— …Мне?
Рю Ан на мгновение замялась и неловко рассмеялась.
Убить человека. Это вообще не было её специальностью. Обычно те, кому нужна была проворная и выносливая Рю Ан, искали её на рынках живого товара или на заводах.
Но чтобы с ходу предложить заказное убийство.
— Это крупная шишка. Убрать его будет нелегко, но и куш соответствующий.
Менеджер Чхон достал черно-белую фотографию и протянул её Рю Ан.
— Через полмесяца состоится вечеринка. Я замаскирую тебя под девицу из богатой семьи. Твоя задача — сыграть невинную и жалкую барышню, подобраться к этому человеку и завоевать его расположение. А потом просто незаметно капнуть одну каплю яда ему в бокал, и дело с концом. Проще простого, верно?
Рю Ан с серьезным видом изучила фотографию.
Мужчина на снимке, одетый в современный костюм, поверх которого был накинут модернизированный черный шелковый топо, прогуливался по саду в западном стиле в сопровождении двух вооруженных людей — мужчины и женщины.
Рю Ан тихо сглотнула. На фото была запечатлена лишь его спина, но от неё исходило давящее чувство превосходства. Высокий рост, ленивая походка и острая настороженность, читающаяся в слегка повернутом в профиль лице.
…Не похоже, что это будет легко.
Рю Ан подняла голову и встретилась взглядом с менеджером Чхоном.
— Сколько?
Менеджер Чхон, словно ожидая этого вопроса, приподнял уголки губ.
— За отрезанные запястья — по 300 за штуку, если сделаешь его немым или выбьешь глаз — 500, а если принесешь его жизнь — 1000.
— Иик!
— Но взамен, в качестве брокерской комиссии, я заберу пятьдесят процентов.
Он самодовольно усмехнулся и постучал по грязному столу.
Рю Ан сама не заметила, как её рот округлился от изумления. Десять миллионов вон за его жизнь. Астрономическая сумма.
— Я буду работать одна?
— Нет. Похоже, заказчик нанял несколько контор вроде моей. Так что тебе нужно шевелиться быстрее, пока другие ублюдки не выполнили работу.
Улыбка менеджера Чхона жутко блеснула.
— К тому же, говорят, он просто обожает таких красавиц с сияющими глазами и невинным личиком, как у тебя.
Рю Ан, сжимая в руке фотографию, сглотнула подступивший ком.
Сердце бешено колотилось.
Десять миллионов. Этих денег с лихвой хватит, чтобы вытащить брата из тюрьмы. Но…
— Рю Ан, ты всё ещё сомневаешься? Да это же возможность, которая сама плывет тебе в руки!
— …Раз это такое плевое дело, зачем заказчик поручил его сразу нескольким людям?
Рю Ан без тени улыбки посмотрела менеджеру Чхону прямо в глаза. Тот неловко захлопнул рот.
Часы с кукушкой над входом прокуковали три раза — ку-ку, ку-ку, ку-ку — возвещая о наступлении трех часов дня.
— Видимо, уже куча людей пыталась убить этого типа, но облажалась?
Рю Ан смотрела на него, многозначительно задавая вопрос.
— Нет, дело не в этом…!
— Поэтому вы выбрали меня? Вам нужна девчонка, от которой не будет проблем, если всё пойдет по пизде? Даже если я сдохну, никто и не заметит, к тому же на меня удобно свалить всю вину.
Она попала в яблочко. Застигнутый врасплох менеджер Чхон плотно сжал губы и издал сдавленный стон.
— Ну ты и скажешь тоже…
— Я слышала. У меня статус нелегалки, поэтому всё, что я говорю, не имеет никакой юридической силы или типа того.
— А, так значит! Отказываешься?
Была не была. Решив пойти напролом, менеджер Чхон со всей силы хлопнул ладонью по столу.
— В любом деле высокий риск — это высокая прибыль! Думаешь, работа с такими ставками на дороге валяется?
— Но…
— Подумай хорошенько, Рю Ан. Ты ведь хочешь вытащить своего брата из тюрьмы. Выполняя дерьмовую работенку, ты в жизни не накопишь таких денег!
Рю Ан в задумчивости закусила губу и посмотрела на висящий под потолком мобиль в виде рыбок. Деревянные рыбки были нанизаны на вертикальную нить, словно сушеные корвины.
Из радиоприемника на весь офис раздался сухой голос диктора.
«…В первой тюрьме ожидается кровавая буря. Правительство заявило, что проблема задолженностей по процентам среди отбывающих наказание в первой тюрьме достигла критического уровня, и указало на необходимость поэтапного принятия мер.»
Словосочетание «поэтапное принятие мер» больно кольнуло сердце Рю Ан.
«В этот раз под меры попадут 200 заключенных с самой большой задолженностью: часть долга будет принудительно взыскана путем изъятия органов в медицинских целях. Правительство планирует предоставить семьям этих заключенных последнюю возможность погасить долг, однако…»
— Слышала, что говорят по радио? Если так пойдет и дальше, твоего брата выпотрошат на органы и оставят пустой оболочкой.
Заметив, как окаменело лицо Рю Ан, менеджер Чхон тут же встрял.
— Если ты умрешь на этом задании, выплатят компенсацию за смерть — 500. С них я возьму только десять процентов комиссии, а остальное до копейки отправлю твоему брату. А? Высокий риск — высокая прибыль!
Блядь… Горький смешок вырвался наружу вместе со вздохом. Рю Ан с мрачным выражением лица легонько коснулась мобиля с рыбками.
У неё с самого начала не было выбора. Привилегия взвешивать на весах свою жизнь и деньги…
Вкалывай, как собака, Рю Ан.
И не пытайся стать человеком.
— Хорошо. Я согласна.
Рю Ан с решительным лицом повернулась к менеджеру Чхону. Будь что будет, придется рискнуть. Если всё оставить как есть, этот кошмар никогда не закончится.
— Попробую убить его.
— Правда?
Лицо менеджера Чхона расцвело в широкой улыбке.
— Отлично! Правильное решение! Очень правильное…
— Но комиссия будет не пятьдесят процентов, а тридцать.
— Что? Т-тридцать?!
Его пухлое лицо мгновенно стало свирепым. Но Рю Ан, не обращая на это внимания, помахала тремя пальцами перед его носом и мило улыбнулась.
— Если хотите оформить страховку, придется заплатить страховой взнос. Не нравится — можете сами рискнуть: высокий риск — высокая прибыль.
— Вот сумасшедшая…
Менеджер Чхон, покраснев как рак, крепко стиснул зубы.
***
Давным-давно, когда Рю Ан жила в больнице, она всегда была первой среди таких же сирот, как она.
Первой терпела уколы.
Первой послушно пила таблетки.
Первой слушалась медсестер.
Иногда после некоторых уколов её щеки краснели и опухали, а всё тело начинало жутко чесаться, но Рю Ан, расчесывая руки до крови, стойко терпела.
Ведь если потерпеть, дадут тонкацу.
Она считала жалкими тех детей, которые, проголодав несколько дней, сбегали, потому что боялись уколов. В этом мире ничего не бывает бесплатно. Если хочешь что-то съесть, должен отдать что-то взамен.
В детстве Рю Ан была ребенком, готовым стерпеть что угодно ради порции тонкацу. А теперь она стала взрослой, готовой на всё ради денег.
Подумаешь, какая-то там жизнь.
Даже если продать все органы в её теле, не наберется и пяти миллионов вон. А тут за один риск жизнью дают пять миллионов. Эта игра стоила свеч.
Поэтому она обязательно справится.
Любой ценой.
— Господин надзиратель, передайте моему брату: пусть потерпит всего один месяц, я его отсюда вытащу. И скажите, чтобы до тех пор ни в коем случае никуда не позволял себя уводить!
— Понял я, забери эти мандарины и ешь сама.
Приемная первого исправительного учреждения. Надзиратель по ту сторону прозрачной перегородки цокнул языком и вернул мандарины Рю Ан.
То, как она постоянно приходила, совала ему пару фруктов в качестве взятки и просила передать сообщение, было и мило, и жалко. Даже когда он ругал её, говоря, чтобы она сама увиделась с братом и всё сказала, она строила плаксивую гримасу и отвечала, что ей нужно экономить даже на плате за свидание. Стоило надзирателю увидеть Рю Ан, как его сердце смягчалось.
— Только это передать?
— Да! А, и еще…
Рю Ан на мгновение задумалась.
— Если вдруг я не появлюсь в следующем месяце, проверьте, пожалуйста, придут ли на имя моего брата 5 миллионов вон. А, комиссию же вычтут, значит 4 с половиной миллиона!
— Четыре с половиной миллиона? Ты что, собралась рожать ребенка какому-то старому хрычу?
— Да нет же, ничего подобного. Просто подвернулась хорошая работа.
— Не знаю, что это за работа, но если обещают такие деньжищи — это стопудово кидалово. Если не хочешь, чтобы твой брат потом рыдал, лучше не ввязывайся в такое дерьмо.
Надзиратель покачал головой и цокнул языком.
— Если за работу много платят, на то всегда есть причина.
— Спасибо вам. Но со мной правда всё будет хорошо.
— Эх, девочка. Видать, ты ещё совсем не знаешь жизни…
— Огромное вам спасибо за всё это время. Даже если я не смогу прийти, пожалуйста, присматривайте за моим братом. Договорились? До свидания!
Рю Ан аккуратно положила мандарины обратно на стойку, вежливо поклонилась и стремительно развернулась.
Надзиратель крикнул ей вслед: «Да нет у меня такой власти!», но Рю Ан, не отвечая, просто выбежала из здания.
Когда она оказалась на улице, небо было необычайно чистым. После долгих дней непрекращающихся дождей наконец-то ярко светило теплое солнце. Рю Ан подняла глаза к небу и на мгновение впитала в себя его ослепительный свет.
«Если за работу много платят, на то всегда есть причина».
Я и сама это знаю… Но то, что все остальные облажались, не значит, что облажаюсь и я.
Рю Ан пнула попавшийся под ногу камушек и бодро зашагала вперед.
Выживать — это её специальность.
***
В то же время, Хваёнгак.
В прекрасном, но мрачном помещении тихо играла скрипка. Бледный, тусклый свет лился с высокого потолка, словно масло на холсте. Растения, выстроившиеся вдоль стен, были скорее цвета тьмы, чем зелени.
На письменном столе в западном стиле в беспорядке валялись баночки с чернилами и анатомические схемы, а за тумбочкой с играющим граммофоном стояла великолепная ширма, расшитая журавлями и соснами.
Хозяин этого места, Пэк Са Гём, лениво развалившись на малиновом бархатном диване, читал приглашение.
Его черные волосы были аккуратно уложены, а лицо, виднеющееся сквозь длинную челку, поражало своей изящной и чистой красотой.
Однако в его взгляде таилась странная жуть и холод.
— Похоже, брат затеял что-то забавное. Раз уж даже меня пригласил.
— Наверняка опять нанял каких-нибудь никчемных шавок, чтобы попытаться забрать вашу жизнь, — с каменным лицом ответил его доверенный подчиненный, Сим Хёк.
Но выражение лица Пэк Са Гёма не изменилось. Он лишь потягивал черный чай, читая приглашение с нечитаемым взглядом.
— И почему так много людей жаждут моей смерти? — пробормотал он с ледяным лицом. Выражение его лица казалось одновременно скучающим и раздраженным.
— Вы пойдете?
— Придется.
Даже если он откажется, его брат пойдет на любые уловки, чтобы затащить его в банкетный зал. Поскольку Пэк Са Гём не желал ввязываться в эту тягомотину, выбор у него был только один.
Принять приглашение.
И как следует растоптать их всех.
Чтобы в ближайшее время больше не возникало подобных проблем, нужно преподать им хороший урок, чтобы запомнили надолго.
— Интересно, кто на этот раз приползет продавать свою жизнь за пару грошей.
Пэк Са Гём небрежно бросил приглашение на тумбочку и поднялся с дивана. Черный топо из дорогого шелка мягко струился по его длинному, стройному телу.
— Если в этот раз обнаружишь шпиона, не щади.
Во взгляде Пэк Са Гёма, обернувшегося к Сим Хёку, явно читалось раздражение.
— Убивать на месте. Без исключений.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления