Уход двух гостей клана Крови заставил многих успокоиться, а Фалеса – вздохнуть с облегчением: по крайней мере, у Секретной Разведки королевства не было никаких идей по поводу этой странной расы, иначе «Нападение вампиров на Пире Раздора, кровавая резня во дворце Ясности» – новость была бы неприятна уже одним только заголовком.
Но проблема была в том, что...
Фалес оглядел прибывающих и убывающих гостей из разных стран: король хочет покончить с правлением Зайена и разрушить основы семьи Ковендье, но Южное побережье так велико, а Нефритовый город так сложен. Что же можно сделать, испортив банкет?
Но вместо успокоения, эта мысль ещё больше встревожила принца.
«Именно так».
Голос в глубине сердца подсказывал ему: «у него должны быть другие средства».
Ущерб, который может быть нанесён, намного превышает то, что может дать этот банкет.
— Я слышал, что Ваше Высочество Фалес молод, мудр и красив, и сегодня я убедился, что это правда...
— Наша торговая палата хорошо сотрудничает с нашими собратьями из Центрального региона, они поставляют материалы, а мы их перерабатываем. Интересно, заинтересуется ли Ваше Высочество...
— Я слышал, что Ваше Высочество здесь, чтобы найти хорошую пару. Интересно, как Вы ладите с госпожой Хилле?
После того, как Зайен, хозяин банкета, ушёл, Фалес, оставшийся один, быстро стал новым центром внимания гостей. Среди людей, которые заговаривали с ним, были послы из иностранных земель, местные богатые торговцы, вассалы и высокопоставленные чиновники из Нефритового города…
Фалесу пришлось молиться, чтобы Зайен поскорее вернулся к столу – по крайней мере, глава семьи Ковендье мог разделить большую часть огневой мощи, а желающие подойти к принцу были бы слишком сдержанны, чтобы проявлять себя слишком явно.
«Нет, ну что за шутка!»
Герцог Звёздного Озера покачал головой, подумав об этом: разве маленький цветочек не принёс ему достаточно неприятностей?
Среди людей, подошедших к Фалесу, были даже знатные гости из тринадцати выдающихся семей королевства:
Граф Эйтчисон Ласкья и его старший сын отправились из Болотистой местности, чтобы навестить принца Фалеса от имени рода Ласкья, эмблемой которого является «Четырёхкрылая ящерица». Однако и отец, и сын имеют скучный характер и неуклюжи. За исключением приветствий, большинство их ответов не превышают трёх слов, что делает разговор трудным и неловким, а сцену смущающей. Поэтому, когда прозвучала страстная банкетная музыка, заглушающая звуки разговора, все трое вздохнули с облегчением.
Граф Ноа Хавеа из порта Солёной Стены в Восточном море сначала поздравил принца с назначением в замок Звёздного Озера, а затем упомянул о связи его семьи со Звёздным Озером: четыре столетия назад его предок был младшим оруженосцем «Короля Восхождения», когда тот ещё был в замке Звёздного Озера. Молодой оруженосец позже присоединился к королевской гвардии и поддержал Церковь Заката и принца Тормонда «Сокрушителя Шипов» в религиозной войне после смерти Элама I — «Восхождение на жертву». Говорят, что Хавеа пустил стрелу в воздух с расстояния в тысячу шагов, застрелив в рядах противника псевдо-лорда-жреца храма, который утверждал, что является воплощением заходящего солнца, оставив после себя знаменитую поговорку, которая потрясла Созвездие: «Этот лук стреляет в солнце». Поэтому после войны Тормонд назначил его графом и передал по наследству престижное имя: «лук, стреляющий в солнце».
Граф Вечнозелёного острова Брюс Сейкадер, пришедший с территории Клинков, пригласил Фалеса посетить Вечнозелёный остров, когда он будет свободен. Хотя морской путь далёк, сестра графа, жена покойного третьего принца Бэнкрофта, жила вдовой на острове уже почти двадцать лет и определённо будет очень рада, если младшие родственники её мужа смогут её навестить.
Остальные гвардейцы Звёздного Озера, напротив, вжились в свои роли, и даже Миранда отделилась от группы аристократок, чтобы разобраться с группой мужчин, претендующих на её внимание.
Однажды пришёл Гловер и сообщил ему, что на банкете всё было нормально. Ральф в другом углу тоже показал ему жест «ничего». ДиДи был на этой вечеринке как рыба в воде, и говорили, что он уже собрал группу людей и начал рассказывать истории о «принце Фалесе, пожертвовавшем собой, чтобы защитить свою семью и страну». Самое страшное, о чём мог подумать Фалес, – это то, что жители Звёздного Озера будут настолько измотаны атмосферой праздника, что на следующий день не смогут встать с постели.
К сожалению, он единственный, кто не может насладиться банкетом.
«Свергнуть герцога».
«Уничтожить Зайена».
Фалес нахмурился, подумав об этих двух целях.
Секретная Разведка королевства ещё не предприняла никаких действий, или, другими словами, она уже приняла меры, но он об этом не знает. Однако, как бы ни развивались события, цель Фалеса не изменится.
— Ах, сестра, разве это не то самое Его Высочество, о котором мы постоянно думаем?
— Да, сестра, он именно тот человек, о котором мы постоянно думаем!
Знакомые и устрашающие голоса зазвучали один за другим, и Фалес подсознательно задрожал!
«Нет».
Слева позади него раздался очаровательный голос:
— В прошлый раз разлука была слишком поспешна…
Справа раздался ещё один голос, полный агрессии:
— В этот раз встречаемся посреди банкета!
«Нет, нет, нет» — Фалес потёр лицо от боли.
Признаться, в этот момент ему очень не хватало герцога Зайена, который вышел из-за стола.
«Что ты, чёрт возьми, делаешь!»
«Возвращайся скорее!»
— Ваше Высочество, отчего Вы не торопитесь?
Девушка с изящной осанкой и стройным телом подошла слева от Фалеса, покачивая талией и улыбаясь.
— Оставляете нас, сестёр, на время в одиночестве?
У другой девушки был холодный и привлекательный макияж, и стильная причёска. Она появилась справа от него, её взгляд был гнетущим.
Фалес сильно потёр лицо, надевая универсальную гостеприимную улыбку:
— Привет, Каса, Кина!
Он вынужденно улыбнулся:
— Вы такие красивые сегодня! Я даже не могу отвести взгляд!
Каса и Кина, одетые в банкетные платья, одновременно посмотрели налево и направо, их глаза сверкали.
Они вцепились в плечи Фалеса, отошли назад и встали за спину принца, чтобы прошептать:
— Он сказал, что мы красивы?
— Он может сказать что-нибудь, чего мы не знаем?
— Он сказал, что не может отвести взгляд?
— Потому что он даже не смотрел!
— Ну, — вынужден был заговорить Фалес, — вы же знаете, что я вас слышу?
Но сестры-близнецы проигнорировали его и продолжили шептаться за его спиной:
— Да, лицемерие!
— Хех, мужчина...
— И что дальше?
— Уставься на него!
Закончив говорить, обе девушки мгновенно подошли к Фалесу, сели рядом и посмотрели на него взглядами, казалось бы, укоризненными и беспомощными, но на самом деле свирепыми и принуждающими.
— Ладно, — Фалесу пришлось поднять руки, сдаваясь, — я имею в виду, Каса, это платье великолепно, оно подчеркивает твою изящную фигуру. Кина, причёска впечатляет, а эта... боевая раскраска?
Две девушки засмеялись, держа в руках два веера, чтобы прикрыть нижнюю половину лица – на веере Касы был нарисован её профиль со словами: «Мудрость слева, Каса тоже слева», у Кины «Длинный меч справа, но Кина никогда не ходит направо»[1].
Кроме того, под двумя веерами была написана одна и та же строчка маленьких слов:
【Старший брат дурак, настолько глупый, что пришёл в дом бабушки】[2]
Когда Фалес увидел это, его брови резко дернулись.
— Ваше милое Высочество выглядит небрежным. — Каса прищурилась, глядя на веер.
— Взволнованный, встревоженный, испуганный! — Кина приглушенно рассмеялась, прикрывшись веером.
— На самом деле, ему не нужно бояться.
— Потому что мы не хотели с ним ничего делать.
— А что, если мы действительно хотим что-то сделать?
— Эй, нет, сестра, здесь слишком много людей…
— Хе-хе, я знаю, о чем ты думаешь, маленькая негодяйка…
— Но я чувствую волнение, просто думая об этом…
Фалес пришёл в себя со странным выражением лица.
Две девушки спрятались за веерами и беспринципно болтали, как будто веер мог всё изолировать.
— Ах, нельзя, будет плохо...
— Он испорченный или ты испорченная?
— Ха, я ненавижу это!
— Ты это ненавидишь!
Каса и Кина внезапно что-то почувствовали. Они обе сложили веера и пристально посмотрели прямо перед собой!
— Уважаемое Ваше Высочество!
— Куда пошли?
Фалес, который шёл на цыпочках, готовый ускользнуть, застыл на месте!
Каса усмехнулась:
— Вы даже решились вот так повернуться?
Кина усмехнулась и прижалась ближе:
— Вы только что так своевольно отвернулись?
— Вот так, в одежде, которую мы купили...
— Без оглядки бросите нас, и пойдёте дальше?
— Ну и ну! Никаких манер!
— Неблагодарный!
Страдающий головной болью Фалес поспешил опровергнуть это:
— Нет, я просто...подождите, какая одежда?
Лицо принца резко изменилось.
— Именно! — Каса прикрыла рот и рассмеялась.
— Он знает! — сказала Кина с радостью.
— Вам нравится комбинация, которую мы для Вас выбрали?
— Всего семь комплектов!
Фалес быстро опустил голову и посмотрел на свою одежду:
— Что? Подождите, разве это не Коммодор нашёл гильдию портных…
Каса взяла его за запястье и подмигнула:
— Именно так!
Кина схватила его за плечи и облизнула губы:
— Более-менее правильно!
— Но за гильдией портных Нефритового города, будь то гильдия ткачей и красильщиков или гильдия торговцев одеждой…
— Верно, у них у всех есть акции Карабеян, либо они активно сотрудничают с холмом Валла!
«Акции Карабеян?»
«То есть, это значит, что мы…»
Фалес что-то понял и его лицо побледнело.
— И это ещё не всё, — радостно сказала Каса, — есть ещё и Ваша охрана!
— И Ваши люди!
— Торговля процветает! — Каса щелкнула пальцами.
Кина лукаво улыбнулась: — Целое состояние!
— Нет, нет, нет, — ошеломлённо пробормотал Фалес, тщетно дёргая себя за рубашку, — это, должно быть, недоразумение...
— Нет никакого недоразумения, Ваше Высочество!
— Одежда по приемлемой цене, сшитая на заказ!
— Полно материалов и здесь не обманут ни ребёнка, ни старика!
Каса и Кина схватили его за руки, улыбнулись, как цветы, и сказали в один голос:
— Вы должны нам в общей сложности двести двадцать четыре золотых монеты!
«Двести двадцать четыре…»
«Золотые монеты…»
В этот момент Фалес почувствовал, как на него вылился таз с ледяной водой, охлаждая с головы до ног.
В следующую секунду глаза Касы стали проницательными, а взгляд Кины был полон жадности:
— Когда Ваше Высочество оплатит счёт?
— Спасибо за Ваше покровительство!
— Как Вы хотите отдать деньги?
— Конечно, не обязательно отдавать наличными!
— Пока…хе-хе-хе...
— Ах, сестра, ты опять думаешь о плохом…
Фалес машинально повернул голову направо, налево и огляделся: Маллос, Гловер, ДиДи, Коммодор, Пол... все были одеты как богатые собаки.
«Я же говорил, что так хорошо не будет!»
«Нет, но...»
— Но разве это не бесплатное спонсорство? — Фалес стиснул зубы.
— Ой, я не ослышалась? Бесплатно? — Каса посмотрела на него с удивлённым выражением лица.
— Ваше Высочество, Вы хотите носить одежду, над созданием которой мы так усердно работали? — Кина была готова заплакать.
— Вы правда хотите сказать, что мы дали Вам это бесплатно?
— Ух, как грустно. Но ведь мы, Карабеян, всего лишь маленький граф…
— Земля мала, народ слаб, и власть слаба…
— Наследник семьи ещё дурак…
— Что мы можем сделать перед лицом королевской семьи?
— Думаю, все так подумают…
Чем больше Фалес слушал, тем больше у него болела голова:
— Нет, я не забираю вашу одежду насильно…Я просто примеряю её…
Кина его вообще не слушала: — Но, сестра, что ты только что сказала: Его Высочество украл нашу одежду?
У Касы загорелись глаза: — А? Украл одежду... ах, это вызовет недоразумение!
— Верно! Тогда он не сможет себя защитить. Лучше сменить заголовок на «ограбил...»
— Ах, сестра, мы действительно гении. Распространяй информацию, распространяй информацию…
Фалес почувствовал, что теряет сознание.
«Нет, так больше продолжаться не может».
Он с размаху скрестил на груди руки!
— Нет! На самом деле, это я снисходителен и готов носить ваши изделия!
При этих словах выражения лиц обеих сестёр изменились!
Фалес вздохнул и стиснул зубы:
— После сегодняшнего дня ваша торговая палата будет известна как «портной герцога Звёздного Озера», и это вы получите прибыль!
Фалес в ярости уставился на двух девушек.
Каса и Кина переглянулись, держа верхнюю часть тела неподвижно, сделали два ровных и жутковатых шага назад и снова заговорили шёпотом, который мог услышать только Фалес:
— Ах, чёрт возьми, сестра, он всё видел насквозь!
— Нехорошо, сестра, у него есть мозги!
— Точно!
Фалес наконец-то обрёл уверенность: — Итак, если я кому-нибудь скажу, что принц ненавидит этот наряд и чувствует себя в нём некомфортно…
— Тогда ваше дело... — Фалес усмехнулся: — Хе, хе, хе!
Близнецы внезапно поменяли цвет лица.
— Ах, он хитрый!
— Он всё ещё очень коварен!
— Итак... это вы должны мне денег!
Фалес выдохнул и яростно протянул ладонь: — Двести двадцать четыре золотых монеты – спасибо за покровительство!
В следующую секунду Каса и Кина снова были на грани слёз и выглядели жалко.
— Но мы бедные!
— У нас нет денег!
Фалес был в замешательстве.
«Нет-нет-нет, это обычная выходка дьявольских близнецов». — Однажды он потерпел поражение, и никогда не купится на это снова.
— Народ в холме Валла маленький и бедный...
— Наследник лорда не в своём уме…
— Теперь мы должны Вам денег!
— Очень много денег!
Каса вздрогнула и сказала:
— И Вы заставляете нас возвращать деньги!
Кина закрыла лицо, чувствуя грусть и обиду:
— Он такой властный, и его нельзя критиковать!
Фалес снова почувствовал головную боль.
— Ну, вообще-то, это не так уж серьезно, — потёр руки герцог, — давайте просто забудем об этой одежде, и я попрошу кого-то отправить её обратно завтра…
Но в следующую секунду слова Касы изменились:
— Итак, Ваше Высочество, мы не можем себе этого позволить…
Кина открыла глаза:
— Тогда у нас нет другого выбора, кроме как использовать другие способы оплаты…
«А? Это неправильно?»
Веки Фалеса дрогнули.
— Ваше Высочество, можем ли мы вернуть деловой долг чувствами?
— Кхм, сокращённо – «погашение чувствами»?
Через секунду Каса и Кина изменились в лицах и посмотрели на него сверкающими глазами, полными предвкушения.
— Плата любовью?
— Или плата плотью?
— Если мы не можем, мы понесём убытки...Компенсация браком?
Фалес тупо уставился на них.
«Неправильно, нет, это...»
— Хи-хи, посмотри на его лицо, хочется откусить кусочек...
— Не смейся, будь серьёзной! Мы должны быть сдержанными!
В этот момент внезапно раздался доблестный и сильный голос, словно герой спустился с небес:
— Ох, Ваше Высочество! Вот Вы где!
В ту же секунду выражения лиц Касы и Кины резко изменились.
Было видно, как две ладони в чёрных перчатках аккуратно и точно появились из-за спин двух сестёр и схватили их за плечи.
— А вы, кажется, в порядке, — улыбающееся лицо Миранды появилось над Касой и Киной, а затем она прижалась, чтобы образовалась щель, и оказалась между двумя сёстрами, — Дамы Карабеян!
Фалес был вне себя от радости и поспешил протянуть руку, как Король Возрождения, встретивший Райкару в Битве холодных ветров:
— Ах! Мира!
«Дорогая Мира!»
С другой стороны, Каса и Кина дрожали от ужаса!
— Свирепая женщина!
— Железная дева!
— Запасная мать!
— Бежим!
В следующую секунду обе сестры молча развернулись и бросились наутёк!
Но Миранда, одетая в парадное платье, без всякого сопротивления схватила их за плечи и потянула дрожащих сестёр назад.
— Итак, Ваше Высочество, две очаровательные сестрички, о чём вы болтаете? — с ухмылкой спросила Меч Беззимья из крепости Сломленного Дракона, наклонившись.
— Ууу!
— Ой!
— О!
— Уа!
Каса и Кина кусали губы. Казалось, они были на грани слёз, пытаясь вырваться из хватки Миранды, но безуспешно.
— Кхм, Мира...
Глядя на двух дрожащих сестёр, Фалес в этот момент почувствовал себя увереннее:
— Они сказали, что мы должны им двести двадцать четыре золотые монеты.
Миранда издала «О» и с интересом посмотрела вниз.
Каса и Кина покраснели.
— Нет, нет, Ваше Высочество!
— Это была реклама, которую Вы нам устроили!
— Это мы у Вас в долгу!
— С удовольствием!
Они извиняюще улыбались, время от времени с ужасом поглядывая на Миранду.
— Они также сказали, — кашлянул Фалес, смеясь, — что можно вернуть долг другим способом, например…
Миранда издала «хмм», её глаза стали ещё более любопытными.
— Не стоит, не стоит, Ваше Высочество!
— Наша дружба настолько крепка, что долг можно списать со счетов!
— Семья Карабеян слишком мала и слаба, чтобы выдержать потрясения...
— Наследник всё ещё идиот...
— Хм, хотя у меня нет больших возражений против последнего предложения — Мира несравненно лучезарно улыбалась, выглядя в глазах Фалеса надёжной и непоколебимой, успокаивая его, — но раз уж долговые обязательства так сложны, почему бы нам не поговорить? Ну, знаете, девчачьи разговоры?
В середине своей речи она без сопротивления обняла обеих сестёр, так что и вода не просочится.
— Вы не против, Ваше Высочество?
Фалес, словно его помиловали, тут же отступил в сторону:
— Конечно, нет.
Каса и Кина недоверчиво посмотрели на Фалеса:
— Это жестоко, Ваше Высочество!
— Как Вы можете желать, чтобы мы...
— Столкнуть нас в огненную яму...
— Заставить нас идти на гору мечей![3]
У Фалеса снова заболела голова: — Как это всё ещё можно петь?[4]
— Это садомазохизм?
— Это душевная боль?
— Но мы будем любить Вас ещё сильнее!
— До тех пор, пока Вы нас не обнимете—— умф!
— М-мф-м!
— Уф-у-ум-м-мф!
К счастью, Миранда оказалась достаточно быстрой и, без всякого сомнения, сомкнула рты двух девушек и подмигнула Фалесу.
Фалес не осмелился больше оставаться. Он заметил проход и выскользнул из главного банкетного зала.
В этот момент Фалес, бежавший навстречу свободе, был тронут до глубины души:
В будущем, если он станет королём, его первым приказом будет посвящение Миранды в рыцари!
Все северные территории Холодного Замка будут принадлежать ей!
То же самое касается и территории Черного Песка!
Пусть выходит замуж за столько мужчин, за сколько захочет!
И за женщин тоже!
Фалес проскользнул на смотровую площадку, где гостей было меньше всего, и посмотрел на огни тысяч домов внизу. После завершения всех приготовлений Нефритовый город ждёт, чтобы отпраздновать День Королевы. Наконец, он нормально вздохнул.
— Ты бежишь слишком быстро, делай шаги меньше и естественнее, иначе гости всё равно узнают.
Фалес резко обернулся.
— Маленький цве—— Зайен?
При свете луны молодой хозяин дома Ковендье, герцог Южного побережья, лорд Нефритового города и организатор Пира Раздора Зайен Ковендье стоял в углу смотровой площадки с презрительным выражением на лице и смотрел на принца.
— О, ты тоже здесь – бездельничаешь?
Фалес вдруг почувствовал, что он не так уж одинок, по крайней мере, здесь есть ещё кто-то – а?
Зайен по-прежнему смотрел на него с презрением, но в это время молодой герцог держал в руке шланг, к одному концу которого была прикреплена дорогая бутылка, а к другому – стеклянное горлышко.
Зайен укусил кончик стеклянной трубки, глубоко вдохнул и начал выдыхать дымные кольца.
— Ты куришь?
— Кальян, — Зайен посмотрел вниз на Нефритовый город под обзорной площадкой и помахал стеклянной трубкой с прикреплённым к ней шлангом в руке, — никогда раньше не видел?
Фалес понюхал сладковатый дым и отступил назад, замахав руками:
— Нет, дети, кхм, принцы не могут курить...
— Не льсти себе, этот табак привезён из Ханбола, и я не намерен делиться с тобой.
Фалес остановился, его лицо потемнело.
«Если я вытолкну его отсюда сейчас...миссия будет выполнена?»
Злобно подумал Фалес, бросив взгляд на перила и защитную сетку смотровой площадки, а затем на высоту внизу.
«Но с последствиями не справишься», — напомнил ему голос в сознании:
«Ты здесь ради того, что представляет собой этот человек, Зайен Ковендье, а не ради него самого».
Фалесу оставалось лишь с сожалением отказаться от этой идеи.
Зайен вдруг сказал:
— Они собираются драться.
— А?
Фалес был удивлен:
— Что за драка?
Зайен указал на двух иностранных гостей, которые громко спорили в главном банкетном зале:
— Эти два человека принадлежат к двум племенам в степи, один из них сын Туда-хана, а другой – внук Буга-хана. Они рассказывали кому-то о Великой равнине на Восточном континенте, но один сказал, что она называется Кисери, а другой – что Душери.
Фалес сузил глаза:
— И в чём проблема?
— Проблема?
У Зайена был такой вид, будто он услышал что-то смешное:
— У названия этой степи есть своя история: древние орки называли её Седиала, что значит «безграничная трава», древние эльфы – Дувари, что значит «засохшая земля», и только после завоеваний Империи её стали называть степь Сери.
— После битвы Искоренения племя, восстановившее древнюю веру, назвало её Кисери, что означает «Степь Небесного Отца». Племя, на которое оказал влияние Храм Восходящего Солнца, назвало её Душери – «Степь Богов».
— А различные названия отражают разную позицию.
Зайен сузил глаза:
— Позицию, достаточно сильную, чтобы сражаться с инакомыслящими до смерти.
Фалес нахмурился.
— К сожалению, — сказал принц, — они не обладают такой силой или хотя бы намерениями, как кланы Великого Банкетного Холма.
— Племена степи соревнуются друг с другом, им суждено быть врагами. Название – лишь повод для нужных разногласий.
— Что касается Клана Крови, то клан Холлиер – лишь одна из шести ветвей Великого Банкетного Холма, а борьба за власть в обществе Тёмной Ночи никогда не утихала. Неужели ты думаешь, что все вампиры Великого Банкетного Холма – пацифисты?
— Общество бессмертных. — Фалес поправил его.
Зайен бросил на него взгляд, который не опровергал и не подтверждал.
Он просто опустил голову и сделал ещё одну затяжку кальяном.
— Ты сказал, что никто не должен сомневаться во враждебных отношениях, которые мы демонстрировали до сих пор? — В тоне герцога Южного побережья было что-то странное.
Фалес поднял взгляд.
— От торговца вином до контроля доступа во Дворец Ясности, расходов на еду и одежду, слухов в городе и до твоих людей, шпионящих за Нефритовым городом, мои люди, всячески усложняющие вам жизнь…мы как две бешеные собаки, кусаем друг друга везде, где только можно.
— Я так думаю, — кивнул принц. — Это просто принятие лжи за правду.
«Вернее сказать, использование правды как лжи».
«Жаль, что ты в это веришь».
— Этой ночью я не расслаблялся ни на мгновение, ожидая внезапного удара твоего отца, — фыркнул Зайен и отложил кальян, — угадай, что я нашёл?
— Эм, — Фалес посмотрел на него, — ничего?
— Точно, — кивнул Зайен, его глаза потемнели, — этот пир очень оживлённый и нормальный.
Луна была в зените, прошло ещё немного времени, но атмосфера банкета, казалось, не утихала.
Очень оживленно.
Очень нормально.
— Скоро наступит полночь, — Зайен уставился на дорогие часы вдалеке, — и Пир Раздора на этом закончится.
Фалес глубоко задумался.
— Но, — пожал плечами принц, — ведь Нефритовый праздник длится целых семь дней, не так ли?
Зайен долго смотрел на него.
— Верно, семь дней.
Герцог кивнул.
— Таким образом, мы похожи на двух собак на бойне, дрожащих от страха и полагающихся на драку, чтобы отвлечь внимание от надвигающейся опасности, — Зайен сделал ещё затяжку кальяна и усмехнулся, — ожидая, когда нож мясника упадёт на наши головы.
— Семь дней.
Фалес уставился на Зайена, внезапно что-то поняв.
Другая сторона пришла сюда курить не просто так.
Фалес посмотрел на молодого человека, который молча курил кальян на смотровой площадке, и ему впервые пришло в голову, что он может быть не просто герцогом Южного побережья во всём его великолепии.
Именно в этот момент двое гостей из степи в банкетном зале окончательно сцепились, устроив хаос.
(Конец главы)
___________________________________________
Переводчик: Почтенный Даос
Редактор: ballro
Напоминаем для всех желающих ставить "спасибо" в конце главы, вам - не сложно, нам - приятно.
1. В русском языке существуют эвфемизмы «пойти налево» - изменить в отношениях и «пойти направо» - быть верным. И хотя сёстры не самые целомудренные девушки, как внутри, так и снаружи, в китайском такого нет. Автор просто ссылается на «Мудрость слева, справа меч» - девиз их семьи.
2. 哥哥是傻瓜,傻到姥姥家 – китайский слэнг, суть которого в том, что Коэн дурак. Что-то вроде «в семье не без урода», «старший брат – больной палец».
3. Гора мечей – утыканная мечами гора в загробном мире, на которую бросают грешников.
4. В оригинале Каса и Кина разговаривают напевами (это особый способ общения, при котором вы используете мелодичные звуки и ритм, чтобы передать свои мысли и идеи. Вместо обычной речи вы пишете или говорите фразы, используя музыкальную широту для повышения эмоционального содержания и выразительности ваших слов. Например, можно использовать мелодию известной песни или просто придумать свою мелодию и повторять её, сопровождая разговор. Этот способ общения может быть очень весёлым и интересным, поскольку он позволяет добавить к общению дополнительный уровень творчества и игры.). К сожалению, эти напевы довольно сложно передать в русском языке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления