Глава 262: Возвращение головы
— Черт возьми, это подлинная работа Янь Чжэньцина…
— Может быть, но мы не уверены, что это подлинная работа. Женщина из Японии только что сказала, что она может быть подделкой.
— Сколько она стоит, если она подлинная? Не меньше десятка миллионов...
Люди из Китая были знакомы с Янь Чжэньцином. Многие зрители были поклонниками каллиграфии. Эти свитки захватили их умы.
Вскоре все нашли проблему. Свитки выглядели абсолютно одинаково. Свиток слева, казалось, был написан с меньшим нажимом, но никаких других отличий не было найдено.
— Черт, какой из них настоящий?
— Как я узнаю? Нам понадобится директор Го, чтобы определить это...
— Возможно, оба подделаны. Труды Янь Чжэньцина сложно найти. Может быть, это копия, сделанная в Салитуне.
На сцене Чиба Миеко улыбнулась Го Фэну и сказала:
— Го, пожалуйста, скажите нам, какой из них настоящий, а какой фальшивый?
Го Фэн кивнул и надел свои белые перчатки. Затем он взял свое увеличительное стекло и начал оценивать работы всерьез.
Вначале он был довольно спокоен, так как был уверен, что сможет отличить подделку от оригинала, основываясь на своем многолетнем опыте работы с антиквариатом. Однако со временем он становился все более серьезным. Его лоб блестел от пота.
Он проверил две работы более десяти раз, но обе они выглядели безупречно аутентично, что было невозможно. В конце концов, даже сам Янь Чжэньцин не смог бы создать точную копию своей работы. Даже размеры шрифта были одинаковы, словно были сделаны копировальным аппаратом. Однако должен был быть поддельный.
Чиба Миеко стояла рядом с ним и холодно улыбнулась:
— Господин Го, сколько времени вам нужно, чтобы огласить свой результат? Может, вам сделать чашку чая?
Хотя ее предложение казалось вежливым, на самом деле оно было полно сарказма.
— Не волнуйтесь, я дам вам ответ!
Цинь Хаодун ответил перед выходом на сцену. Согласно правилам, три человека из команды могли участвовать в одной и той же оценке, если они дадут один результат.
После того, как Цинь Хаодун снова появился, выражение лица Чиба Миеко изменилось. Прошлой ночью она понесла потери от этого молодого человека, а Ягю Ай проиграла ему во время чайной церемонии. Трудно было представить, что этот парень был талантлив в оценке антиквариата.
Чиба Миеко была потрясена. Это было определенно невозможно. Обычно людям требовалось некоторое время, чтобы достичь вершины определенной отрасли. Никто не может быть хорош во всем, если только он не был бессмертным.
Увидев, что Цинь Хаодун поднялся на сцену, Го Фэн почувствовал себя очень счастливым. Он сломал себе голову, оценивая эти работы. Ему повезло пригласить Цинь Хаодуна сюда, так как было бы очень стыдно, если бы эксперт Китая не оценил работы своего предка.
Он сказал:
— Можешь сказать, какой из них настоящий?
Цинь Хаодун улыбнулся и сказал:
— Директор Го, все просто. Не смущайтесь ими. Вас ввели в заблуждение.
Чиба Миеко нахмурилась и сказала:
— Цинь, что вы имеете в виду? Как я ввела вас заблуждение?
Цинь Хаодун сказал:
— Все просто. Обе работы являются подлинными. Вы заставили его выбрать поддельную, что является невыполнимой миссией.
— Что? Обе подлинные? Как?
— Молодой человек говорит глупости. Как они обе могут быть подлинными, если они похожи друг на друга почти во всех деталях?
— Я не удивлен. Этот парень так молод, но так талантлив в чайной церемонии. Неудивительно, что он ничего не знает об антиквариате. Никто не может быть хорош во всем...
Зрители сразу рассердились, услышав слова Цинь Хаодуна.
Выражение лица Чибы Миеко изменилось, но вскоре она снова успокоилась и сказала:
— Оценка антиквариата требует видения и опыта. Вы не можете просто сказать, что хотите. Вы считаете себя опытнее господина Го?
Она пыталась создать конфликт между Цинь Хаодуном и Го Фэном. Она подумала, что как президент ассоциации антиквариата, директор Центра оценки антиквариата и высокопоставленный представитель антикварной индустрии, Го Фэн не примет мнение Цинь Хаодуна.
Поэтому она была очень удивлена, когда после того, как она закончила говорить, Го Фэн твердо ответил:
— Я доверяю ему. Если он говорит, что обе работы подлинны, значит так и есть. Мой вывод будет таким же.
— Что ж…, — спросила Чиба Миеко, — Вы уверены? Вы можете высказать свое мнение только один раз. Вы не можете его пересмотреть.
— Я уверен, — Го Фэн казался довольно твердым. Он повернулся и посмотрел на Цянь Дуодуо, — Мы поделились нашим заключением, поэтому, пожалуйста, покажите ответ.
Теперь, когда Го Фэн принял решение, Цянь Дуодуо больше не колебался. Он открыл коробку и достал белую карточку. В карточке указано, что обе работы были подлинными.
Зрителей разозлило содержание карты, которая была показана на большом экране.
— Черт возьми, как получается, что обе работы являются подлинными произведениями Янь Чжэньцина?
— Японцы такие подлые. Они действительно принесли нам две подлинные работы для оценки. Нам повезло, что этот молодой человек такой опытный, иначе нас бы одурачили.
Очевидно, Китай снова выиграл первый раунд. Го Фэн выглядел очень счастливым, но растерянным. Он спросил Цинь Хаодуна:
— Как это возможно? Как они могут быть абсолютно одинаковыми и быть подлинными?
Цинь Хаодун сказал:
— Директор Го, вы были введены в заблуждение. Вы знаете, что чернила пропитывают бумагу?
Услышав это, Го Фэн все понял. Когда древние мастера каллиграфии писали, чернила обычно проникали в бумагу. Иногда, если писатель был мастером, он мог пропитывать чернилами три листа бумаги за раз. Это может объяснить, почему две работы выглядели одинаково, но обе были подлинными.
Он мог бы понять это, если бы был достаточно спокоен, но он очень нервничал во время соревнования. Что было еще хуже, Чиба Миеко вводила его в заблуждение психологически. В своем подсознании он считал, что одна из двух работ должна быть подделкой.
Цинь Хаодун сказал Чиба Миеко:
— Мисс Чиба, вы подготовили две работы? Хорошая попытка, но я не думаю, что это сработает снова.
Чиба Миеко много знала о Китае, в том числе об искусстве древних мастеров письма, о мастере Янь Чжэньцине. Поэтому она перепробовала все, чтобы получить две аутентичные работы Янь Чжэньцина для оценки.
Если бы ее идеальный план был успешным, она бы убила двух зайцев одним выстрелом. С одной стороны, она бы ввела в заблуждение эксперта и унизила бы его, если бы он дал неправильный ответ. С другой стороны, было бы очень стыдно, если бы Китай был побежден собственной историей.
План казался идеальным, пока она не встретила Цинь Хаодуна. Ничто не может быть скрыто от его могущественных познаний.
Чиба Миеко фыркнула и сказала:
— Не будьте таким самоуверенным. Это был только первый раунд.
Затем она помахала двум Японцам перед сценой. Они собрали две работы и понесли на сцену две деревянные коробки.
Всех зрителей привлекли эти коробки. Им было любопытно, что внутри, потому что коробки выглядели очень тяжелыми.
Чиба Миеко открыла одну коробку и достала предмет. Аудитория зашумела. Это была бронзовая голова овцы двенадцати знаков зодиака!
Поначалу Цинь Хаодун был шокирован. Однако вскоре он почувствовал радость. Было огромным сюрпризом снова увидеть головы животных. Он даже чувствовал уплотнение на бронзовой голове. Он решил сохранить ее для себя любой ценой. По крайней мере, он должен был получить Камень Духа Высшего Уровня, который был для него единственным способом достичь прорыва.
Зрители перед сценой тоже пришли в ярость. Двенадцать бронзовых голов животных знаков зодиака Китая имели особое значение для народа. Из 12 голов восемь вернулись и четыре исчезли, включая овечью голову. Всех шокировало то, что семья Ягю владела одной из голов.
Чиба Миеко держала в руках бронзовую голову и улыбалась аудитории:
— Я знаю, что то, что я держу сейчас, очень много значит для Китая. Я дам вам шанс. Посмотрим, сможете ли вы вернуть ее обратно.
Обращаясь к людям, она открыла другую деревянную коробку и вытащила такую же овечью голову. Затем она добавила:
— Эта голова была создана в Летнем дворце. Позже во время войны она досталась семье Ягю. Мы наняли известных мастеров, чтобы сделать копию и показать, что технология литья Японии ничем не уступает Китаю.
Мы с уверенностью можем сказать, что копия абсолютно неотличима от оригинала. Нет никакой разницы. Я привезла их сюда. Если эксперт из Китая сможет найти оригинал, я немедленно передам его Китаю.
Если эксперт из Китая не сможет сказать, какая из них настоящая, у меня не останется другого выбора, кроме как оставить ее в Японии. В то же время, будет доказано, что технология литья Японии так же хороша, как и у Китая.
Цинь Хаодун подумал, что Япония давно готовилась к этой конференции. Они ставили ловушки на каждом шагу, поэтому одна единственная ошибка могла принести Китаю позор.
Однако японцы не знали, что Цинь Хаодун был возрожденным императором. Две овечьи головы могли быть одинаковыми в глазах других людей, но Цинь Хаодун с первого взгляда понял, что только у одной из них было уплотнение секты Июань внутри. Таким образом, было очевидно, какая из них была реальной, а какая – фальшивкой.
Лицо Го Фэна выглядело суровым, поскольку он ясно знал, как много эта овечья голова значит для Китая. Если он упустит шанс вернуть ее, он никогда не простит себя и не выдержит давления общества.
После того, как Чиба Миеко сказала это, она положила две овечьи головы на стол и сказала Го Фэну и Цинь Хаодуну:
— Вы можете приступить к оценке. Не упустите эту прекрасную возможность. Или, как гласит старая китайская поговорка, у вас не останется чести встретиться со своим народом.
— Не волнуйтесь, мы можем справиться с нашим произведением.
Затем Цинь Хаодун сказал Го Фэну:
— Директор Го, пожалуйста, позвольте мне взглянуть. Вы можете помочь мне, если я не могу найти разницу.
Го Фэн, который знал, что Цинь Хаодун просил его из уважения, сказал:
— Верни наше наследие.
— Не волнуйтесь, я вас не подведу.
Цинь Хаодун подошел к двум головам овец, которые были пронумерованы, чтобы их можно было различить. Номер один была оригиналом, вторая фальшивкой.
Все зрители смотрели на Цинь Хаодуна, надеясь, что у него получится вернуть это национальное достояние.
Цинь Хаодун держал две овечьи головы в руках, делая вид, что проверяет их. Затем он положил номер один в деревянный ящик. Все были удивлены, включая Чиба Миеко. Она задавалась вопросом, что это была за оценка.
Он делал это не для оценки; он использовал это как прикрытие. Уплотнение секты Июаня было сломлено им в тот момент, когда он положил голову в деревянную коробку. Вскоре он использовал свой дух для хранения Камня Духа Высшего Уровня в своем Кольце Хранения. Затем он запечатал его.
http://tl.rulate.ru/book/23213/991611
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления