— Похоже, долгое время мы будем заняты, мой лорд.
— Э?
Шкряб!
Звонкий голос неожиданно разнесся в тишине. Барон сжал пальцы, и долото подалось вперёд. В результате на гладком боку деревянной куклы образовалась длинная царапина.
— А, о Господи… — но его тоскливый взгляд быстро исчез. Барон перевел глаза от статуэтки на Ллойда.
— Что ты имеешь в виду, говоря "заняты"? — спросил барон.
— Нет, подожди, всё в порядке?
— А, всё нормально. Тот кусок и так был лишним, поэтому ничего страшного. Да и я не поранился, — прозвучал ответ.
— Это успокаивает.
На самом деле, Ллойда это совершенно не успокаивало. Барон перестал заниматься своим хобби, резьбой по дереву, когда оказался под весом огромного долга. Но сейчас, кризис миновал, и его привычка вернулась, вселяя уверенность и радость в сердца всех домочадцев. Хотя, эти умиротворенные деньки скоро будут прерваны.
— К нам поступили беженцы, — начал Ллойд.
— Что? — барон уже собрался было выровнять долотом то место, но остановился. — Какие беженцы?
— Как я и сказал, к нам пришло как минимум 80 беженцев, — объяснил он.
— Ты проверил откуда они?
— Ага, из баронства Сортино.
— Что? Погоди, но ведь баронство Сортино… — барон глянул на Ллойда с пониманием.
— Да, оно возле восточного диапазона. Прям, как наше.
Когда значение этих слов стало проясняться, глаза барона медленно расширились.
— К сожалению, они провалились в попытке отбить домино монстров, — сказал Ллойд. — Всё баронство было опустошено.
— Что насчёт семьи Сортино?
— Они исчезли, — голос молодого человека прозвучал глуше.
— Какая трагедия…
— Я сказал людям сначала приготовить теплой воды и еды для беженцев. Кроме того, мне следует сообщить Вам о сложившейся ситуации, — Ллойд ускорился, видя, как лицо барона темнеет, — Всё выглядит так, будто количество беженцев будет только увеличиваться.
— Да, я понял. Это же и есть причина, по которой ты сказал, что мы скоро будем заняты, — ответил барон.
— Ага.
— Но что насчёт других баронств? Какие-нибудь новости?
— Нет, но…
— Но?
— Мне кажется, многие из них встретили такой же конец, что и баронство Сортино.
Барон захлопнул свой рот. Как бы тяжело не было это осознавать, слова его сына звучали достаточно правдоподобно, сам лорд тоже пережил тот шок и страх перед домино монстров, когда лавина плотоядных насекомых хлынула на владения.
«Да, совсем немногие смогли бы отбиться от такой атаки…»
Тот день все еще приходил ему в кошмарах. В подобные ночи он просыпался полностью мокрым от холодного пота. Разумеется, вести о происшествиях в соседних феодах, не могли восприниматься легкомысленно.
Звяк
Барон положил деревянную куклу и инструменты.
— Так, ты говоришь, что беженцы с этих территорий придут к нам?
— Ага, мой лорд.
— Сколько?
— Да почти все из них.
— Что? — барон зыркнул в сторону Ллойда.
— Даже сейчас приблизительное число представляет собой несколько тысяч. И оно с лёгкостью может перевалить за десятки тысяч.
Барон Фронтера замер в удивлении. Исчисление где-то между тысячами и десятками тысяч звучало абсолютно нереально. Хоть он и готовился услышать ответ, но даже не представлял, как реагировать на столь шокирующие прогнозы. И удивление было вполне понятным – на самих территориях проживало менее 5 тысяч человек. А прямо сейчас, его сын говорит, что к ним придут беженцы, число которых превышает население в несколько раз.
— Но… даже так, ты думаешь, это действительно случится? — спросил барон.
— Я предполагаю, что так.
Мышцы на шее барона судорожно дернулись, когда он сглотнул. Ллойд всегда был прав. Точнее, это так выглядело, вспоминая все прошлые происшествия. Если Акрос Фронтера следовал просьбам своего сына, то он мог быть уверен в успехе с наименьшими затратами ресурсов. Равным образом может обернуться и ситуация с беженцами Вера в Ллойда теперь подразумевала множество преимуществ. Плюсом ко всему, было предоставлено достаточно доказательств его словам.
— Ты прав, если так подумать, ты действительно прав, — барон начал собирать свои мысли в кучу по мере осознания ситуации. — Большинство баронств, что были близки к восточному склону наверняка были разрушены. То же можно сказать и про баронства с запада.
— Да, это наиболее вероятно.
— Ага, — барон задумался еще глубже, — наверное там не так уж и много мест, куда они могут отправиться.
— Да, мой лорд. Ещё один склон есть дальше на запад, а на юге чужая страна, — сказал Ллойд.
— А поскольку они не могут пойти на восток, потому что оттуда пришли монстры, их единственный вариант север…
— А на их пути единственными развитыми территориями будем мы да виконтство Лакона. Ещё есть Кремо, центральный город этой провинции, но к нему слишком далеко.
— Точно, — барон вздохнул, — К тому же, если этого было недостаточно, близится наступление холодов. С точки зрения беженцев, идти туда будет очень сложно.
— Ага. И они начнут стекаться в место, где смогут спокойно пережить зиму.
— Наше баронство.
— Именно.
На лице Ллойда отразилась легкая улыбка. Действительно, его отец был разумным человеком. У него немного недоставало решительности и твердости, чтобы преодолеть испытания на жизненном пути, но он слушал советы других людей. В нынешней ситуации, подобное качество было обязательным.
— Итак, мне кажется, нам надо подготовить две вещи, прежде чем люди начнут сюда стекаться.
— Какие две вещи?
— Ну, самые важные – это еда и крыша над головой, раз уж мы приняли решение им помочь.
— Еда и крыша. Хм, — лицо барона потемнело.
— Я предлагаю сначала остановить фестиваль, так как нужно сберечь максимально большее количество еды. Но даже этого не будет достаточно для того, чтобы прокормить тысячи беженцев.
И это было правдой. Еды в хранилище определенно не хватит для обеспечения в достаточной мере всех нуждающихся. Да, земли Марез наконец-то дали плоды, но следовало провести полномасштабное улучшение качества почвы, так как эта местность была использована для посадки впервые. Собранное оттуда покрывало лишь население баронства на сегодняшний день. Так что, прилив огромного количества беженцев, способен привести к настоящей продовольственной катастрофе.
— Может нам начать импорт из Кремо? — лорд озвучил первую мысль, что пришла ему в голову.
— Ну, это тоже хорошая идея, но я бы оставил её на запасной план.
— У тебя тогда уже есть идея? — спросил барон.
— Ага.
— Ну и какая?
— Саранча. Те жуки, которых сожгла Колокольчик вулканическими извержениями.
Лицо барона застыло.
— Чего…? Ты предлагаешь скормить им останки той саранчи?
Что если их вырвет от отвращения? Или они выйдут из себя и поднимут восстание? Это были первые две мысли, что появились в голове у барона. Эта реакция была естественной для жителей Лоракийского континента, ведь насекомые в качестве блюда казались им чем-то диким и ужасным. Но для Ллойда, рожденного в Южной Корее, они таковыми не являлись.
«Ну типа, саранча может и выглядит ужасно, но пожарь её хорошенько, и получается нормальный такой перекус».
Более того, большинству южнокорейцев нравились куколки жуков, как легкая закуска. Так что Ллойд и барон имели разные взгляды на поедание жуков.
— Ничего страшного, они же не умрут от того, что съедят их. Да и к тому же, саранча должна быть вкусной. И питательной.
— Но все-таки, это же жуки…
— И не маленькие к тому же, что для нас даже лучше, — отозвался Ллойд.
— Что ты имеешь в виду? — спросил барон.
— Беженцы не смогут съесть целого жука, — тембр голоса Ллойда слегка понизился, — Саранча где-то около 2 футов в длину. Убрать голову, ножки, и кожу содрать. Получится около полутора футов. Значит…
— Ну? — барон спросил в нетерпении.
— Нет такого человека, который бы съел вот эту одну тушку за раз. Разве она не схожа размерами с обычным стейком?
— О… — глаза барона начали поблескивать, демонстрируя полное одобрение, — Ты собираешься отдать им только мясистую часть, не так ли?
— Ага, именно так.
Уголки рта Ллойда подтянулись выше. Человеческая психология именно так и работала. При приготовлении сырой вид одного ингредиента мог отталкивать людей. Некоторые продукты им либо нравились, либо нет, среднего не дано. Поэтому повара измельчали, резали, перемалывали, чтобы изменить форму и спрятать. Более того, беженцы же не были блогерами-мукбангерами, или борцами за еду. Никто из них не станет есть целую полуторафутовую саранчу. Она будет порезана на мелкие порционные кусочки перед подачей
— Но, конечно, только этим не избавиться от отвращения к мясу саранчи. Необходимо придумать рецепт, — сказал Ллойд.
— Рецепт? Зачем? — с интересом спросил барон.
— Потому что рецепт – один из способов заставить беженцев полюбить эту еду, — Ллойд пожал плечами. — Давайте начинать, лорд. Нам еще предстоит подумать о многих важных вещах.
— Да, звучит как отличный план, — барон кивнул. Если Ллойд был прав в своих предсказаниях, и беженцев стоит ждать в ближайшее время, нельзя терять ни секунды.
***
Баронство планомерно готовилось принять жителей пострадавших от нападения территорий. Сперва необходимо было правильно обработать мясо саранчи. Оно уже было пожарено тем вулканическим взрывом, а холодный климат способствовал поддержанию высокого качества и свежести. Ксавьер возглавил группу, занятую процессом обработки.
— Так, повторяйте за мной. Отсюда до сюда. Вот так.
Ксавьер продемонстрировал движение с клинком, и саранча была лишена кожи за секунду, обнажилось белое мясо, наводящее на мысли о креветках.
— Легко же, правда?
— ...
Но легким это не было. Сторожевые солдаты мучились со сниманием кожи. Когда оставалось только мясо, женщины баронства, во главе с баронессой, вставали на замену.
— Вообще-то, я его уже пробовала, — гордо произнесла баронесса.
Эти слова крайне удивили её соратниц. Сложно было представить, что их прекрасная госпожа попробовала этих страшных и отвратительных жуков самой первой.
— Да-да. Пожевала и съела. Очень даже неплохое мясо, — добавила Марвея.
— ...
— И на основе моего опыта, предлагаю добавить чего-то сильно острого. К тому же, мясо было немного жестким. Поэтому… — баронесса широко улыбнулась, кладя старый фолиант на стол. — Я уверена, вы все знаете, что это. Да, та самая книга «Я стала шеф-поваром короля-дракона!» любая леди хочет иметь такую.

— О, Господи!
Среди женщин прокатился завистливый гул. И совсем не удивительно, ведь слава этой книги уже несколько веков гремела по всему континенту – легендарная и крайне редкая издание, написанное иностранной девушкой, что стала супругой дракона-оборотня столетия тому назад.
— Да, это кулинарная книга, о которой все так наслышаны, — объяснила Марвея, — Уверена, в вашей памяти еще свежо, как мой сын расправился с темным заклинателем. Он принес это из запасников колдуна. И вот мой план: давайте используем написанное здесь, чтобы создать рецепт приготовления мяса саранчи. Что думаете?
— ...! — женщины с энтузиазмом закивали.
Среди поспешных приготовлений, дни Ллойда также были суматошными. Но его дело разительно отличалось. Он был занят хождением. Оно занимало весь день. Каждый день, без исключения, он ходил и ходил, казалось, без цели, будто одержимый духом – любителем прогулок. В какие-то моменты он останавливался и вздыхал. В другие – оглядывался, снова вздыхал и размышлял. И вот так, Ллойд бродил, наблюдал, и обходил каждый уголок баронства несколько дней подряд. Будто он стал Анаксимандром – первым картографом в мире. Но никто из жителей не находил такие действия странными.
«У него наверняка есть причина. Это же Господин Ллойд.»
«Конечно, он же Господин Ллойд.»
«Верно, он - Господин Ллойд.»
Скандалист, дебошир, худший-из-всех-возможных хулиган – молодой господин уже испарился из их воспоминаний. Вместо этого, теперь его действия описывались и понимались лишь одной строчкой: Он Господин Ллойд. Этого было достаточно. Даже если бы он делал стойки на руках весь день, или кувыркался вперёд-назад и дико прыгал вокруг, все были готовы принять это, говоря лишь: «Он Господин Ллойд».
Незаметно пролетело 15 дней. Предсказания Ллойда стали реальностью. Ежедневно, всё больше и больше людей искали убежище во владениях Фронтера. Им не было видно конца. В баронстве уже не хватало места для размещения новоприбывших. И когда ситуация накалилась до предела, барон побелел от страха.
«Что делать?»
На утро 16 дня после первого появления беженцев, барон позвал Ллойда и с паникой в голосе произнес:
— Фух… я, конечно, готовился к такому, но, когда вижу почти бесконечную очередь из людей, мое сердце сжимается от напряжения.
Это являлось неопровержимой правдой. Он предвидел происходящее, ведь заранее был предупрежден, и принял решение оставаться хладнокровным и уверенным. Но стоило только встретиться с ситуацией лицом к лицу, все это оказалось чересчур масштабным. Настоящая ситуация была даже более хаотичной, чем представлялось изначально. От злости, переполнявшей его, путались мысли.
— Да, мы подготовили кучу вещей с нашей стороны, таких, как мясо саранчи, но я все равно боюсь, — сознался барон. — Я волнуюсь, сможем ли мы позаботиться о них. Или принять лишь определенное число, и отправить остальных подальше. Сможем ли мы дать всем подходящее место для сна, защищенное от ветра и холода? Я не смог уснуть вчера, мысли так и крутились в голове.
— Хм, так ли это?
— Да. Как я могу спокойно принять эту ситуацию…? К тому же, жители обсуждали, что ты ходил вокруг баронства. Скажи мне, ты нашел решение проблемы с крышей над головой, о котором умолчал в прошлый раз?
Барон вспомнил отчёт, что услышал пару дней назад – Ллойд потратил несколько дней, обходя территории баронства вдоль и поперек. Тщательно все обдумав, Акрос решил, что сын делал то, что назвал геодезией. Слово, которое он упомянул, когда говорил о разработке плана домов. Мысль барона была правильной.
— Да, у меня есть план, мой лорд.
— Разумеется, я верил, что у тебя он имеется, — сказал барон. — Чудесно. Расскажи мне, что за план?
— Что-то помимо выдачи всем временных палаток? Ну, в конечном итоге…
— В конечном итоге? — барон снова спросил с надеждой.
Ллойд счастливо улыбнулся, и сказал:
— Вы когда-нибудь слышали про жилой комплекс?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления