Глава 407: Бить, чтобы вылечить
— Как ты смеешь! — лицо Хан Баочана помрачнело, — Связать его? Ты серьезно?
Пак Чун Ван побледнел и чуть не намочил штаны. Его голос дрожал:
— Я из Кореи, и наши способы диагностики включают в себя измерение пульса, которое я не могу сделать в данный момент. Почему я должен идти туда?
— Прекрати нести чушь! Твоя очередь!
Хан Баочан подтолкнул Пак Чун Вана к двери и попытался убедить его, — Успокойся. У него обычно не бывает повторного приступа в течение двух часов. Просто поторопись.
Пак Чун Ван немного расслабился. Он открыл дверь и вошел, дрожа. Затем он расслабился, пока не увидел, что Ли Пингань на него не реагирует.
— Я врач из Кореи. Пожалуйста, позвольте мне пощупать ваш пульс.
Он потянулся, чтобы схватить Ли Пинганя за запястье, наблюдая за выражением лица молодого человека. Он боялся, что молодой человек набросится на него и жестоко избьет.
К счастью, как и сказал Хан Баочан, Ли Пингань был очень спокойным. Он не реагировал, пока Пак Чун Ван не закончил прощупывать пульс.
Пак Чун Ван остановился и сказал Хан Баочану, который ждал у двери:
— Сэр, я думаю, что у него симптомы затемнения, то есть он потерял часть своей души.
Хан Баочан обеспокоенно спросил:
— Это излечимо?
Пак Чун Ван ответил:
— Трудно сказать. Я могу применить иглоукалывание, и если это сработает, я выпишу ему рецепт.
Хан Баочан кивнул:
— Хорошо. Мы сделаем то, что ты сказал.
Пак Чун Ван снова посмотрел на Ли Пинганя. Молодой человек по-прежнему молчал. Это заставило врача почувствовать себя в безопасности. Хан Баочан был прав, молодой человек стабилен пару часов после приступа.
За награду в 10 миллионов он быстро достал свои серебряные иглы и не мог дождаться, когда же он вылечит Ли Пинганя.
В тот момент, когда он взял иглу в руку, в глазах Ли Пинганя вспыхнул красный свет. Он протянул руку и схватил запястье Пак Чун Вана, взял иглу и вонзил ее в руку врача.
— Ааа!
Пак Чун Ван резко вскрикнул. Ли Пингань ничего не знал об акупунктуре и воткнул иглу ему в руку. Боль была невыносимой.
Это было только начало кошмара. Затем Ли Пингань наступил на лицо врача, вонзая иглы в тело Пак Чун Ванна одну за другой.
Зрелище вызвало у других мурашки по коже. На это было очень тяжело смотреть.
Даже Гуллиту повезло, что у него не было игл. Он чувствовал боль, просто глядя на это.
Хан Баочан вздохнул:
— Ситуация ухудшилась.
После того, как все иглы были введены в тело Пак Чун Вана, красный свет в глазах Ли Пинганя погас. Он снова вернулся в норму.
Хан Баочан махнул рукой. Двое подчиненных вошли и подняли врача. Мужчина кричал, как свинья, которую собирались зарезать, как только двое слуг коснулись его рук. Иглы по всему телу делали его похожим на ёжика.
В конце концов двум подчиненным пришлось схватить его за лодыжки и вытащить из комнаты.
Хан Баочан даже не взглянул на Пак Чун Вана. Он посмотрел на Цинь Хаодуна и других врачей и спросил:
— Кто следующий?
Почти все гости были в ужасе. Они опустили головы и потеряли храбрость, увидев, что два доктора чуть не были убиты Ли Пинганем.
Фердинанд стоял и наблюдал за ними. Теперь он знал, что появилась возможность:
— Сэр, парень из Китая сказал, что хорошо разбирается в китайской медицине. Почему бы не дать ему возможность?
Хан Баочан кивнул и согласился. На этот раз он чувствовал, что Цинь Хаодун был его единственной надеждой. Он пошел вперед и сказал Цинь Хаодуну:
— Доктор Тан, что ты об этом думаешь?
Фердинанд и остальные ждали, когда Цинь Хаодун смутился. Цинь Хаодун встал, оглядел комнату и усмехнулся:
— Это все, что вы можете сделать? Позор вам, что вы называете себя «экспертами»!
Гуллит вернулся на землю от шока и пробормотал:
— Идиот. Будешь так говорить, когда вылечишь его.
Пак Чун Ван вытаскивал иглы из своей плоти. Он заскрежетал зубами и сказал:
— Ага. Как насчет того, чтобы пойти туда?
Хан Баочан доверял Цинь Хаодуну, потому что молодой человек вылечил ему ноги. Он умолял:
— Доктор Тан, ты можешь его вылечить?
Цинь Хаодун сказал:
— Я легко вылечу его с помощью китайской медицины.
Говоря это, он прошел через дверь и вошел в комнату.
Доктора за снаружи посмотрели друг на друга с удивлением в глазах. Молодой человек из Китая был таким высокомерным. Он видел, насколько сильно пострадали два предыдущих доктора. Они задавались вопросом, действительно ли Цинь Хаодун может вылечить болезнь, которую два всемирно известных эксперта не смогли диагностировать, ведь это было почти невозможно!
Среди этих врачей двое мало знали о китайской медицине, но они все еще не могли поверить, что молодой человек может быть достаточно талантливым, чтобы вылечить Ли Пинганя.
Фердинанд смотрел, как Цинь Хаодун входит в комнату. Он был так рад видеть, что Цинь Хаодун попал в беду. Он молился Богу, надеясь, что преподаст тяжелый урок этому высокомерному молодому человеку. Было бы прекрасно, если бы Ли Пингань убил его.
Однако было очень обидно, что Бог, казалось, проигнорировал его молитву. Ли Пингань казался стабильным, не проявляя никаких признаков безумия.
Цинь Хаодун подошел к Ли Пинганю, когда все замерли. Они задавались вопросом, как мог молодой человек вылечить неизвестную болезнь.
Цинь Хаодун улыбнулся остальным. Он поднял руку и ударил Ли Пинганя по лицу.
Прежде чем Ли Пингань успел среагировать, он почувствовал боль на лице. Затем он отлетел назад и врезался в стену позади себя.
Гости были в шоке. Они были так удивлены и задавались вопросом, что делает Цинь Хаодун. Ему уже повезло, что Ли Пингань не напал на него. Как посмел Цинь Хаодун ударить сына Ли Сайта?
Как бы сильно ни были ранены Гуллит и Пак Чун Ван, они не осмелились коснуться Ли Пинганя, потому что знали, что их убьют, если они будут сопротивляться. Однако Цинь Хаодун без колебаний ударил молодого человека. Был ли он склонен к насилию?
Хан Баочан был в ужасе. Ли Пингань был единственным ребенком Ли Сайта, и тот баловал его. Если бы он был ранен Цинь Хаодуном, у Хан Баочана были бы серьезные проблемы. Он мог потерять работу или даже жизнь.
Он отбросил свою признательность Цинь Хаодуну и закричал от ярости:
— Ты сошёл с ума? Не смей трогать его! Клянусь, я...
Но прежде чем он закончил говорить, Цинь Хаодун шагнул вперед и схватил Ли Пинганя. Его били жестко и безжалостно, намного сильнее, чем то, как Ли Пингань бил Гуллита и Пак Чун Вана.
— Сволочь! Тебе надоело жить? — Хан Баочан терял самообладание. Он повернулся к двери и крикнул, — Охрана! Разберитесь!
Услышав крик Хан Баочана, в зал ворвалась группа вооруженных охранников. Они направили свои пистолеты на Цинь Хаодуна.
— Идите туда и защитите молодого мастера!
Хан Баочан яростно зарычал. Лицо Ли Пинганя было опухшим и покрытым синяками. Каким бы сильным он ни выглядел, он не смог дать отпор, когда его схватил Цинь Хаодун.
Охранники собирались ворваться в комнату, но обнаружили, что дверь была заперта. Даже их винтовки не могли пробить армированную стеклянную стену. Они все же попробовали несколько раз, прежде чем наконец уступить.
Почти в то же время Цинь Хаодун сильно похлопал Ли Пинганя по спине. Ли Пингань открыл рот и сплюнул кровь.
— Клянусь, я оторву тебе голову!
Увидев, что молодой мастер сплюнул кровь, Хан Баочан поднял пистолет, и это было единственное, что он мог сделать.
Остальные врачи были совершенно ошарашены. Это было так неожиданно. Это было так шокирующе, что Цинь Хаодун осмелился так сильно избить сына генерала, даже пролив его кровь.
Некоторые из них были рады, потому что думали, что Цинь Хаодун нашел свою смерть. Это был Золотой треугольник в Бирме, лагерь генерала Ли Сайта. Генерал легко мог убить Цинь Хадуна из ярости.
В это время кто-то подошел к двери. Появился мужчина в военной форме. Это был сам генерал, правитель лагеря и теневой король Золотого треугольника.
Он увидел, как Ли Пингань сплюнул кровь, войдя в дверь. Шокированный и разъяренный, он зарычал Хан Баочану:
— Что происходит? Кто бьет моего сына?
— Сэр, я...
Хан Баочан обнаружил, что это слишком сложно объяснить. Он хотел бы разорвать Цинь Хаодуна на куски прямо сейчас, прямо здесь.
— Хорошо, я закончил!
Цинь Хаодун хлопнул в ладоши, открыл дверь и вышел.
Хан Баочан поднял пистолет, направив ствол на Цинь Хаодуна.
— Что ты наделал! Ублюдок!
Ли Сайд поднял руку и остановил Хан Баочана, спокойно сказав:
— Спокойно. Он заслуживал больше, чем смерть. Мы должны посадить его в тюрьму и выяснить, кто приказал ему сделать это. Потом мы его до смерти замучим.
Он был королем Золотого треугольника. И он не верил, что молодой человек без причины может избить его сына. Кто-то должен за всем этим стоять.
Хан Баочан опустил свой пистолет и помахал охранникам позади него:
— Слышали это? Арестуйте его сейчас же!
Охранники побежали к Цинь Хаодуну с веревками в руках, в то время как Цинь Хаодун улыбался. Казалось, он совсем не нервничал.
— Стойте!
Ли Пингань крикнул из за спины Цинь Хаодуна. Он медленно встал и вытер кровь со рта, а затем подошел к отцу и объяснил:
— Папа, ты неправильно понял. Он лечил мою болезнь.
Как только он это сказал, все гости впали в ступор. Они задавались вопросом, не повредил ли Цинь Хаодун его рассудок.
Ли Сайт обнял сына и сказал:
— Не бойся, сынок. Папа здесь.
Ли Пингань снова объяснил:
— Папа, я серьезно. Он действительно лечил меня. Сейчас я чувствую себя намного лучше.
— Это… — Ли Сайт некоторое время осматривал сына с головы до ног. Молодой человек был весь в синяках, но его глаза были ясными, а выражение лица было нормальным. Безумия не было.
— Сынок, ты уверен?
— Абсолютно уверен. Доктор Тан лечил меня. Нельзя сажать его в тюрьму. На самом деле, я должен его поблагодарить.
Видя, что Ли Пингань ведет себя вполне нормально, Гуллит и другие сочли это несправедливым. Их только что избил пациент, в то время как Цинь Хаодун лечил пациента, побив его. Между ними была огромная пропасть.
Ли Сайт повернулся к Цинь Хаодуну и спросил:
— Мне нужно объяснение. Что тут происходит?
http://tl.rulate.ru/book/23213/1181714
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления