[П.П.: Название главы обр.: заманить в ловушку, усыпить бдительность.]
Приток реки Цзянчунь впадает в префектуру Нинтянь, окруженную нефритовым поясом, называемым рекой Юйлинь. Это место известно как процветающий район.
Уже поздний вечер, красная дымка облаков исчезает, а луна поднялась над западной башней*.
[П.П.: в поэзии образ, ассоциируемый с луной, с грустью, тоской.]
На берегах реки Юйлинь выстроились расписные лодки, у набережной пурпурные здания с табличками, расписанными золотом и разноцветными фонариками. Развевались красные рукава дам, поются песни, начинаются танцы, куда-то плетутся пешеходы в нефрите и жемчуге, демонстрируя свою элегантность и богатство.
Знаменитые куртизанки соревновались друг с другом, а принцы и молодые господа трясли своими веерами.
На небе и на земле.
На первый взгляд будешь опьянён роскошной обёрткой, очаруешься золотом этого мирного времени.
Нефритовый Павильон – престижный ресторан на берегу реки Юйлинь, место роскоши, где все гости – богачи и знаменитости.
В данный момент в элегантной комнате наверху на банкете собрались губернатор Нинтяньфу, известные ученые-литераторы и отпрыски аристократических семей, влиятельные или знаменитые, все они поднимают тосты, наслаждаются пейзажем и одновременно смеются, хорошо проводя время.
Когда собирается такая группа людей, тема разговора, естественно, не только о цветах и снеге, но и о государственных делах и правительстве.
— Столица находится на севере, там, где Тай-цзу* взошел на трон, но в том регионе ветер и песок слишком невыносимы. Его Величество давно собирался перенести столицу в Нинтяньфу, но каждый раз его отговаривали министры... Хмф, некоторые евнухи действительно осмеливаются что-то говорить. Как они смеют обвинять его величество в жадности до удовольствий!
[П.П.: Тай-цзу — храмовое имя Императора, как правило — основателя династии; букв. великий предок.]
— Вопрос о переносе столицы – это вопрос большой важности, даже министр Цинь и министр Лу не согласны, думаю, это будет трудно осуществить. Однако Его Величество всегда любил пейзажи Нин, и каждый год после осени или весны он приезжал сюда жить на два или три месяца. И поскольку он не приехал сегодня в начале весны, Его Величество, скорее всего, приедет осенью.
— В эти годы Его Величество ведет большое строительство, он хочет построить девяносто одну священную пагоду, семьсот семьдесят семь башен наблюдения за небом, тридцать шесть Извивающихся Башен Дракона, семьдесят два Дворца из пурпурного нефрита, восемнадцать Императорских Храмов и три Вечных города. Это послужит основой для его достижений в мире смертных, которые, как он надеется, смогут осветить небеса и течь сквозь века…
— Я не знаю, когда и сколько времени потребуется, чтобы всё было завершено, но я думаю, что именно по этой причине Его Величество намерен перенести столицу на богатый юг.
Все без умолку болтали о современных тенденциях в мире.
В этот момент Чжао Хинган, губернатор Нин Тяня, кашлянул и с улыбкой в бороду сказал:
— Не говори о Его Величестве необдуманно. Давайте не будем об этом сегодня. Поговорим о поэзии, песнях и странных историях.
Только после этого собравшиеся перестали обсуждать важные дела при дворе и перешли к интересным разговорам.
Вдруг один господин в аристократической одежде облегченно рассмеялся и сказал:
— Я слышал от своих подчиненных, что сегодня на рынке Нинтяньфу ходит странная история: говорят, что днём один странный человек с помощью силы бессмертных ходил по реке на виду у всех, наступал на воду, не падая, и шёл по ней, как по земле.
Услышав это, толпа проявила любопытство и спросила о причине. Джентльмен покачал веером и с улыбкой сказал:
— Я не знаю подробностей, но многие люди клянутся, что видели это своими глазами. Говорят, что этот человек уже вошел в город, но я этого не видел.
— Тогда, где же этот человек сейчас и как его зовут? — с любопытством спросил кто-то.
— Говорят, что этот человек был удостоен чести Е Шуньчжуна из семьи Е и поселился в их особняке. Слуги семьи Е передали имя этого человека, будто он даос по имени Лин Фэн-цзы, который знает некоторые божественные методы. Говорят, что он бог, спустившийся с земли.
Толпа была поражена.
Чжао Хинган рассмеялся и сказал: — На мой взгляд, большинство просто распускают слухи. Как в мире может существовать магия? Этот Лин Фэн-цзы просто запудрил всем мозги, чтобы привлечь к себе внимание и попытаться выставить всех дураками.
— Магистрат прав.
Собравшиеся радостно согласились, в душе они не совсем верили в такое.
В конце концов, услышать — не значит поверить.
Кто-то пошутил: — Этот Е Шуньчжун обычно очень проницателен, как же его обманули на этот раз? Я бы хотел встретиться с этим Мудрецом Духа Ветра* и узнать, какую тактику он использовал, чтобы одурачить Е Шуньчжуна.
[П.П: только сейчас понял, что имя Лин Фэн переводится как Дух Ветра, а-цзы, как в Лао-цзы, может означать мудрец, мастер, господин, сын и т.д.]
Чжао Хинган кивнул и с улыбкой сказал: — Это просто, попросим Е Шуньчжуна привести этого даоса на банкет, и тогда мы увидим, как этот Лин Фэн-цзы притворяется. Но в последнее время дедушка семьи Е болеет, так что это не очень хорошая идея, так что давайте подождем, пока у нас не появится свободное время.
— Ха-ха, это должно быть очень интересно.
Все присутствующие засмеялись в предвкушении.
Так как семья Е была членом богатого круга Нинтяня, теперь, когда они увидели, что кто-то из «круга» был обманут, они все хотели присоединиться к веселью и посмотреть.
В то же время, им было интересно, что за странный человек этот Лин Фэн-цзи, который посмел обмануть местных магнатов – обмануть обычных людей и быть разоблаченным – это не страшно, но обмануть таких влиятельных магнатов и заставить их упасть в грязь лицом – это плохо кончится.
***
С другой стороны, на берегу реки Юйлинь в Нинтяньфу на уличной лавке сидели старик и молодой человек в даосских одеждах и пили рисовый суп.
У старика были волосы цвета журавлиных перьев и внешность, как у мудреца. Молодому человеку было около пятнадцати, и он выглядит как последователь даоса, с прической в виде узелка на голове. Оба носили кристально белые, но местами заплатанные одеяния.
Немного пыльные с дороги, они только сегодня вошли в город.
Старик и юноша зарывались головой в рисовый суп, а гости за соседним столом возбужденно болтали о подвигах Чжоу Цзина.
Молодой человек на мгновение навострил уши, поднял взгляд на старого даоса и с любопытством тихо спросил: — Наставник, правда ли, что этот Линь Фэн-цзы обладает магической способностью ходить по реке?
Не поднимая головы, старый даос небрежно ответил: — Конечно, это неправда, твой учитель был монахом шестьдесят лет, но никогда не видел такой техники.
Молодой человек был немного возмущен: — Нет, наставник, когда вы учили меня, разве не говорили, что наш предок школы Цинлин (Ясного Духа) мог отгонять злых духов и ловить призраков, обладал мистическими способностями вызывать ветер и дождь?
Старый даос закатил глаза: — Я никогда не видел предка, поэтому могу лишь повторить то, что написано в книге. В любом случае, я в это не верю.
Молодой человек потерял дар речи и был подавлен: — Наставник, я чувствую, что был одурачен вами, когда согласился следовать вашей монашеской практике.
— Будь смелее, избавься от слова «чувствую».
Старый даосский священник не хотел возиться со своим учеником и сосредоточился только на еде. Вскоре чаша опустела.
Молодой человек поёрзал на месте, немного подождал, а затем, несколько безучастно, шепотом спросил:
— Учитель, как вы думаете, возможно ли, что, если я буду практиковать искусства нашей секты, я смогу освоить божественную способность этого Мудреца Духа Ветра?
— Если сможешь, тогда ты станешь основателем.
Старый даос оскалился, затем указал на рисовый суп перед подростком и спросил: — Ты собираешься есть?
— Ох, наставник, я ещё хочу есть.
— Раз уж ты не ешь, не трать еду впустую.
Старый даосский монах ловко перелил половину рисового супа своего ученика в свою миску и снова принялся за еду.
Уголки рта молодого человека дернулись. Он потрогал свой исхудавший мешок с деньгами, и его сердце обливалось кровью.
Он мог только утешать себя тем, что в Нинтяньфу было много богатых людей, поэтому он точно сможет найти себе дело по душе и заработать немного денег. Его мастер был лучшим в проведении похорон и последних обрядов; он не только помогал душе упокоиться с миром, но и предотвращал воскрешение трупа.
После того как старик доел рисовый суп, он осторожно вынул из бороды рисовые зерна и одно за другим положил их в рот.
— Поторопись, давайте двигаться после еды. Я использовал Технику обнаружения зла по пути, и понял, что демон прибыл в префектуру Нинтяньфу. Мы должны найти его следы, пока аура не рассеялась, чтобы он не смог причинить неприятности.
Услышав это, молодой человек не удержался и пробормотал:
— Мы преследуем его уже более полугода. Если у нас есть время, почему бы нам не найти какое-нибудь дело? Мы потратили почти все наши деньги. Я слышал, люди говорят, что в богатой торговой семье Е кто-то болен и должен скоро скончаться... интересно, не переборщим ли мы, если порекомендовать себя заранее для заупокойной службы?
— Если ты хочешь побоев, зачем беспокоить других? Я удовлетворю тебя сам. — На лице старого даоса появилось отвращение, почувствовав, что у этого ученика нет сердца.
Двое закончили трапезу и заплатили, после чего встали и ушли. Старик и юноша слились с толпой.
***
Чжоу Цзин спокойно провел свою первую ночь в семье Е.
Управляющий семьи Е все уладил, и никто не беспокоил его.
Поскольку его квалификация повысилась, а узкое место ослабло, Чжоу Цзин всю ночь тренировался и никуда не выходил.
Вестям о его деяниях требовалось времени для брожения, и он решил терпеливо подождать некоторое время, а потом посмотреть, что произойдет.
На второй день в полдень в дверь неожиданно вошел управляющий семьи Е и сообщил, что Е Шуньчжун устроил банкет в честь его прибытия.
Чжоу Цзин без возражений отправился туда. Вскоре Чжоу Цзин прибыл в главный зал, где было накрыто несколько столов, и шел большой пир.
Здесь были не только Е Шуньчжун, Е Ингуан и другие родственники из главной семьи, но и другие члены, поэтому было понятно, что Е Шуньчжун хотел представить ему всю свою семью.
Сидящий за главным столом Е Шуньчжун поспешно встал, чтобы поприветствовать его, и тепло сказал: — Даосский мастер Лин Фэн-цзы, я давно ждал вас, пожалуйста, садитесь.
Поскольку его нынешнее амплуа должно быть как у таинственного и сильного эксперта, Чжоу Цзин не стал церемониться. Он сразу сел за главный стол и повёл себя так, как будто, так и должно быть.
Оглядевшись, он обнаружил, что кроме Е Шуньчжуна и остальных, все остальные члены семьи Е выглядели довольно холодно, в лучшем случае небрежно кланялись, а некоторые даже не проявляли вежливости, а просто холодно наблюдали.
Были даже несколько молодых людей с недобрыми лицами, которые молча обменивались взглядами, словно что-то замышляя.
Чжоу Цзин прищурился, но не удивился, ведь эти люди были из богатой семьи и пользовались большим уважением в округе.
А он — парень неизвестного происхождения, которого подозревают в шарлатанстве. Он не только остановился в их доме, но и осмелился вести себя настолько важно и напыщенно, что банкет начался только после его прибытия, эти члены семьи Е, естественно, начали задумываться, а стоит ли это того.
Чжоу Цзин не возражал. Это было то, чего он хотел. Он хотел, чтобы его образ «эксперта» глубоко укоренился в сердцах людей.
Будет ещё лучше, если кто-нибудь усложнит ему жизнь, чтобы он мог показать себя, не проявляя инициативы, и повысить доверие к своему образу.
Банкет начался вскоре после того, как все прибыли. Е Шуньчжун представил Чжоу Цзина членам своей семьи, но тот лишь безразлично кивал головой и слушал. Такое поведение многих не устраивало.
Кроме Е Шуньчжуна и Е Ингуана, которые были очень воодушевлены, почти все остальные члены семьи Е игнорировали Чжоу Цзина и даже не хотели разговаривать за обеденным столом, что делало атмосферу довольно щекотливой.
Поужинав так некоторое время, Е Хэн внезапно поднялся с бокалом вина и громко произнес:
— Даосский мастер Лин Фэн-цзы, я хотел бы поднять за вас тост.
Как только прозвучали эти слова, в помещении воцарилась тишина. Взгляды многих присутствующих членов семьи Е мгновенно обратились к нему с удивлением. Многие юноши проявляли радость и волнение, втайне говоря, что Е Хэн наконец-то поднимает шумиху.
Чжоу Цзин поднял бровь и посмотрел на него, вспомнив, как Е Шуньчжун представил его ранее, и спросил: — Ты Е Хэн?
Е Хэн кивнул с самодовольной улыбкой на лице, а вслух сказал: — Верно, я не только сын семьи Е, но и ученик школы Ушань... Интересно, знает ли господин о ней?
Он назвал своё происхождение, подразумевая, что он был человеком из Цзянху с сектой за спиной.
Обычный мошенник не посмел бы провоцировать известную секту, поэтому Е Хэн хотел напугать Цжоу Цзина, чтобы тот отступил.
Однако Чжоу Цзин ничего не знал о секте Ушань, а если бы и знал, то ничего бы не предпринял.
— Так ты из Цзянху, — Чжоу Цзин кивнул, не меняя выражения лица.
Увидев, что Чжоу Цзин никак не отреагировал, Е Хэн мысленно фыркнул, но не показывал этого на лице и продолжил:
— Я слышал, что даосский мастер – эксперт, обладающий божественной силой и глубокими техниками, способный ступать по воде. Я много лет занимаюсь боевыми искусствами, но никогда не знал, что в мире существует такое. Это действительно открытие, я даже чувствую, что жил напрасно последние двадцать лет. Я очень восхищаюсь вами, поэтому хочу поднять тост, но не знаю, окажет ли мне такую честь достопочтенный монах.
— Хорошие слова! — небрежно ответил Чжоу Цзин, чувствуя, что этот человек говорит, словно жалит, явно с недобрыми намерениями. У него был план на уме, поэтому он просто сидел и смотрел.
Услышав это, Е Хэн улыбнулся и подошёл с чашей вина.
Чжоу Цзин поднял свою чашу. Однако в тот момент, когда он поднял чашу, появилась странная сила и прилипла к ней.
Чжоу Цзин сразу же заметил это отклонение, а посмотрев на улыбающееся выражение лица Е Хэна, он сразу же понял, что тот пытается проверить его или выставить дураком, используя внутреннюю энергию.
Он не стал использовать свою физическую силу, чтобы сломать уловку, а просто притворился, что ничего не знает, и позволил Е Хэну делать то, что он хочет.
С другой стороны, Е Хэн молча использовал свою внутреннюю энергию и не чувствовал энергетической обратной связи от Чжоу Цзина. Он ощущался как обычный человек, поэтому Е Хэн только уверился в своих подозрениях.
«Мало того, что этот человек шарлатан, он даже никогда не занимался боевыми искусствами...»
В данный момент он не усложнял жизнь Чжоу Цзину, а просто проверял, владеет ли тот боевыми искусствами.
Если бы этот шарлатан знал боевые искусства, то не так просто было бы разрушить его «магические силы», поэтому он подготовил несколько планов.
Но так как этот человек не знал боевых искусств, не было необходимости беспокоиться, поэтому Е Хэн просто усложнил задачу и использовал свою силу, чтобы сотрясти чащу.
*Щёлк!*
Чаша с вином в руке Чжоу Цзина тут же разбилась. Вино под действием силы брызнуло прямо на Чжоу Цзина. Если он будет облит и опозорен, то его нарочитая поза «мастера» будет разрушена.
Уголки рта Е Хэна скривились, и он приготовился наблюдать, как Чжоу Цзин получит удар. Однако в следующий момент его глаза чуть не вылетели из орбит.
*Шу-у...*
Чжоу Цзин не двигался, но возник вихрь, который неожиданно подхватил вино перед ним и закружил в воздухе. Затем даос превратил вино в стрелу воды, которая влетела ему в рот.
Тогда Чжоу Цзин надменно вытер рот и многозначительно произнес:
— Младший брат, это довольно сильный тост.
На мгновение воцарилась тишина.
— Где я? Кто я? Что я видел?!
Произошедшее выглядело настолько обычным и неспешным, что присутствующие видели всё отчетливо и чуть не уронили челюсти от шока.
Е Хэн, занимавший «VIP места для зрителей», почувствовал удар ещё сильнее. Его лицо было наполнено неверием, и он чуть ли не сомневался в своём существовании.
Он был ближе всех и видел произошедшее наиболее отчетливо, но не разглядел никаких техник. Словно из ниоткуда возник порыв ветра и унес вино.
Е Хэн много лет занимался боевыми искусствами и иногда видел мастеров боевых искусств. Он знал, что внутренняя энергия никогда не сможет сделать ничего подобного.
«Может быть, это не трюк, а настоящая божественная сила?! Этого не может быть!»
У Е Хэна перехватило горло, а сердце заколотилось. Он стоял на земле с поднятым кубком вина, не зная, как реагировать, чувствуя лишь слабость в ногах.
Только тогда Е Шуньчжун отреагировал, яростно указывая на Е Хэна:
— Как ты смеешь! Что ты делаешь?!..
Чжоу Цзин внезапно поднял руку, останавливая Е Шуньчжуна и уставился на Е Хэна с нарочито невыразительным лицом, пока не увидел, что на лбу его противника выступил пот, после чего равнодушно произнес:
— Младший брат поднял за меня тост, позвольте и мне поднять ответный тост.
— Ч-что?
Е Хэн не успел должным образом отреагировать на его слова.
*Шу-у...*
В следующий момент его тело вдруг безвольно взлетело в воздух, подхваченное порывом ветра, и вылетело из главного зала.
Чжоу Цзин тоже встал и, отряхнувшись, последовал за ним.
Присутствующие члены семьи Е были потрясены и тоже поспешили за ним.
Когда они достигли двора, все увидели, что Е Хэн кувыркается в воздухе, не в силах приземлиться из-за порыва ветра, и продолжает подниматься и опускаться, раскачиваясь вперёд-назад.
— Господин даос! Монах! Я знаю, что поступил неправильно!
Е Хэн в ужасе кричал от страха, пытаясь бороться, но ему некуда было деться, кроме как барахтаться в воздухе.
Чжоу Цзин сделал вид, что не слышит его, и спокойно сказал:
— Моя сила может управлять Лэйгуном (бог грома), Матерью Молний, Солдатами Облаков и Ветра. Это очень таинственная сила, поэтому, раз уж ты восхищаешься ею, тебе стоит попробовать её на вкус.
На самом деле, Билл ничего не знал о громе и молнии, он мог только управлять ветром. Однако, он, естественно, должен был преувеличивать. Только так люди не смогут определить его истинное происхождение и способности.
— Простите, мастер даос! Я убежден, я действительно убежден!
Как Е Хэн мог не понять, что Чжоу Цзин наказывает его, поэтому закричал в панике. Видя это, Чжоу Цзин отозвал свою магическую силу. Е Хэн упал во двор с грохотом, в состоянии шока поглаживая свою грудь, чувствуя, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
Чжоу Цзин не стал дожидаться, пока толпа выскажется, и равнодушно сказал:
— Поскольку у тебя не было злых намерений, я лишь слегка тебя наказал. Однако я вижу, что вы не очень приветливы со мной, поэтому не буду вас принуждать. Я ухожу.
С этими словами Чжоу Цзин без колебаний удалился.
В этот момент присутствующие люди из семьи Е, наконец, оправились от шока. Все бросились вперёд, чтобы удержать его, поспешно сглаживая ситуацию.
— Даос Лин Фэн-цзы, о чем вы говорите? Наша семья Е польщена тем, что вы решили остаться здесь. Как мы можем не принять вас?!
— Это все просто молодые дурачатся, даосский мастер не должен принимать это близко к сердцу.
— Е Хэн! Тащи свою задницу сюда, поклонись мастеру и признай свои ошибки!
Многие из родственников семьи Е заговорили с неистовым энтузиазмом, что было далеко от их прежнего отстраненного вида.
Увидев своими глазами таинственные методы Чжоу Цзина, все поняли, что сильно ошибались – Е Шуньчжун был прав, этот человек действительно мастер, причем непостижимый!
Как можно отпустить такого странного человека?
Многие члены семьи Е пожалели о своём плохом отношении и игнорировании эксперта. Их теперь не беспокоило его высокомерие, и они льстили ему. Их отношение было настолько скромным, насколько это возможно. Они улыбались ярко, как цветущие хризантемы, и изо всех сил старались убедить Чжоу Цзина остаться.
Даос уже жил в их доме и установил с ними хорошие отношения, так что, если он разозлится, это будет большой потерей!
Е Шуньчжун был зол на свою семью за то, что они чуть не разрушили его усилия, поэтому он поспешил за ними и сказал:
— Даос, не сердитесь. Они не знают, насколько вы способны, поэтому сомневались. Я прошу у вас прощения от их имени. Надеюсь, что даос позволит мне сделать все возможное в качестве хозяина.
Услышав это, Чжоу Цзин остановился и сделал вид, что задумался на некоторое время, после чего тяжело кивнул:
— Да будет так, раз нас свела с тобой судьба, ради тебя я оставлю всё как есть.
— Нам стыдно за наше высокомерие, господин даос!
Все были вне себя от радости и поспешили сказать ряд добрых слов. На этот раз атмосфера стала несравненно теплее, все по очереди поднимали тосты за Чжоу Цзина, искренне и боязливо.
В этот момент никто уже не думал, что в холодном поведении Чжоу Цзина есть что-то плохое, просто такова природа высокопоставленного человека. Они были польщены тем, что смогли поговорить с Чжоу Цзин во время тоста, так взволнованы, что их лица краснели.
Е Хэн снова поднес вино, дрожа, и суетливо произнёс:
— Даос Лин Фэн-цзы, я не знал вас лично и решил проверить. Я действительно невежественный, не знающий высоту неба и глубину земли. Надеюсь, вы сможете простить меня.
Чжоу Цзин махнул рукой и легко рассмеялся, сказав:
— Всё в порядке, мне уже все равно, но твоя внутренняя энергия довольно хороша.
При этих словах Е Хэна задрожал.
Конечно, как такой высокопоставленный человек мог не знать боевых искусств? Он уже обнаружил его маленький трюк, от него ничего не скроешь!
В сердце Е Хэн испытывал всё больший и больший трепет
Чжоу Цзин имел дело с восторженной семьей Е, внешне выглядя непринужденно, но в душе кивая.
Он намеревался покрасоваться перед всей семьей Е, чтобы успокоить и подавить их, превратив тех, кто его подозревал, в сторонников.
Это облегчит дальнейшие действия.
Глаза Чжоу Цзина вспыхнули.
«Плацдарм уже создан».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления