего два человека. Им не нужна большая комната. Комнаты двадцать или тридцать квадратных метров будет достаточно.
Ли Цай последовал за ним и сказал, – Да, у моих родителей есть пенсия. В общей сложности у них более 2000 юаней. В их жизни ведь нет проблем.
Ли Шулань возразила, – У вас двоих и правда хороший план. Почему вы вдруг решили, что можете забрать все деньги, продав дом своих родителей, а затем позволить нам снимать квартиру?
Ли Чэн спросил Ли Шулань, – Что? Разве ты не хочешь также сделать? Ты обычно притворяешься такой преданной, а теперь ты не хочешь обеспечивать пожилых людей?
– Я знаю, что ты завидуешь тому, что мы, братья, унаследуем эту собственность. Позволь мне сказать, наша фамилия - Ли, я сын семьи Ли. У вас другая фамилия, и всё имущество должно быть унаследовано сыновьями, и к женщинам это не имеет никакого отношения, – добавил Ли Цай.
Чжао Хайли сказала подло, – Я думала, что ты и твоя дочь всегда остаешься здесь, потому что ты действительно преданна своей семье. А теперь получается, что ты хочешь этот дом. Но мы были правы, твой план бестолковый. Этот дом наш.
Ли Шулань была в шоке, когда услышала, что её братья придумали всё это, – Когда это я притворялась преданной? Наши родители воспитывают нас, я не могла захотеть делать вещи такого рода. Я никогда не думала об этом доме, но я обеспечу их. Я не сниму квартиру, но могу взять их к себе домой.
http://tl.rulate.ru/book/23213/659813
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления