Глава 258: Гнездо сороки, занятое голубем
— Не читайте мне лекции. Это не сработает, — сказал Цинь Хаодун, — Нет причин, по которым я должен вас учить. Вы лишь похвастаетесь, что суть медицины Поднебесной находится в Нихоне.
Вы много почерпнули у Поднебесной, но не благодарны в ответ. Некоторые из вас даже кусают руку, которая кормит вас.
Стыд мелькнул на лице Миеко. Она чувствовала, как горят ее щеки. Она была основным представителем Нихона, который бросил вызов медицине Поднебесной, но утверждала, что суть медицины Поднебесной - в Нихоне. Это было сродни пощечине.
Мало того, что она уступала Цинь Хаодуну в том, что касается медицинских навыков, она даже не знала, какие приемы иглоукалывания он использовал. Ничего не могло быть более унизительным.
— Пошли!
Она была слишком смущена, чтобы оставаться здесь. Она поспешила удалиться из ресторана. Ягю Хира яростно уставился на Цинь Хаодуна, а затем схватил двух мужчин со сломанными руками и последовал за ней.
Когда они сели в большой лимузин, Миеко сказала человеку, который, скорее всего, был секретарем:
— Найдите данные на человека по имени Цинь Хаодун и выясните его происхождение.
Миеко выглядела серьезной, поэтому Хира утешил ее, сказав:
— Мисс Миеко, не нужно слишком беспокоиться. Он просто хороший костоправ и разбирается в иглоукалывании. Традиционная медицина Поднебесной обширна и глубока, и в ней есть много скрытого. Его общие достижения, тем не менее, не так хороши, как ваши.
Чиба Миеко вздохнула с облегчением и сказала:
— Если Цинь Хаодун хорош во всем, то весь путь в Китай, чтобы бросить вызов традиционной медицине Поднебесной, не имеет смысла.
Внезапно секретарь сказал:
— Мисс Миеко, я нашел это.
Затем она передала свой ноутбук. Когда Миеко взглянула на информацию на экране, ей стало хуже. Через несколько минут она закрыла ноутбук. Ее глаза были закрыты, но ее сердце не могло найти успокоения еще долгое время.
Хира не мог не спросить:
— В этом человеке есть что-то особенное?
Ее ресницы слегка задрожали, когда она заговорила:
— Цинь Хаодун, также известный как Мудрец Медицины, был официально назван Национальным Великим Магистром. Он - самый перспективный врач тысячелетия!
Хира сказал:
— Мудрец Медицины? Разве это не преувеличение? Может, этот парень заработал эту репутацию, потому что набрался опыта в каком-то направлении!
Миеко сказала:
— Не так давно он вылечил опухоль головного мозга Старого Мальдини без хирургического вмешательства, совершив настоящее чудо с точки зрения медицины. Несколько дней назад он разработал новое лекарство, способное вылечить лейкемию. Скоро начнется его массовое производство.
— Э-э...
Эти два факта взорвались, словно бомбы. Хира больше не мог ничего сказать. Лейкемия была проблемой, которую никто в мире так и не смог преодолеть, но этот молодой человек решил ее. Ничто из того, что он скажет, не сможет успокоить Миеко.
После долгого молчания Хира сказал:
— Мисс Миеко, не забивайте себе голову. Может быть, Цинь Хаодун не станет посещать этот культурный обмен!
— Я надеюсь на это. Если этот человек примет в нем участие, я проиграю!
Миеко было трудно признать это. Она изучала медицину со своим учителем, когда была маленькой. Она была известным гением традиционной медицины Поднебесной в Нихоне. Она пользовалась высокой репутацией, поэтому взяла на себя ответственность бросить вызов Поднебесной.
Неожиданно она почувствовала, что проиграет, еще до того, как все случилось, что было неприемлемо для такой высокомерной женщины, как она.
Хира не говорил. Будучи хозяином семьи Ягю, он возглавлял делегацию культурного обмена. Они бросили вызов Поднебесной в пяти аспектах: традиционная медицина Поднебесной, гуцинь Поднебесной, живопись, чайная церемония и антикварная оценка. Даже если Миеко потерпит неудачу, это не окажет большого влияния.
Тем временем в ресторане Цинь Хаодуна почитали, как героя. Посетители в вестибюле окружили его и Ци Ваньэр, словно знаменитостей, чтобы выразить свое признание.
Они не могли оставаться здесь, поэтому они покинули ресторан.
Сев в автобус, Цинь Хаодун проводил Ци Ваньэр домой. Ци Ваньэр открыла компьютер.
— Есть что-нибудь? Кто такая эта Чиба Миеко? — спросил Цинь Хаодун.
— Она была членом семьи Чиба в Нихоне. Она изучала медицину Поднебесной с Чиба Киокой, когда была ребенком. Ей приписывают звание гения медицины Поднебесной в Нихоне.
Цинь Хаодун спросил:
— Кто такой Чиба Киока? Где он изучал медицину Поднебесной?
Ци Ваньэр сказала:
— Чиба Киока участвовал во вторжении в Поднебесную в середине прошлого столетия. Получив ранение, он получил лечение в доме старого врача. До того, как его раны были исцелены, японцы объявили поражение и сдались.
Вместо того, чтобы вернуться в армию, Киока остался со старым доктором в качестве ученика. После десяти лет обучения он вернулся в Японию и принес китайские знания.
Цинь Хаодун нахмурился и сказал:
— Японцы действительно не имеют совести. Они завоевали благосклонность нашей страны и изучили нашу медицину, но вместо того, чтобы отплатить нам, они вернулись, чтобы нас спровоцировать.
Ци Ваньэр сказала:
— Эти люди жили как дикари на своем острове. Затем они учились ткачеству, изготовлению чугуна, земледелию и другим техникам, и все благодаря нашим предкам. Когда они набрались знаний, первое, что они сделали, это объявили нам войну.
Цинь Хаодун обратился к ней:
— Узнай, какова цель этого культурного обмена.
Ци Ваньэр взялась за клавиатуру и через некоторое время сказала:
— Что-то вроде акции. Инициатором на стороне японцев является семья Ягю, цель которой - атаковать нас на культурном уровне.
Это обычная тактика, используемая японцами. Перед последней войной они послали большое количество воинов, чтобы бросить вызов боевым искусствам Поднебесной, чтобы подорвать доверие людей.
— Кажется, эти люди добились успеха, — Цинь Хаодун усмехнулся и сказал, — Теперь, когда они здесь, я покажу им, насколько велика пропасть между ними и нами.
Ци Ваньэр вернулась в охранную компанию. Цинь Хаодун отправился обратно и думал об обмене, пока вел машину. Была почти полночь, поэтому на улице было совсем мало людей. Он ехал очень быстро.
Внезапно он услышал голос, кричащий о помощи. Он посмотрел вперед и увидел двух бандитов, тянущих молодую женщину к кустам в пяти сотнях метров впереди.
Женщина отчаянно сопротивлялась, но как слабая женщина могла одолеть двух сильных мужчин? Вскоре один из бандитов заткнул ей рот, поэтому она могла только скулить.
Лицо Цинь Хаодуна стало холодным, и все его тело заполнила ярость. Он мог видеть, что женщина, которую тащили бандиты, была сестрой Ван Рубин.
Ламборгини Центенарио бросился к месту, как стрела, покидающая лук, и остановился с резким визгом.
Увидев, как Цинь Хаодун выпрыгивает из машины, один из бандитов вынул выкидной нож и яростно закричал:
— Хочешь умереть, мальчик? Убирайся с дороги и не мешай взрослым дядям!
Только он закончил свою речь, но моргнуть не успел, как Цинь Хаодун уже подошел к нему. Затем он почувствовал острую боль между ног. С громким ударом бандит упал на землю.
Другой бандит, который держал Ван Рубин, был шокирован. Он пытался прикрыться ею, как заложником с помощью ножа, но упал на землю, даже не успев дотянуться до рукояти на поясе. Четыре или пять его ребер были сломаны.
Двое бандитов сразу поняли, что встретили крутого человека. Несмотря на боль, они поднялись с земли и убежали. Цинь Хаодун не преследовал их. Он только что перерезал сердечные вены этих двух людей темной силой. Через несколько дней они умрут от сердечного приступа.
Он повернулся к Ван Рубин и с беспокойством сказал:
— Как ты? С тобой все в порядке?
Волосы Ван Рубин были грязными, а ее шелковая юбка была порвана, поэтому большая часть ее белоснежной кожи была обнажена.
Она бросилась в объятия Цинь Хаодуна и заплакала. Как девушка, едва закончившая школу, она была напугана. Она думала, что ее жизнь кончена, но Цинь Хаодун, к счастью, появился вовремя.
Цинь Хаодун похлопал ее по спине и успокоил, сказав:
— Не плачь. Я наказал этих двух ублюдков.
Ван Рубин все еще плакала. Ее слезы пропитали рубашку Цинь Хаодуна. Она долго плакала, прежде чем смогла поднять голову.
Цинь Хаодун сказал:
— У тебя порвана одежда. Поехали, купим новую!
— Нет, у меня есть одежда с собой.
Ван Рубин вытерла слезы и нашла чемодан в ближайших кустах. Его только что бросили туда бандиты. Она открыла чемодан, достала длинное платье и переоделась в кустах.
Когда она снова вышла со своим чемоданом, Цинь Хаодун удивленно спросил:
— Что ты делала здесь так поздно со своим чемоданом? Ты идешь домой? Ты была в отпуске?
Ван Рубин сказала:
— Нет... Нет... Я только что вышла из отеля.
— Отель? Что ты делала в отеле? Не на свидание же ходила? — Цинь Хаодун все больше смущался. Это место было недалеко от дома Ван Рубин. Почему она ушла из дома и побежала в отель?
— Нет, конечно нет. Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то ходил на свидание с чемоданом?
Теперь, когда ее настроение улучшалось, Ван Рубин постепенно вернулась к своему старому стилю поведения.
— тогда что ты там делала? У тебя дома ремонт? Нет, ремонт там был совсем недавно.
— В моем доме кто-то есть. Я не могу вернуться...
Цинь Хаодун сердито сказал:
— Кто это? Кто пришел к тебе домой? Это тот отвратительный хозяин? Пойдем туда. Я сломаю ему ноги.
— Нет, не хозяин, — Ван Рубин колебалась, а затем сказала, — Это Ли Дунхай.
— Что? Этот ублюдок? Почему он пришел к тебе домой? — в недоумении спросил Цинь Хаодун.
Ван Рубин привела Цинь Хаодуна к скамейке и села. Затем она рассказала ему историю от начала до конца.
Десять дней назад Ли Дунхай неожиданно позвонил Ван Рубин и сказал, что потерял работу и хочет одолжить у нее немного денег. Ли Дунхай был двоюродным братом Ван Рубин. Поэтому она не только пригласила его на ужин, но и дала ему 2000 юаней.
Неожиданно история мистера Дунго и волка повторилась. Услышав, что у Ван Рубин был свой собственный дом, Ли Дунхай попросил показать его. Она не ожидала, что он не уйдет и будет настаивать на том, чтобы жить с ней какое-то время, потому что ему некуда идти.
Ван Рубин сказала:
— Это дом с одной спальней. Я могла спать на диване, но я всегда чувствовала, что он странно на меня смотрит. Я не чувствовала себя с ним в безопасности, поэтому мне пришлось искать гостиницу.
Я думал, что он уйдет через несколько дней. Однако прошло уже десять дней, а он так и не собирается уходить. Я потратила все свои деньги на еду и жизнь на улице. Я не хочу звонить маме, чтобы попросить денег. Меня только что выгнали из отеля, и вот я здесь.
Цинь Хаодун был в ярости. Чем добрее относишься к человеку, тем больше он садится на шею.
http://tl.rulate.ru/book/23213/980710
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления