Чжоу Цзин ворвался через ворота, и суматоха вскоре насторожила половину особняка семьи Хэ. Вокруг послышались торопливые шаги, все охранники и слуги бросили свои дела и бросились к переднему двору.
В одно мгновение передний двор заполнился людьми, образовав круг, в центре которого одиноко стоял большой мужчина с растрепанными волосами.
Увидев, что Чжоу Цзин был один, многие члены семьи, прибежавшие сюда, были поражены и смотрели с недоверием.
«Сколько лет прошло с тех пор, как кто-то осмеливался ворваться во двор семьи Хэ в столице? А тут всего один человек!»
«Не может быть, неужели в этом мире есть кто-то, кому надоело жить?»
Многие слуги были озадачены, но напряжение, которое они ощущали ранее, ослабло. Они думали, что человек, ворвавшийся сюда в одиночку, — смешной придурок, который не может понять, что он делает.
В этот момент вышел управляющий семьи Хэ, но он не осмелился подойти слишком близко к этому свирепому человеку с оружием, а нахмурился и сказал.
— Кто ты, воин?
Чжоу Цзин бросил на него косой взгляд и громко сказал:
— Слушай сюда, этого дедушку зовут Чэнь Фэн! Я пришёл к вам сегодня, чтобы уничтожить вашу богатую семью!
Как только он закончил говорить, многие слуги начали удивленно перешептываться друг с другом.
— Чэнь Фэн? Тот самый, который известен как Ямараджа?
— Я тоже слышал о нём, он совершил преступления в деревне У, верно?
За последние дни история о деревне У, как и о Ямарадже, убившем много людей, распространилась по городу.
Поскольку все они были в районе Цзинчжоу, в магистрате Ань Линь слышали об этом имени, но только за разговорами после ужина. Но им и в голову не приходило, что этот убийца, о котором ходили слухи, ворвётся к ним без предупреждения!
Однако слуги не боялись. Впечатление о могуществе семьи Хэ уже давно укоренилось. Более того, враг всего один, но на их стороне были сотни людей, включая многих сильных охранников. Не было необходимости беспокоиться, с какой стороны ни посмотри.
Когда дворецкий из семьи Хэ услышал это, он гневно сказал:
— Значит, ты тот могущественный воин, совершивший преступление! Ты вторгся к моей семье Хэ и ещё смеешь бесстыдно хвастаться. Ты просто просишь о смерти! Стоило узнать, кто такая семья Хэ!
Чжоу Цзин ударил копьем и фыркнул:
— Хмф, вы уже много лет занимаете столицу и издеваетесь над горожанами, творя зло. Местные жители и торговцы эксплуатируются вами! Вы вступили в сговор с правительством и совершили множество низких поступков. А если об этом доложить чиновникам, вы просто устроите ловушку и отомстите.
— Вы покупали зерно по низким ценам, запасали его впрок и взвинчивали цены, а также тайно поручали бандам негодяев угнетать народ и захватывать землю... Когда я вижу таких дворян, мне хочется поубивать всех вас!
Он говорил громко, но сделал это намеренно, чтобы вызвать переполох.
Суматоха здесь уже встревожила улицу. Многие жители близлежащих домов собрались у дверей и образовали круг, вытягивая шеи, чтобы посмотреть на переполох в семье Хэ.
Естественно, когда окружающие услышали это, они в душе ликовали, но не осмеливались кричать об этом.
Четыре знатные семьи были сильно связаны между собой и действовали в столице на протяжении многих лет. Жители города давно знали, что они богаты и бессердечны, но не могли ничего сделать и не осмеливались провоцировать их. Они могли только ругаться, когда слышали, что четыре знатные семьи учинили очередное бесчинство.
Неизвестно, сколько людей с нетерпением ждало, когда их резиденции попадут в неприятности. Теперь, они чувствовали лишь радость от происходящего.
Однако, когда они поняли, что Чжоу Цзин пришёл один, многие горожане были шокированы. Им показалось, что этот человек просто слишком смел.
— Всё кончено. Семья Хэ могущественна, а он один. Как ему сравниться с ними?
— Он хороший человек, но слишком безрассудный. Придя сюда один, разве он не играет со смертью?
Окружающие перешептывались между собой и вздыхали от жалости.
Даже восхищаясь мужеством Чжоу Цзина, горожане не осмеливались хвалить его необдуманные поступки.
Охранники семьи Хэ никак не отреагировали и даже неодобрительно усмехнулись.
В этот момент из резиденции вышло несколько мужчин средних лет в роскошных одеждах, они остановились на ступеньках и смотрели на Чжоу Цзина во дворе.
Семья Хэ была большим семейным кланом, а эти люди — важными фигурами в семье. Они отвечали за различные дела или ветви семьи.
Вскоре один из мужчин средних лет с козлиной бородкой сделал шаг вперед, его лицо выражало безразличие, и небрежно сказал:
— Откуда взялся этот сумасброд? Он просто ещё один Го Хайшень, но даже тот не осмелился стучаться в наши двери. Не ожидал встретить такого опрометчивого человека, как ты.
— Поскольку этот человек пришёл и навредил людям, он нарушил законы Императорского двора. Что ещё остаётся сказать... Поскольку старого мастера нет рядом, я отдам приказ. Схватите этого безумца, чтобы передать его властям!
Охранники согласились и уже собирались окружить его. В этот момент рослый охранник взял копье со стойки для оружия и вышел из толпы.
— Зачем нам столько людей? Меня одного достаточно! Смотрите, как я уничтожу этого безумца!
Фамилия этого охранника была Чжао, и он владел хорошей техникой копья. Он был довольно известен в резиденции и считался экспертом, однако был азартным игроком. Сейчас он хотел воспользоваться случаем, чтобы внести свой вклад в дела резиденции Хэ и попросить вознаграждения.
Многие знали о его способностях, поэтому, услышав это, они остановились и окружили его, подбадривая и льстя: «Чжао справится с этой работой».
Стражник Чжао стоял перед Чжоу Цзином, копье в его руке дрожало, когда он кричал: — Преступник, выйди вперёд и умри!
Видя, что большинство стражников привлёк шум Чжоу Цзин наконец перестал кричать.
Он взглянул на Чжао, а затем взял копье в одну руку и направил его вперёд и чуть вниз, приняв приветственную стойку.
Увидев это, охранник Чжао зарычал и ударил копьём вперед. Ветер и давление его копья обрушилось на лицо Чжоу Цзина, показывая, что удар был нанесён во всю силу.
Судя по всему, он был даже сильнее У Чжэня, который умер от его рук.
Выражение Чжоу Цзина не изменилось. Он поднял копье, легко блокируя удар противника, с лязгом отклонив оружие.
Не дожидаясь, пока Чжао сменит позицию, Чжоу Цзин рванул вперёд как кролик. Он взял копье обеими руками и сделал выпад ему в грудь. Быстро, как молния, удар устремился к сердцу Чжао.
*Вшух!*
Наконечник копья пронзил его грудь.
Чжоу Цзин встряхнул рукой и вытащил копьё, отчего хлынула струя крови, окрасившая наконечник копья в красный цвет.
«Какое быстрое копьё!»
Это была последняя мысль Чжао. Он успел увидеть лишь размытое пятно, прежде чем его сердце пронзили так быстро, что он не успел защититься.
Глаза мужчины расширились, силы покинули его тело, и он упал на землю, а под ним растеклась лужа крови.
Чжоу Цзин не только полагался на грубую силу, но и использовал технику копья. В мгновение ока этот охранник, который был весьма искусен в боевых искусствах, превратился в призрака. Он не был ему противником!
Когда произошло убийство, суматоха сразу же прекратилась, и толпа не могла не запаниковать.
Многим охранникам казалось, что у них пережато горло, они не могли кричать, и сердца их похолодели.
Этот преступник действительно осмелился убить на публике?!
В этот момент Чжоу Цзин огляделся и крикнул:
— Кто ещё хочет выйти на сцену?!
— Как ты посмел убить моего старшего брата! Я преподам тебе урок! — Другой стражник был в ярости. Не говоря больше ни слова, он бросился вперед, рубя мечом.
Чжоу Цзин поднял копье и сменил стойку. Предсказывая движения охранника, он делал лишь небольшие шаги, чтобы легко уклоняться от непрерывных ударов меча.
Дав этому человеку сделать три-четыре движения, Чжоу Цзин прицелился в брешь и внезапно сделал выпад.
Наконечник копья прошел сквозь брешь между ударами клинка и снизу вонзился в шею охранника.
*Ш-ш-шс!*
Чжоу Цзин вытащил копье и взмахнул им, и кровь брызнула на известняковую плитку.
Охранник последовал примеру предыдущего. Так как в его шее открылась дыра, и он упал на землю, схватившись за горло.
Увидев, что оба их эксперта были убиты Чжоу Цзином с одного удара, сердца охранников дрогнули. Они наконец поняли... боевые искусства этого преступника ужасающе высоки. Они определенно не ровня ему в битве один на один!
— С ним трудно справиться, пойдёмте вместе!
Взревел кто-то, и группа стражников, не решавшаяся сражаться поодиночке, напала вместе.
Охранники подавили страх в своих сердцах. Сотни товарищей рядом придавали им уверенности. Они также громко закричали и атаковали посохами.
— Ха, как вовремя!
Чжоу Цзин громко рассмеялся, поднял копьё и в одиночку бросился в море людей.
Когда на него со всех сторон полетело оружие, он крутанул копьем и отклонил всё оружие противника, не давая им коснуться его.
Затем Чжоу Цзин взял копьё обеими руками и наконечник копья тут же создал послеобраз, став похож на змею на охоте, пронзая горла и сердца стражников перед ним.
В его руке копьё было могучим, как дракон, властным и свирепым. Иногда оно проносилось по земле, сметая стражников, иногда рассекало людей и палки на две части, а иногда взмывало вверх, отправляя тела в полёт.
В мгновение ока группа за группой люди падали на землю. Кровь залила землю, ситуация была трагической.
*Свист! Свист! Свист!*
Копьё вызвало свист сильного ветра, способного раскалывать монументы. Оно было похоже на черного дракона, сеющего хаос в море, кружащего и выпускающего когти, вызывая огромные волнения в потоке людей.
Этот убийца пробирался сквозь толпы людей, железное копье в его руке легко отнимало жизни людей, принося с собой резню – он действительно жнец загробного мира, вершащий судьбы людей, Ямараджа!
— У этого Чэнь Фэна храбрость покойника!
Все простолюдины, снаружи наблюдавшие за суматохой, были потрясены, и только тогда они поняли, почему Чжоу Цзин осмелился прийти один.
Толпа запаниковала и закричала, вызвав переполох. Всё больше и больше людей собирались на улице, услышав шум, чтобы посмотреть.
В это время мимо проходили два чиновника. они раздвинули толпу и взглянули на вход в резиденцию Хэ. Их лица сразу побледнели от испуга. Не говоря ни слова, они развернулись и ушли, так как единственная мысль, которая у них была – вернуться и доложить начальству. Они не хотели вмешиваться лично.
В резиденции все члены семьи Хэ испугались, увидев свирепость Чжоу Цзина.
Они больше не могли относиться к этому делу как раньше, сохраняя спокойствие. В этот момент у них даже перехватило дыхание, а их сердца наполнились самым первобытным страхом, и на спинах выступил холодный пот.
В этот момент дворецкий семьи Хэ поспешно подошёл к главе семьи Хэ и с тревогой сказал:
— Мастера, здесь опасно. Вы наше всё, поэтому вы не можете пострадать. Лучше вернуться на задний двор и спрятаться. Этот человек лишь сейчас демонстрирует свою мощь, но через некоторое время у него не останется сил. С сотнями охранников мы точно сможем расправиться с этим убийцей. После того, как охранники разберутся, я сообщу мастерам.
— Хорошо, хорошо... Мы добры и не можем терпеть такое кровопролитие. Уберите его как можно скорее.
Члены семьи Хэ поспешно передали это дело управляющему. Под охраной нескольких стражников они покинули передний двор и поспешно вернулись на задний. Их слишком напугал Чжоу Цзин, они не хотели наблюдать за ним.
В то же время, на заднем дворе резиденции Хэ.
Гао Юнь и Фан Чжэнь тихо перелезли через стену и спрятались в углу комнаты, осматривая окрестности.
Почти все слуги и охранники резиденции Хэ побежали сражаться во двор. Даже во внутреннем дворе резиденции были слышны громкие крики и вопли.
— Чтобы облегчить нам задачу, брат оказался в ловушке один. В данный момент он, скорее всего, пытается продержаться изо всех сил. Давай поторопимся и не будем задерживать брата, — тон Фан Чжэня был обеспокоенным.
— Правильно, давай покончим с этим быстро! — торжественно кивнул Гао Юнь.
Они только слышали крики во дворе, но не знали точной ситуации, и потому не могли не волноваться за Чжоу Цзина.
В глазах этих двоих, даже если Чжоу Цзин обладал божественной силой, как он мог победить сотни стражников, владеющих боевыми искусствами? Скорее всего, он окажется в ужасном положении и будет в опасности.
Но раз голоса все еще звучали, значит, Чжоу Цзин все еще сражался. Они немного успокоились.
Беспокоясь о его безопасности, двое мужчин не стали медлить и поспешно обыскали внутренний двор особняка Хэ.
Резиденция Хэ занимала большую площадь. Там были изысканные павильоны и беседки, а также элегантные украшения и декорации.
Найти кого-то в таком большом доме было не так-то просто, но Ши Цин уже выяснил местонахождение некоторых важных фигур, во время своих полуночных «визитов», так что они не тыкались вслепую.
Не имея времени любоваться пейзажами особняка, они поспешно побежали к своей цели. Когда они проходили мимо внутреннего двора, то случайно столкнулись с родственниками и личной охраной семьи Хэ, которые спешили вернуться с парадного двора.
Обе стороны внезапно столкнулись друг с другом за углом, и обе были ошеломлены.
Не говоря ни слова, Фан Чжэнь устремился вперёд. Как только он увидел, что эти люди одеты в роскошные одежды и окружены охраной, он понял, что их статус необычайно высок. Важные люди из семьи Хэ!
— Преступники! Остановите их! — Члены семьи Хэ в панике отступили.
Видя, что Фан Чжэнь агрессивно приближается, охранники рядом с ним поспешно подняли оружие, чтобы встретить его лицом к лицу.
Фан Чжэнь неплохо владел боевыми искусствами, его посох с железным наконечником был настолько мощным, что от каждого удара у противника немели руки. Время от времени он даже выбрасывал хлыст, висевший на поясе, атакуя им противника. Так он сцепился с несколькими охранниками, которые также владели боевыми искусствами.
— Брат Гао, атакуй! закричал Фан Чжэнь, размахивая посохом на полную, тем самым сдерживая стражников.
Гао Юнь тоже не сидел сложа руки. Он поднял копье с красной кисточкой и пошёл вперед, легко отбиваясь от охранников. Он прошёл мимо Фан Чжэня и остальных, чтобы перехватить членов семьи Хэ.
— Пощадите меня!
— Что за вражда у нас с вами? Что мы сделали, чтобы заслужить это?
— Добрый человек! Если ты оставишь нас в живых, я готов отдать имущество моей семьи, чтобы отблагодарить тебя!
Они отступали, но их завели в тупик, так что члены семьи прислонились к стене и в страхе расширяли глаза, моля о пощаде.
Увидев их умоляющее выражение, Гао Юнь на мгновение замешкался. Однако в конце концов, он решился и напал.
*Пуф, пуф, пуф!*
Вспыхнул холодный свет, и на земле расцвели красные цветы сливы.
У нескольких членов семьи Хэ в сердце образовалась дыра, они осели на землю, их сила вытекала из их тел вместе с кровью.
— Почему... именно мы страдаем?..
Кто-то в оцепенении пробормотал себе под нос.
Гао Юнь уже развернулся и пошёл прочь с окровавленным копьем, но, услышав это, остановился на месте, а его взгляд стал твёрдым. Не оглядываясь, он произнёс:
— В этом городе есть и другие богатые семьи и купцы, но мы пришли именно к вам. Неужели ты не знаешь, почему? Если бы вы знали, что этот день настанет, зачем бы вы совершали те ужасные вещи?!
Сказав это, Гао Юнь больше не смотрел на тех, кто вот-вот умрет, он поднял копье, сверкнувшее холодом, и ринулся в бой.
Они оба были экспертами в боевых искусствах, а Гао Юнь даже превосходил Фан Чжэня. Объединив свои силы, они быстро расправились с завязшими в бою стражниками.
***
На другой стороне, в ресторане «Весенний дождь».
Это был самый известный ресторан в префектуре Ань Линь. Он располагался в оживленном районе города. Клиентами, которые обычно приходили сюда поесть, были богатые и знатные семьи города.
Сегодня двое глав из четырех благородных семейств, мастер Хэ и мастер Хуан, забронировали весь ресторан. Они устраивали банкет, чтобы развлечь магистрата Линя и некоторых чиновников, с которыми были знакомы.
Например, командующего Дэна и остальных троих также пригласили из-за того, что произошло ранее, но они сидели в зале на втором этаже и были приняты другими лидерами четырех благородных семей.
В частной комнате наверху магистрат Линь сидел во главе стола, а мастер Хэ и мастер Хуан сидели по обе стороны от него.
Стол был заставлен деликатесами, а неподалеку прекрасные девушки играли на инструментах.
— Магистрат дальновиден и обладает хорошим чутьем. Процветание торговли в префектуре Ань Линь – результат усилий его превосходительства. Для жителей Ань Линь действительно счастье иметь такого добродетельного и талантливого «родительского» чиновника*. Позвольте мне произнести за вас тост.
[П.П.: Окружной магистрат (упрощенный китайский : 县令; традиционный китайский : 縣令; пиньинь : xiànlìng или же упрощенный китайский : 县长; традиционный китайский : 縣長; пиньинь : xiànzhǎng) иногда называемый местным магистратом, в Императорском Китае был должностным лицом, отвечающим за Сиань, или округ. Самый низкий уровень центрального правительства. Магистрат был чиновником, который имел личные отношения с народом и управлял всеми аспектами округа от имени Императора. Поскольку от него ожидали дисциплинированного, но заботливого правления, а также поскольку ожидалось, что люди будут подчиняться, окружной магистрат был неофициально известен как магистрат Фуму Гуань (Китайский : 父母官; пиньинь : фùмǔ гуан), «отец и мать» или «родительский» чиновник.
Император назначал магистратов из числа тех, кто сдал Императорские экзамены или приобрел эквивалентные степени. Образование в классической конфуцианской эпохе внушили этим чиновникам общую идеологию, которая помогла объединить Империю, но не практическими занятиями. Специализированные навыки магистрат приобрел только после вступления в должность. Придя к власти, магистрат оказался зажат между требованиями своего начальства и потребностями, и сопротивлением его часто непослушных избирателей. Повышение по службе зависело от способности магистрата поддерживать мир и законный порядок, поскольку он контролировал сбор налогов, дороги, водный контроль и перепись; выполнял юридические функции в качестве прокурора и судьи; организовал помощь бедным или страждущим; проводил ритуалы; поощрял образование и школы; и выполнял любые задачи, которые Император решил ему поручить.]
Старый мастер Хэ польстил ему и с улыбкой поднял свой бокал.
Магистрат Линь был весьма доволен. Он улыбнулся и поднял бокал в ответ.
— Вы четверо, Хэ, Хуан, Лу и Чэнь, помогали мне с торговлей и поддерживать общественный порядок, благодаря этому столица стабильна и процветает, каждый внёс свой вклад. Не стоит недооценивать себя.
Они подняли тост и польстили друг другу. Можно сказать, что все были довольны текущей ситуацией.
В этот момент из-за двери послышался звук торопливых шагов, затем кто-то постучал в дверь.
— Господин магистрат, я должен сообщить нечто важное!
Магистрат Линь нахмурился и вытер рот платком, после чего приказал человеку снаружи войти.
Чиновник открыл дверь и вошел в комнату.
— Господин, на юге города создаёт проблемы сильный человек. Он ворвался в резиденцию Хэ и устроил резню. В данный момент он сражается со стражниками. Констебли уже отправились, чтобы схватить его.
Он кратко объяснил ситуацию, о которой услышал от подчинённых.
Выражение лица старого мастера Хэ мгновенно изменилось. Он был так зол, что его борода задрожала: — Кто посмел вломиться в мой дом? Что они замышляют?
Чиновник взглянул на него и продолжил осторожно говорить:
— Ворвался лишь один человек. Этот человек называет себя Чэнь Фэн, сильный воин, который недавно появился в этом районе. У него есть прозвище Ямараджа, Судья Загробного Мира. Что касается того, зачем он пришел... Возможно, он жаден до денег, как Го Хайшэнь?
Чиновник слышал доклад своего подчиненного и знал стиль Чжоу Цзина, который пришел избавиться от бича общества. Он знал, что это еще один «Го Хайшень», причем ещё более радикальный... Однако в присутствии господина он, естественно, не станет напрашиваться на неприятности.
— Таким могущественным людям действительно плевать на законы! — Старый мастер Хэ был в ярости. Затем он встревожился. Он протянул руки к магистрату Линю и сказал: — Господин, раз в моей семье что-то случилось, я должен поспешить назад, чтобы разобраться. Надеюсь, вы не будете меня винить.
Улыбка магистрата Линя немного померкла, так как он почувствовал небольшое раздражение.
Только что он хвастался стабильностью и процветанием столицы округа, но теперь внезапно появился могущественный человек, который создаёт проблемы. Он почувствовал, насколько это неловко.
Магистрат Линь опустил свой бокал с вином ни легко, ни тяжело, он поднял руку, показывая старому господину Хэ, чтобы тот успокоился.
— Он просто преступник. У вашей семьи много охранников, так чего же бояться? Верьте в них.
— ...Магистрат прав.
Хотя старый мастер Хэ был встревожен, но в данный момент он мог только смиренно принять совет. Он не смел ослушаться магистрата.
Магистрат Линь постучал пальцем по столу и медленно сказал:
— Как насчет такого? Вам не нужно возвращаться. Я пошлю несколько солдат, чтобы схватить этого человека. Я только что видел, что пять экспертов из армии, которые схватили Го Хайшеня, также участвуют в банкете внизу. Пусть они поведут сюда несколько солдат.
Старый Мастер Он был очень рад и почувствовал некоторое облегчение. Он поспешно сказал: — Спасибо, магистрат.
— Это просто мой долг.
Магистрат Линь махнул рукой и поручил своему подчиненному отдать приказ.
Внизу командир Дэн и остальные четверо считали за честь получить приказ магистрата. Они даже чувствовали, что магистрат ценит их и были чрезвычайно взволнованы, не смея медлить. Они быстро покинули банкет и поспешили с войсками к особняку Хэ на юге города.
После слова магистрата Линь все правительственные учреждения встали на уши. Он почувствовал, что вопрос уже решён, поэтому отбросил это дело на задворки сознания и отнесся к нему как к несущественной помехе. Он продолжил тост с главами двух семей.
Старый мастер Хэ не стал ничего говорить о возвращении. Он сел и продолжил общаться, но время от времени немного отвлекался. Очевидно, он всё ещё думал об этом вопросе.
Улыбка мастера Хуана не изменилась, время от времени он поглядывал на мастера Хэ, злорадствуя в душе, но не показывая этого на лице.
Будучи одной из четырех великих семей, хотя они вместе контролировали торговый путь столицы округа, у них также были конфликты друг с другом. Видя, как страдает другая большая семья, он втайне радовался.
***
Вскоре после этого в столицу въехали чиновники и войска. Они прошли по улице с фанфарами и сразу привлекли внимание многих горожан.
Кто-то пошел поспрашивать, прежде чем выяснить, что произошло на юге города.
Весть о нападении Чжоу Цзина на резиденцию Хэ распространилась, и вскоре вызвала бурю в городе.
Услышав это, многие горожане поспешили на юг города, чтобы посмотреть на суматоху.
С другой стороны, лидеры крепости Небесного Императора, которые находились наготове возле тюрьмы, от Ши Цина узнали о переполохе, который устроил Чжоу Цзин.
Сян Тяньцзе прищурился и крепко сжал свой меч.
— Брат Чэнь Фэн действительно герой! Поскольку он уже привлёк внимание чиновников, пришло время действовать нам!
— Сделаем это. Не подведёт брата Чэня! — Остальные лидеры дружно согласились.
Через некоторое время в тюрьму Ань Линь пожаловали несколько незваных гостей.
Шесть лидеров крепости Небесного Императора, включая Сян Тяньцзе, ворвались в тюрьму с оружием в руках, убили всех встречных офицеров и направились прямо к камере Го Хайшеня, чтобы устроить побег из тюрьмы.
Многих охранников застали врасплох. Им было трудно организовать контратаку, и они понесли большие потери.
Вскоре в тюрьме воцарился хаос. Среди мелькания клинков раздавались крики и вопли, насторожившие заключенных.
Суматоха постепенно приближалась к глубине тюрьмы.
В самой глубокой камере Го Хайшень, который отдыхал, вдруг открыл глаза.
Он глубоко вздохнул, бормоча себе под нос:
— К счастью, кто-то поможет, иначе я бы действительно умер на этот раз... Если я смогу сбежать, то не оставлю это так просто. Я обязательно сведу счеты с этими четырьмя благородными семьями!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления